Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Montageanleitung / Betriebsanleitung
Installation instructions / Operating instructions
Instructions de montage / Instructions d'utilisation
Instrucciones de montaje/ Instrucciones de manejo
Istruzioni di montaggio / Istruzioni d'uso
Instruções de montagem/instruções de serviço
Elektrischer Schiebetürantrieb
Automation for sliding doors
Entraînement électrique de porte coulissante
Automatismo para puertas correderas
Automazione per porte scorrevoli
Automatismo eléctrico para portas de correr
gilt für Artikel:
applies to Cat. No.:
valable pour référence :
adecuado para N° de ref.:
valido per codice:
válido para o artigo:
941.15.000, 941.15.001,
941.15.002, 941.15.003
1/44
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hafele 941.15.000

  • Página 1 Automation for sliding doors adecuado para N° de ref.: Entraînement électrique de porte coulissante valido per codice: válido para o artigo: Automatismo para puertas correderas 941.15.000, 941.15.001, Automazione per porte scorrevoli 941.15.002, 941.15.003 Automatismo eléctrico para portas de correr 1/44...
  • Página 2 3x1.5 mm² Fig. 1 Fig. 2 2/44...
  • Página 3 HM = H - 30 HVM = H - 9 X = 10 mm÷12 mm Fig. 3 3/44...
  • Página 4 2995 max. 50 HM(1) = H - 32 HM(2) = H - 28 HVM = H + 1 X = 10 mm÷12 mm Fig. 4 4/44...
  • Página 5 Ø10 Ø10 Ø10 L > 1000 L ≤ 1000 Ø15 Ø15 Ø15 L ≤ 1000 L > 1000 Ø15 Ø15 Ø15 L ≤ 1000 L > 1000 Fig. 5 OPEN Fig. 6 OPEN Fig. 7 OPEN OPEN Fig. 8 5/44...
  • Página 6 6/44...
  • Página 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    MASCHINENRICHTLINIE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Gemäß Maschinenrichtlinie (98/37/EG) ist der Installateur, der Diese Montageanleitungen sind ausschließlich dem eine Tür oder ein Tor motorisiert, den gleichen Verpflichtungen Fachpersonal vorbehalten. unterlegen wie ein Maschinenhersteller und hat somit folgendes zu tun: Die Montage, elektrischen Anschlüsse und Einstellungen sind unter Beachtung der praktischen Verhaltensregeln und Einhaltung Erstellung der technischen Akte, welche die in Anlage V der der geltenden Normen auszuführen.
  • Página 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 1-flügelig 2-flügelig Spannungsversorgung 230V~50-60 Hz 230V~50-60 Hz Stromaufnahme 0,5 A 0,5 A Zubehörspannung 24 V= / 0,3 A (192C) 0,5 A (EL16) 24 V= / 0,3 A (192C) 0,5 A (EL16) Öffnungsgeschwindigkeit 0,5 m/s (192C) 0,1÷0,6 m/s (EL16) 1 m/s (192C) 0,2÷1,2 m/s (EL16) Schließgeschwindigkeit 0,35 m/s (192C) 0,1÷0,6 m/s (EL16)
  • Página 9 3.6 SPANNEN DES ZAHNRIEMENS Lösen Sie die Schrauben [F] und schrauben Sie [G] zu, bis die maximale Ausdehnung der Feder erreicht wurde. Lösen Sie die Schrauben, welche die Umlenkgruppe an dem M6x10 Laufprofil befestigen. Ziehen Sie die gesamte Umlenkgruppe von Hand nach links und befestigen Sie diese an dem Laufprofil.
  • Página 10: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Die elektrischen Anschlüsse und die Inbetriebnahme sind in der Installationsanleitung der Motorsteuerungen EL16 oder 192C. REGELMÄßIGE WARTUNG (Herstellerangabe: alle 6 Monate) Ohne Spannungsversorgung 230 V~ und Akkupack: Bewegliche Teile säubern und schmieren (vor allem die Laufrollen und das Laufwerk). Die Spannung der Riemen überprüfen.
  • Página 11 BETRIEBSANLEITUNG AUTOMATIKANTRIEB FÜR SCHIEBETÜREN REX ENTRIEGELUNG Bei Wartungsarbeiten, Funktionsstörungen oder im Notfall betätigen Sie den Entsicherungshebel und verschieben Sie die Flügel von Hand in die Öffnungsposition. VERRIEGELUNG Zur Blockierung stellen Sie den Entsicherungshebel in die Anfangsposition. Achtung: Führen Sie die Ver- und Entriegelung bei ausgeschal- tetem Motor durch.
  • Página 12 12/44...
  • Página 13: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS MACHINERY DIRECTIVE Pursuant to Machinery Directive (98/37/EC) the installer who These installation instructions are intended for qualified motorises a door or gate has the same obligations as the manufac- personnel only. turer of machinery and as such must: Installation, electrical connections and adjustments must be prepare the technical file which must contain the documents performed in accordance with Good Working Methods and in...
  • Página 14: Technical Data

