Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

25831
5.8 GHz Dual Cordless Handset
Call Waiting Caller ID
Speakerphone System
User's Guide
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 25831

  • Página 1 25831 5.8 GHz Dual Cordless Handset Call Waiting Caller ID Speakerphone System User’s Guide...
  • Página 2: Equipment Approval Information

    QUIPMENT PPROVAL NFORMATION Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ABLE OF ONTENTS ..2 ....15 QUIPMENT PPROVAL NFORMATION INGER OLUME ....2 VIP M ......15 NTERFERENCE NFORMATION ELODY .......... 2 VIP M .... 16 ICENSING TORING ELODY (HAC) ..2 VIP M EARING OMPATIBILITY HANGING A TORED ELODY ......
  • Página 4 ..22 ANDSET TO ANDSET AGING ELETING ECORDS TORED IN ........27 AGING ANDSETS FROM A EMORY ........22 . 28 ANDSET IALING A UMBER FROM EMORY ..28 AGING FROM THE ROUP HAIN IALING FROM EMORY ........23 ID (CID) ......28 ALLER ..........
  • Página 5: Fcc Rf Radiation Exposure

    SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Congratulations on purchasing the GE Dual Cordless Handset Telephone System. This system operates in the 5.8 GHz frequency range, and is unique to conventional cordless telephones. When the base is connected to electrical power and a telephone line, you can place a fully-featured cordless handset anywhere electrical power is available.
  • Página 6: Important

    Your Caller ID Call Waiting phone allows you to: • View the name and telephone number of a caller (Call Waiting Caller ID) while you are on the phone. • Identify callers before you answer the phone. • View the time and date of each incoming call. •...
  • Página 7: Handset Layout

    ANDSET AYOUT display CALLER ID-VOL (- or +) (caller ID/volume button) SPEAKER (button) TALK/CALL BACK (button) Headset jack DELETE (button) FORMAT/CONF (format/conference button) #PAUSE/RINGER (button) *EXIT (button) MEMORY (button) REDIAL (button) FLASH (button) MUTE/PROG (intercom button) (mute/program button)
  • Página 8: Base Layout

    AYOUT PAGE (button) Back Side CHARGE/IN USE DO NOT DISTURB (indicator) (button) ANDSET HARGE RADLE AYOUT AC power adaptor CHARGE (indicator)
  • Página 9: Handset Charge Cradle

    ARTS HECKLIST Make sure your package includes the items shown here. Batteries and battery AC power adaptor Dual Handsets Belt clips compartment doors Wall mounting Telephone line cord Handset Charge Cradle Base pedestal ELEPHONE EQUIREMENTS Wall plate To use this phone, you need an RJ11C type modular phone telephone jack, which might look like the one pictured here, Modular installed in your home.
  • Página 10: Installation

    NSTALLATION INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause or receive interference with nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV, microwave ovens, or VCR. If such interference continues, move the cordless telephone farther away from these appliances.
  • Página 11: Installing The Phone

    NSTALLING THE HONE Choose the best location to install your base and handset charge cradle. Your base and handset charge cradle should be placed on a level surface such as a desk or table top. AC (E ONNECTING THE LECTRICAL OWER 1.
  • Página 12: Andset

    NSTALLING THE ANDSET ATTERY NOTE: You must connect the handset battery before use. 1. Locate battery and battery door which are packaged together inside a plastic bag and are separate from the handset. 2. Locate the battery compartment on the back of the handset. 3.
  • Página 13: Programming The Telephone

    ROGRAMMING THE ELEPHONE TANDBY CREEN The handset displays the handset number and user name. USER NAME HANDSET X ROGRAMMING UNCTIONS The system uses a menu structure to give you access to all of the built-in features. You may program the following items in main menu: Room Monitor, Handset Setup. ONITOR 1.
  • Página 14: Handset Setup

