Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 25881 Serie 5.8 GHz Auricular Inalámbrico Doble y Altavoz Alámbrico con Sistema de Mensajes Guía del Usuario...
All manuals and user guides at all-guides.com Información Sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
All manuals and user guides at all-guides.com Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de Contenido ........16 nformacIón obre la probacIón de quIpo ódigo de eguridad .....3 ..........17 nformacIón de nterferencIaS iveL deL imBre (cca) ...3 ..........17 ompatIbIlIdad con udífonoS ono deL imBre ............3 ....17 IcenSIng rogramar La echa á...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com ........24 istema ontestador Lmacenar rchivos deL dentificador de ........24 ....33 Peración deL Ltavoz Lamadas en La emoria nterna eciBir una Lamada con eL arcar un Úmero deL dentificador de ............25 ............34 Ltavoz Lamadas acer una Lamada con eL orrar eL...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese que su empaque incluya los artículos ilustrados aquí.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Sistema Digital de Seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com Formato del Auricular y del Cargador talk/end/call back Pantalla (botón llamar/terminar /regresar llamada) caller ID/vol -/+ trans (botón (botón identificador de base de carga intercomunicación/ llamada/volumen -/+) transferir) format/answerer (botón formato/ redial (botón contestadora) volver a marca) flash/prog...
All manuals and user guides at all-guides.com Para Instalar el Teléfono Para Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usar los auriculares inalámbricos. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo 5-25 aprobado por Thomson Inc.
All manuals and user guides at all-guides.com Para Instalar el Teléfono Escoja la mejor localización para instalar la base y el cargador del auricular. La base y el cargador deben ser chocados sobre una superficie plana como un escritorio o una mesa, o usted puede montar la base sobre la pared.
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la Base sobre Pared La base está empacada con el pedestal instalado en modalidad para superficie plana. Para montar la base sobre la pared: 1. Volteé la base de cabeza y quite el pedestal. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Sistema Contestador Para Grabar el Anuncio Saliente Para mejores resultados, usted debe estar aproximadamente a nueve pulgadas del micrófono, y eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. 1. Asegúrese que el sistema contestador esté activado (ON). 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Para Filtrar Llamadas desde la Base Usted puede filtrar las llamadas entrantes simplemente esperando a que la persona que llama deje su mensaje (para saber quién es), después levante el auricular, o después oprima el botón talk/end/call back en el auricular inalámbrico o el botón speaker/call back en la base para hablar con la persona que llama.
All manuals and user guides at all-guides.com Para Borrar Mensajes Usted puede borrar mensajes en la base de tres maneras: Para borrar un mensaje mientras está en reproducción: 1. Presione y libere el botón de buzón respectivo (play/stop 1 o play/stop 2 o play/stop 3) 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Programación del Teléfono Hay doce menús programables disponibles: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar, Código de Seguridad, Nivel del Timbre, Tono del Timbre, Programación de Fecha, Programación de Hora, Clave de Área Local, Auricular de Enlace Inalámbrico, y Programaciones de Fábrica.
All manuals and user guides at all-guides.com Contraste de la Pantalla NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. 1. Oprima el botón para program/flash hasta que la indicación de contraste aparezca en la pantalla PROGRM CONTRASTE. La programación de fábrica es 1. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utilice el teclado de tono para inscribir su nuevo código de seguridad de 3 dígitos. Por ejemplo, oprima las teclas del 6, 2, y 8 para el código de seguridad 628. El código de seguridad programado de fábrica es 123.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Oprima el botón program/flash hasta que la indicación PROGRAME DIA aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es Monday. 2. Utilice el botón caller id (‑ o +) para seleccionar el día actual. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Oprima nuevamente el botón program/flash en la base para confirmar que el auricular está enlazado con la base. La indicación REGISTRO AURIC EN ESPERA aparece en la pantalla. 4. Oprima el botón flash/prog en el auricular hasta que la indicación ENLAZAR BASE aparezca en la pantalla.
All manuals and user guides at all-guides.com Auricular Alámbrico 1. Levante el auricular. 2. Cuando haya terminado, ponga nuevamente el auricular en su sitio para colgar. Altavoz en la Base 1. Oprima el botón speaker/call back. 2. Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón speaker/call back para colgar. NOTA: Para mayor información, refiérase a la sección Operación del Altavoz en este manual.
All manuals and user guides at all-guides.com Temporizador (Timer) Después de que usted ha oprimido el botón talk/end/call back en el auricular inalámbrico (o levantado el auricular alámbrico, u oprimido el botón speaker/call back en la base), el temporizador integrado aparece en la pantalla y empieza a contar la duración de la llamada. Auto Alerta Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Presione el botón page/intercom para colocar la línea en retención. LOCALIZAR AURICULR LINEA EN ESPERA se muestra en la pantalla. 2. Presione el botón speaker/call back o vuelva a colocar el auricular alámbrico en la base para transferir la llamada.