    TECHNICAL DATA 1 wing 2 wings Power supply 230V~50-60 Hz 230V~50-60 Hz Current consumption 0.5 A 0.5 A Accessories power supply 24 V= / 0.3 A (192C) 0.5 A (EL16) 24 V= / 0.3 A (192C) 0.5 A (EL16) Opening speed 0,5 m/s (192C) 0.1-0,6 m/s (EL16) 0.35 m/s 1 m/s (192C) 0.2-1.2 m/s (EL16) 0.7 m/s Closing speed...
  • Página 15 3.6 TIGHTENING THE TOOTHED BELT Loosen the screws [F] and tighten [G] up to the maximum extension of the spring. Loosen the screws that attach the defelction unit to the running M6x10 profile. Manually pull the entire deflection unit to the left and attach it on the running profile.
  • Página 16: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Electrical connections and start-up are shown in the installation manual of Control Panel EL16 or 192C. MAINTENANCE PROGRAMME (Manufacturer’s specifications: every 6 months) Power off 230 V~ and batteries: Clean and lubricate the moving components (especially the rollers and the running gear). Check the tension of the belt.
  • Página 17 OPERATING INSTRUCTIONS FOR REX SLIDING DOORS AUTOMATION RELEASE INSTRUCTION In case of maintenance, malfunction, or emergency, lower release lever and manually move the wings to open position. LOCK INSTRUCTION To relock, return release lever to its previous position. Attention: Perform the lock and release operations with the motor stopped.
  • Página 18 18/44...
  • Página 19: Consignes Generales De Securite

    CONSIGNES GENERALES DE SECURITE DIRECTIVE MACHINE Selon la Directive Machine (98/37/CE) l’installateur qui motorise Le présent manuel d’installation s’adresse exclusivement une porte ou un portail a les mêmes obligations du fabricant d’une à un personnel qualifié. machine et doit donc : L’installation, les branchements électriques et les réglages doivent élaborer le dossier technique qui doit contenir les être effectués conformément à...
  • Página 20: Donnees Techniques

    1. DONNEES TECHNIQUES 1 vantail 2 vantaux Alimentation 230V~50-60 Hz 230V~50-60 Hz Absorption 0,5 A 0,5 A Alimentation accessoires 24 V= / 0,3 A (192C) 0,5 A (EL16) 24 V= / 0.3 A (192C) 0,5 A (EL16) Vitesse d'ouverture 0,5 m/s (192C) 0,1-0,6 m/s (EL16) 0,35 m/s 1 m/s (192C) 0,2-1,2 m/s (EL16) 0,7 m/s Vitesse de fermeture (192C) 0,1-0,6 m/s (EL16) 0,1 m/s...
  • Página 21: Tension De La Courroie

    3.6 TENSION DE LA COURROIE Desserrer les vis [F] et visser [G] jusqu’à obtenir la détente maximum du ressort. Desserrer les vis fixant le groupe de renvoi au caisson. M6x10 Tirer manuellement tout le groupe de renvoi vers la gauche et le fixer au caisson.
  • Página 22: Raccordements Electriques