    NOTE: While in room monitoring mode, the originating handset can be switched to monitor by handset earpiece by pressing the TALK/CALLBACK button once. Switch back to speakerphone by pressing the SPEAKER button once. NOTE: Press the *EXIT button on the handset to exit room monitor mode. ANDSET ETUP 1.
  • Página 15: Ringer Tone

    NOTE: If you make a mistake, use the DELETE button to backspace and delete one character at a time. 4. Press the MUTE/PROG button to save your name. You will hear a confirmation tone and the handset name shows in the display. INGER You may choose from ten different ringer tones and ten different melodies.
  • Página 16: Storing Vip Melody

    VIP M TORING ELODY With handset in standby mode. Press MUTE/PROG button once to display the submenus: ROOM MONITOR and HANDSET SETUP . Press the CALLER ID-VOL (- or +) button to scroll to the HANDSET SETUP . Press MUTE/PROG button to enter into this HANDSET SETUP . Press the CALLER ID-VOL (- or +) button to scroll to VIP MELODY submenu.
  • Página 17: Area Code

    Use the CALLER ID-VOL (- or +) button to scroll to the desired VIP Melody Record. If you want to delete the information, press the DELETE button on the handset while the entry displays. The display show DELETE VIP# ? . Press DELETE again to confirm.
  • Página 18: D E -Registration

    3. If you select 1YES , press the MUTE/PROG button to confirm your selection. HOLD BASE PAGE WAIT FOR BEEP shows in the display. 4. Press and hold the page button on the base unit until you hear a long tone at the handset.
  • Página 19: Charge Indicator

    1. Press and hold the page button on the base until the CHARGE/IN USE indicator on the base flashes. 2. Press and hold the page button on the base again until the CHARGE/IN USE indicator on the base flashes rapidly. 3.
  • Página 20: Handset

    NOTE: Adjust the handset volume by pressing the CALLER ID-VOL (- or +) button during a call. ANDSET PEAKERPHONE PERATION NOTE: If you are using the speakerphone, remain close to handset so the party you are speaking to can hear you. NSWERING A ALL WITH THE ANDSET...
  • Página 21: Flash /Call Waiting

    NOTE: You may enter up to 32 pre-dial digits. NOTE: If you want to delete the pre-dial number you entered, press the DELETE button until all of the digits are erased. TANDBY If you place the handset in the cradle while the handset is off the hook (during a call), the call is automatically disconnected.
  • Página 22: Andset

    3. Press the REDIAL button first, then use the CALLER ID-VOL (- or +) button to select the desired redial number. - Press the CALLER ID-VOL (+) to review the oldest call and scroll toward the most recent calls (higher numbers). - Press the CALLER ID-VOL (-) to review the newest call and scroll to older calls (lower numbers).
  • Página 23: Aking An Intercom

    AGING FROM THE ROUP Use the base-only to page all registered handsets at the same time. 1. Press the page button on the base. All handsets beep for two minutes, and PAGING FROM BASE shows on each handset’s display. 2. To cancel the page, press the page button on the base, or press the TALK/ CALLBACK button or the *EXIT button on each handset.
  • Página 24: Receiving An Intercom

    NOTE: If the receiving handset does not answer within two minutes, the intercom call is automatically canceled. The originating handset displays “NO ANSWER”. 5. When finished, press the *EXIT button or INT button on either handset to deactivate the intercom. NOTE: The system is expandable up to 4 handsets (by purchase of optional Model 25832A handset with recharge cradle).
  • Página 25: Three -Way Calling

    HREE ALLING 1. During an external call, press the INT key. LINE ON HOLD EXTENSION? shows in the display. 2. Use the touch-tone pad to select Handset 1 or Handset 2. You will hear a paging tone and PAGING shows in the originating handset’s display. NOTE: “PAGING FROM...”...
  • Página 26: Toring The Last

    2. Press the MEMORY button to display SELECT MEMORY 01-50 . 3. Press the desired memory location button (01 through 50) or use the CALLER ID-VOL (- or +) button to scroll to desired the memory location. NOTE: If the memory location is occupied, the memory location number and stored name and telephone number appear in the display.
  • Página 27: Eleting Ecords