All manuals and user guides at all-guides.com Auricular Alámbrico 1. Levante el auricular alámbrico. 2. Oprima el botón redial. ‑ O ‑ 3. Presione el botón redial primero, luego levante el auricular alámbrico. Si usted escucha la señal de ocupado, y quiere seguir marcando ese número, oprima el botón redial para volver a marcar ese número rápidamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Enmudecedor Para tener una conversación privada fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor. La persona al otro lado de la línea no puede escucharle, pero usted todavía puede escucharles a ellos. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando. • El indicador SPEAKER está iluminado cuando el altavoz está en uso. Para Recibir una Llamada con el Altavoz 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Interfono Una llamada bi‑direccional es posible entre la base y el auricular inalámbrico sin ocupar la línea telefónica y como el teléfono no está en uso, usted puede todavía recibir llamadas entrantes. NOTA: No hay características de conferencia e intercomunicación entre auriculares.
All manuals and user guides at all-guides.com Para Utilizar el Interfono con una Llamada Telefónica Durante una llamada usted puede utilizar la función de interfono/ localizador para llamar al auricular alámbrico y establecer una conversación privada (de 2 personas) con otro usuario mientras la llamada telefónica está...
All manuals and user guides at all-guides.com Memoria El auricular y la base tienen localizaciones para almacenar números de memoria separadas. Diez nombres de 15 caracteres y números de 24 dígitos pueden ser almacenados en las memorias del auricular y base. Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Para Almacenar un Número de Volver a Marcar 1. Asegúrese que su teléfono esté en modalidad de apagado (OFF) (no en modalidad de hablar ‑TALK). 2. Repita el paso 1 al 6 en Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Para Marcar un Número Almacenado Auricular: Asegúrese que el teléfono esté activado (ON) oprimiendo el botón talk/end/call back en el auricular inalámbrico. 1. Oprima el botón mem/conf. 2. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0‑9). El número almacenado se marca automáticamente.
All manuals and user guides at all-guides.com El Número Para Localización de Memoria Número de Acceso de Larga Distancia Código de Autorización Número de larga distancia llamado frecuentemente Auricular: Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON). 1. Oprima el botón mem/conf y después oprima el 7. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Identificador de Llamada en Espera Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está ya en el teléfono, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera llamada invita la línea.
All manuals and user guides at all-guides.com • Oprima el botón caller ID + (en la base) o el botón caller ID/vol + (en la auricular inalámbrico) para revisar los archivos el más viejos y después ir hacia más nuevos. Cuando usted llegue al fin de la lista, la pantalla indica que es FIN DE LISTA.
All manuals and user guides at all-guides.com Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al número telefónico que se muestra en la pantalla. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar). 2.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Oprima el botón talk/end/call back en el auricular o el botón speaker/call back en la base. El número se marca automáticamente. NOTA: Si usted encuentra que es necesario marcar todas las llamadas locales con las claves de área incluidas oprima el botón program/flash en la base o el botón flash/prog en la auricular hasta que la indicación PROG AREA LOCAL aparezca, y después inscriba 000.
All manuals and user guides at all-guides.com Acceso Remoto Esta sección explica dos tipos de acceso a control remoto: utilizando el auricular inalámbrico para tener acceso al sistema contestador, o tener acceso al sistema contestador desde otro teléfono. Usted puede tener acceso al sistema contestador en la base con los botones del auricular. Usted puede también tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono al inscribir los 3 dígitos de su código de seguridad después de que usted escucha el anuncio saliente.
All manuals and user guides at all-guides.com Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono inscribiendo su código de 3 dígitos después de que usted escuche el anuncio saliente. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalar la Batería del Auricular PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo 5-25 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Operación de los Audífonos y Gancho del Cinturón Para Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular Para poder tener una conversación con las manos libres, conecte los audífonos (no incluidos) al enchufe marcado HEADSET como se muestra. El recibidor y el micrófono se desactivan cuando los audífonos se conectan.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com ENLACE AURICULAR?/ Indicación preguntándole si hay la necesidad de volver a registrar el ENLACE BASE? auricular inalámbrico con la base o asignar un nuevo código para el sistema en caso de pérdida del enlace. BLOCKED NUMBER La persona está...
All manuals and user guides at all-guides.com Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando Tres tonos cortos Señal del localizador Un “bip” corto (cada 7 segundos) Advertencia de baja batería Solución de Problemas Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar...
All manuals and user guides at all-guides.com Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente • Cambie canales. • El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la base. • Acerque el auricular a la base (el auricular puede estar fuera de rango). •...
All manuals and user guides at all-guides.com Error en el Mensaje del Caller ID • El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea información válida del Caller ID durante el periodo de silencio después del primer timbre. Este mensaje indica la presencia de ruido en la línea.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado General del Producto Para mantener su aparato funcionando decuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Información de Interferencias 3 Información Sobre la Aprobación de Equipo 2 Acceso Remoto 36 Instalación 7 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID 32 Instalar la Batería del Auricular 38 Almacenar Archivos del Identificador de Instrucciones Orales 11 Llamadas en la Memoria Interna 33...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Para Borrar Mensajes 14 Para Utilizar el Interfono con una Llamada Telefónica 27 Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas 35 Pautas Importantes de la Instalación 7 Para Cambiar el Código de Seguridad 37 Precauciones de Seguridad para la Batería 38 Para Conectar el Auricular Alámbrico 10 Programación del Sistema Contestador 11...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).