    4. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Les branchements électriques et la mise en marche sont illustrés dans la notice d’installation de l’Armoire de commande EL16 ou 192C. ENTRETIEN PERIODIQUE (tous les 6 mois) Sans alimentation 230 V~ et batteries : Nettoyer et graisser les pièces en mouvement (surtout les bords internes du rail où...
  • Página 23 MODE D'EMPLOI DE L'ENTRAÎNEMENT POUR PORTES COULISSANTES REX OPERATIONS DE DEBLOCAGE En cas d’entretien, de mauvais fonctionnement ou d’urgence, abaisser le levier de déverrouillage et déplacer manuellement les vantaux en position d’ouverture. OPERATIONS DE BLOCAGE Pour rebloquer, ramener le levier de déverrouillage dans sa position initiale.
  • Página 24 24/44...
  • Página 25: Advertencias Generales De Seguridad

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DDIRECTIVA SOBRE MÁQUINAS Según la Directiva sobre Máquinas (98/37/CE) el instalador que Estas instrucciones de montaje se dirigen exclusivamente “motoriza” una puerta o una cancela tiene las mismas obligaciones al personal técnico. que un fabricante de máquinas, y como tal debe: El montaje, las conexiones eléctricas y los ajustes deben Confeccionar el expediente técnico con la documentación realizarse ateniéndose a las buenas prácticas profesionales y la...
  • Página 26: Datos Técnicos

    1. Datos Técnicos 1 hoja 2 hojas Alimentación 230V~50-60 Hz 230V~50-60 Hz Consumo 0,5 A 0,5 A Alimentación accesorios 24 V= / 0,3 A (192C) 0,5 A (EL16) 24 V= / 0.3 A (192C) 0,5 A (EL16) Velocidad de apertura 0,5 m/s (192C) 0,1-0,6 m/s (EL16) 0,35 m/s 1 m/s (192C) 0,2-1,2 m/s (EL16) 0,7 m/s Velocidad de cierre...
  • Página 27: Tensar La Correa Dentada

    3.6 TENSAR LA CORREA DENTADA Afloje los tornillos [F] y enrosque [G] hasta que el muelle alcance su máxima extensión. Afloje los tornillos que sujetan el grupo de reenvío al perfil de M6x10 deslizamiento. Mueva hacia la izquierda el grupo de reenvío completo tirando con la mano, y fíjelo sobre el perfil de deslizamiento.
  • Página 28: Conexiones Eléctricas

    4. CONEXIONES ELÉCTRICAS Las conexiones eléctricas y las instrucciones de puesta en funciona- miento se encuentran en el manual de instalación del módulo de control del motor EL16 ó 192C. MANTENIMIENTO PERIÓDICO (recomendación del fabricante: cada 6 meses) Sin alimentación de 230 V ni baterías: Limpiar y engrasar las piezas móviles (especialmente los rodillos de deslizamiento y el mecanismo de traslación).
  • Página 29: Advertencias Generales Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES DE MANEJO DEL AUTOMATISMO REX PARA PUERTAS CORREDERAS DESBLOQUEO Para trabajos de mantenimiento, fallos de funcionamiento o emergencias: accione la palanca de desbloqueo y empuje la puerta manualmente hasta la posición de apertura. BLOQUEO Para bloquear la puerta sitúe la palanca de desbloqueo en la posición inicial.
  • Página 30 30/44...
  • Página 31: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    DIRETTIVA MACCHINE AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA Ai sensi della Direttiva Macchine (98/37/CE) l’installatore che Le presenti istruzione di montaggio sono rivolte esclusiva- motorizza una porta o un cancello ha gli stessi obblighi del mente a personale specializzato. costruttore di una macchina e come tale deve: L’installazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono predisporre il fascicolo tecnico che dovrà...
  • Página 32 1. DATI TECNICI 1 anta 2 ante Alimentazione 230V~50-60 Hz 230V~50-60 Hz Assorbimento 0,5 A 0,5 A Alimentazione accessori 24 V= / 0,3 A (192C) 0,5 A (EL16) 24 V= / 0.3 A (192C) 0,5 A (EL16) Velocità di apertura 0,5 m/s (192C) 0,1-0,6 m/s (EL16) 0,35 m/s 1 m/s (192C) 0,2-1,2 m/s (EL16) 0,7 m/s Velocità...
  • Página 33: Tensione Della Cinghia Dentata