    NOTE: If the memory location is occupied, “REPLACE MEMO?” is displayed, and you must confirm replacement by pressing the MEMORY button. 7. Press MEMORY button to save. 8. To enter another name and number in a different memory location, return to step 2 and repeat the process.
  • Página 28: Ialing A

    IALING A UMBER FROM EMORY 1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the TALK/CALLBACK or SPEAKER button. 2. Press the MEMORY button to display MEMO # - - . 3. Use the touch tone pad to enter the memory location number. The number dials automatically.
  • Página 29: Cid Error Codes

    This telephone system receives and displays CID information transmitted by your local telephone company. This information may include the phone number, date and time; or the name, phone number, and date and time. Number of new calls received Date call received Time call received Caller’s phone number Caller’s name...
  • Página 30: Storing Cid Records In Internal Memory

    As you review CID records, the display shows you the following information for each call: • The telephone number of the caller. • The number of the call, with regard to the order received. • The name of the caller, if this service is available in your area. •...
  • Página 31: Dialing Acid Number

    CID N IALING A UMBER While reviewing CID records, you may dial the phone number showing in the display. 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press CALLER ID-VOL (- or +) button until the desired CID record shows in the display.
  • Página 32: Eleting All Cid Records

    CID R ELETING ECORDS 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Use the CALLER ID-VOL (- or +) button to scroll to any CID record. 3. Press and hold the DELETE button until DELETE ALL? shows in the display. 4.
  • Página 33: Battery Safety Precautions

    NOTE: The RBRC seal on the battery used in your ATLINKS USA, Inc. product indicates that we are participating in a program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries throughout the United States. Please call 1-800-8-BATTERY for information or contact your local recycling center. ATTERY AFETY RECAUTIONS...
  • Página 34: Display Messages

    ISPLAY ESSAGES The following messages shows the status of the phone, provides Caller ID information, or helps you set up and use your phone. INCOMPLETE DATA CID information is interrupted during transmission or the phone line is excessively noisy. HANDSET NAME Prompt telling you to enter the user name for the registered handset.
  • Página 35: Handset Sound Signals

    DUPLICATE NUMBER Under VIP melody feature, if the desired number/record was selected in any one of TEN VIP melody records before, DUPLICATE NUMBER shows in the display. HANDSET NEEDS Indicates you must register a non-registered REGISTRATION handset prior to use. SEARCHING Indicates handset is searching for the base.
  • Página 36: Troubleshooting Guide

    ROUBLESHOOTING UIDE ELEPHONE OLUTIONS No dial tone • Check or repeat installation steps: Make sure the base power cord is connected to a working electrical outlet. Make sure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack. •...
  • Página 37: Caller Id Solutions

    Memory dialing doesn’t work • Did you program the memory location keys correctly? • Did you follow proper dialing sequence? Unit locks up and no communication between the base and cordless handset • Unplug the power adaptor from the electrical outlet and the back of the base. Remove the handset battery.
  • Página 38: Eneral Roduct Are

    ENERAL RODUCT To keep your unit working and looking good, follow these guidelines: • Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone. • Clean the phone with a soft cloth. • Never use strong cleaning agents, paint thinner, abrasive powder, alcohol, or other chemical products to clean the unit.
  • Página 39: Ervice

    ERVICE If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents.
  • Página 40: Imited Arranty