    3.6 TENSIONE DELLA CINGHIA DENTATA Allentare le viti [F] ed avvitare [G] fino alla massima estensione della molla. Allentare le viti che fissano il gruppo rinvio al profilo di M6x10 scorrimento. Tirare manualmente tutto il gruppo rinvio verso sinistra e fissarlo al profilo di scorrimento.
  • Página 34: Collegamenti Elettrici

    4. COLLEGAMENTI ELETTRICI I collegamenti elettrici e la messa in funzione sono illustrati nel manuale di installazione del quadro elettronico EL16 o 192C. PIANO DI MANUTENZIONE (Indicazione del produttore: ogni 6 mesi) Senza alimentazione 230 V~ e batterie: Pulire e lubrificare le parti in movimento (soprattutto le ruote e il carrello).
  • Página 35 ISTRUZIONI D'USO AUTOMAZIONE PER PORTE SCORREVOLI REX OPERAZIONE DI SBLOCCO Nei casi di manutenzione, malfunzionamento, o di emergenza, abbassare la leva di sblocco e spostare manualmente le ante in posizione di apertura. OPERAZIONE DI BLOCCO Per ribloccare, riportare la leva di sblocco nella posizione iniziale. Attenzione: Eseguire le operazioni di blocco e sblocco ante a motore fermo.
  • Página 36 36/44...
  • Página 37: Instruções De Utilização

    INDICAÇÕES GERAIS EM MATÉRIA DIRECTIVA "MÁQUINAS" DE SEGURANÇA Na acepção da directiva CE "Máquinas" (98/37/CE), o técnico de montagem que instala um automatismo numa porta ou num portão As presentes instruções de montagem destinam-se tem as mesmas obrigações do fabricante de uma máquina, pelo exclusivamente ao pessoal técnico.
  • Página 38 1 folha 2 folhas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação de tensão 230V~50-60 Hz 230V~50-60 Hz Consumo de corrente 0,5 A 0,5 A Tensão dos acessórios 24 V= / 0,3 A (192C) 0,5 A (EL16) 24 V= / 0.3 A (192C) 0,5 A (EL16) Velocidade de abertura 0,5 m/s (192C) 0,1-0,6 m/s (EL16) 0,35 m/s 1 m/s (192C) 0,2-1,2 m/s (EL16) 0,7 m/s...
  • Página 39: Aperto Da Correia Dentada

    3.6 APERTO DA CORREIA DENTADA Desaperte os parafusos [F] e aperte [G] até a mola ficar completamente distendida. Desaperte os parafusos que fixam o grupo inversor ao perfil de M6x10 deslize. Aperte à mão todo o grupo inversor, rodando para a esquerda, e fixe-o ao perfil de deslize.
  • Página 40: Ligações Eléctricas

    4. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS As ligações eléctricas e a colocação em funcionamento encontram- se descritas nas instruções de instalação dos comandos motorizados EL16 ou192C. MANUTENÇÃO REGULAR (especificação do fabricante: a cada 6 meses) Sem alimentação de tensão de 230 V~ e pack de baterias: Limpar e aplicar massa lubrificante nas partes móveis (em especial nas rodas e nos rodízios).
  • Página 41 INSTRUÇÕES DE SERVIÇO DO AUTOMATISMO PARA PORTAS DE CORRER REX DESTRANCAMENTO No âmbito dos trabalhos de manutenção, em caso de falhas de funcionamento, ou em caso de emergência accione a alavanca de destrancamento e desloque as folhas à mão para a posição de aberto.
  • Página 42 42/44...
  • Página 43 43/44...
  • Página 44 44/44 Subject to © 2010 by Häfele GmbH & Co KG alterations Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com...

Este manual también es adecuado para:

941.15.001941.15.002941.15.003

Tabla de contenido