    IMITED ARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Página 41: Eadset

    CCESSORY NFORMATION DESCRIPTION MODEL NO. AC power adapter (black color) 5-2512 Belt Clip 5-2658 (translucent gray) Headset 5-2425 Replacement Handset Battery 5-2660 Handset Charge Cradle w/Pwr. Adaptor 5-4659 To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon ordering.
  • Página 42 NDEX Deleting Records Stored in Memory 27 Dialing a CID Number 31 Accessory Information 41 Dialing a Number from Memory 28 Advanced Intercom Features 24 Display Messages 34 Answering a Call with the Handset 20 Do Not Disturb (DND) 23 Answering Calls 19 Area Code 17 Auto Standby 21...
  • Página 43 Reviewing Records Stored in Memory Key Tone 17 Ringer HI/LOW/OFF 21 Ringer Tone 15 Ringer Volume 15 Language 14 Room Monitor 13 Last Number Redial 21 Licensing 2 Limited Warranty 40 Service 39 Standby Screen 13 Storing a Name and Number in Memory Making a Call with the Handset 20 Making an Intercom Call 23 Storing CID Records (In Caller ID...
  • Página 44 ATLINKS USA, Inc. 101 West 103rd Street Model 25831 Indianapolis, IN 46290 00003411 (Rev 0 E/S) © 2005 ATLINKS USA, Inc. 05-05 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)
  • Página 45 25831 Teléfono Inalámbrico Dual de 5.8 GHz Sistema de Altavoz con Identificador de Llamada y Llamada en Espera...
  • Página 46: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 47 ABLA DE CONTENIDO ...... 15 NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE OLUMEN DEL IMBRE VIP ........ 15 ..........2 ELODÍA QUIPO VIP . 16 LMACENAMIENTO DE EMORIA .... 2 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS AMBIO DE UN EGISTRO DE ELODÍA ........... 2 ICENSING VIP G ......
  • Página 48 ÚSQUEDA DE ODOS LOS PARATOS UNCIONES DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS . 22 ID) ........28 ELEFÓNICOS DESDE UN ELÉFONO ALLER OCALIZAR DESDE LA LAVES DE RROR DEL DENTIFICADOR DE ....23 ........29 OCALIZADOR DE RUPO LAMADAS ....... 23 NMUDECEDOR ECIBIR RCHIVOS DEL ....
  • Página 49: Estatuto Sobre La Exposición A La Radiación De La Fcc Rf

    STATUTO SOBRE LA XPOSICIÓN A LA ADIACIÓN DE LA FCC RF Este equipo cumple con los límites expresos por la FCC RF para la exposición de radiación en un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo.
  • Página 50: Importante

    Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera le Permite: • Ver el nombre y número telefónico de la persona que llama (Identificador de Llamada en Espera) mientras que usted está en el teléfono. • Identifique a las personas que llaman antes de contestar el teléfono. •...
  • Página 51: Formato Del Auricular

    ORMATO DEL URICULAR display (pantella) CALLER ID-VOL (- ó +) (botón identificador de llamada/ volumen) TALK/CALL BACK (botón llamar/regresar llamado) Clavija del audífono SPEAKER DELETE (botón bocina) (botón borrar) FORMAT/CONF (botón formato/conferencia) * EXIT #PAUSE/RINGER (botón salir) (botón #pausa/timbre) REDIAL (botón volver a MEMORY marcar)
  • Página 52: Formato De La Base

    ORMATO DE LA PAGE (botón de localizador) Lado Posterior CHARGE/IN USE (indicador de uso/ carga) DO NOT DISTURB (botón no molestar) ORMATO DE LA ASE PARA ARGAR EL URICULAR Adaptador de corriente CA charge (indicador de carga)
  • Página 53: Lista De Partes

    ISTA DE ARTES Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. adaptador de Gancho del Cinturón Puertas del compartimento Dos auriculares corriente CA de batería y baterías Pedestal de Cable de línea Base Base para carga montaje telefónica del auricular para pared EQUERIMIENTOS NCHUFE...
  • Página 54: Instalación

    NSTALACIÓN NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause or receive interference with nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera.
  • Página 55: Para Conectar La Corriente

    NSTALACIÓN DEL ELÉFONO Escoja la mejor localización para instalar la base del aparato y la base para cargar el auricular. Tanto la base como la base para cargar el auricular deben estar colocados sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio. AC (E ONECTAR LA ORRIENTE...
  • Página 56: Para Instalar La Batería Del Auricular

    NSTALAR LA ATERÍA DEL URICULAR NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato. 1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están separados del auricular. 2.
  • Página 57: Programación Del Teléfono

    ROGRAMACIÓN DEL ELÉFONO ANTALLA DE LERTA El auricular muestra el número de auricular y el nombre del usuario. USER NAME HANDSET X UNCIONES DE ROGRAMACIÓN El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las opciones integradas. Usted puede programar los siguientes elementos en el menú...
  • Página 58: Idioma

    NOTA: Estando en el modo de monitoreo de habitación, la unidad de origen puede ser conmutada para monitorear mediante el auricular presionando el botón TALK / CALLBACK una vez. Vuelva a conmutar para regresar al altavoz presionando el botón SPEAKER una vez. NOTA: Presione el botón "*EXIT"...
  • Página 59: Tono De Timbre

    NOTA: Si usted comete un error, presione el botón DELETE para retroceder y borrar un carácter a la vez. 4. Presione el botón MUTE/PROG para guardar su nombre. Usted escuchará un tono de confirmación y el nombre del teléfono se muestra en la pantalla. ONO DE IMBRE Ud.
  • Página 60: Almacenamiento Dem

    LMACENAMIENTO DE EMORIA Con el teléfono en modo Alerta (standby). Presione el botón MUTE/PROG una vez para mostrar los submenús; MONITOR CUARTO y PROG AURICULAR . Presione el botón CALLER ID-VOL (- ó +) para desplazarse a PROG AURICULAR . Presione el botón MUTE/PROG para ingresar a PROG AURICULAR .
  • Página 61: Código De Area

    Use el botón CALLER ID-VOL (- ó +) para desplazarse al Registro de Melodía VIP deseado. Si Ud. quiere borrar la información, presione el botón DELETE en el teléfono mientras se muestra el registro. La pantalla muestra BORRAR VIP# ? . Presione DELETE otra vez para confirmar, Ud.
  • Página 62: Para Cancelar El Registro

    3. Si usted selecciona 1SI , oprima el botón MUTE/ PROG para confirmar su selección. Una indicación en la pantalla le instruirá que oprima y sostenga el botón localizador en la base hasta que escuche el tono SOSTENG LOCALIZ ESPERE AL BIP. 4.
  • Página 63: Rogramación De Fábrica

    1. Presione y sostenga el botón PAGE en la base hasta que el indicador CHARGE/IN USE en la base parpadee. 2. Presione y sostenga el botón PAGE en la base otra vez hasta que el indicador CHARGE/IN USE en la base parpadee rápidamente. 3.
  • Página 64: Ontestar Una

    NOTA: Ajuste el volumen del auricular utilizando los botones CALLER ID-VOL (- ó +) durante una llamada. PERACIÓN DE LTAVOZ DEL ELÉFONO NOTA: Si Ud. está usando el altavoz, permanezca cerca del teléfono para que la persona con quien habla pueda oirle. ONTESTAR UNA LAMADA CON EL ELÉFONO...
  • Página 65: Servicios /Llamada Ene

    NOTA: Usted puede inscribir hasta 32 dígitos de pre-marcado. NOTA: Si quiere borrar un número de pre-marcado que usted haya inscrito, oprima el botón DELETE hasta que todos los dígitos hayan sido borrados. LERTA Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolgado, (durante una llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada.
  • Página 66: Teléfono

    3. Presione primero el botón REDIAL, luego use el botón CALLER ID-VOL (- ó +) para seleccionar el número que se desea volver a marcar. - Presione el botón CALLER ID-VOL (+) para revisar la llamada más antigua y moverse hacia las llamadas más recientes (números más altos).
  • Página 67: Ontrol Dev Olumen Del

    OCALIZAR DESDE LA OCALIZADOR DE RUPO Use solamente la base para buscar todos los auriculares registrados al mismo tiempo. 1. Oprima el botón PAGE en la base. Todos los auriculares suenan durante dos minutos, y la indicación de localizador en la base (“ LOCALIZAR DESDE BASE ”) aparece en la pantalla de cada auricular.
  • Página 68: Para Recibir Una Llamada Del Interfono

    NOTA: Si el auricular que recibe no contesta en dos minutos, la llamada del interfono se cancela automáticamente. La pantalla del auricular indica que no hay respuesta “NO CONTESTAN” en la pantalla. 5. Cuando haya terminado, oprima el botón *EXIT o el botón INT en cualquiera de los auriculares para desactivar el interfono.
  • Página 69: Para Transferirl Lamadas Xternas A

    ONVERSACIÓN NTRE ERSONAS 1. Durante una llamada externa, oprima el botón INT. El aparato le pregunta si pasa la llamada a la extensión (“ LINEA EN ESPERA EXTENSION? ”). 2. Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular 1 o Auricular 2. Usted escuchará un tono del localizador y la indicación LOCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que original la llamada.
  • Página 70: Para Guardar Elu

    2. Oprima el botón MEMORY para mostrar la indicación SELECC MEMORIA 01-50 . 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (01 al 50) o utilice los botones CALLER ID-VOL (- ó +) para llegar a la localización de memoria deseada. NOTA: Si la localización de memoria está...
  • Página 71: Para Introducir Unap

    NOTA: Si la ubicación en memoria está ocupada, "REMPLAZAR MEMO?" se visualiza, y usted debe confirmar el reemplazo presionando el botón MEMORY. 7. Presione el botón MEMORY para guardar. 8. Para ingresar otro nombre y número en una ubicación en memoria diferente, regrese al paso 2 y repita el proceso.
  • Página 72: Llamadas

    ARCAR UN ÚMERO DESDE LA EMORIA 1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON (en modo hablar) presionando el botón TALK/CALLBACK o SPEAKER. 2. Oprima el botón MEMORY para mostrar la localización de MEMO # - -. 3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número de la localización de memoria. El número se marcará...
  • Página 73: Recibir Rchivos Del

    Este sistema telefónico recibe y muestra información transmitida desde su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. Fecha en que se recibió la llamada Hora en que se recibió la llamada Número de llamadas nuevas Nombre de la persona que llama...
  • Página 74: Memoria Interna

    Conforme usted va revisando llamadas almacenadas en la memoria del Identificador de Llamadas, la pantalla le muestra la siguiente información para cada llamada: • Número telefónico de la persona que llamó. • Número de llamada, con respecto a otras recibidas. •...
  • Página 75: Para Borrar Un Archivo Del Identificador De Llamadas

    ARCAR UN ÚMERO DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al número telefónico que se muestra en la pantalla. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). 2.
  • Página 76: Borrar Odos Los

    ORRAR ODOS LOS RCHIVOS DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). 2. Utilice el botón CALLER ID-VOL (- ó +) para mostrar el archivo deseado. para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas. 3.
  • Página 77: Base

    Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su producto ATLINKS USA, Inc. indica que participamos en un programa para recoger y reciclar las pilas de níquel cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos. Para más información sírvase llamar al 1-800-8- BATTERY o entre en contacto con su centro local de reciclaje.
  • Página 78: Ndicadores De Ensajes

    NDICADORES DE ENSAJES Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. INFO INCOMPLETA La información sobre la persona que llama ha sido interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso.
  • Página 79: Eñales Onoras Del

    AURICULAR NECESITA Indica que usted debe registrar un auricular no REGISTRO registrado antes de usarlo. BUSCANDO Indica que el auricular está buscando a la base. FUERA DE RANGO El auricular está demasiado lejos de la base. Acérquelo a la base. LOCALIZANDO Alguien presionó...
  • Página 80: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE ROBLEMAS OLUCIONES PARA EL ELÉFONO No hay tono de marcar • Verifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe de pared.
  • Página 81 La función de Marcar por Memoria no sirve • ¿Programó usted las teclas de las localizaciones de memoria adecuadamente? • ¿Siguió la secuencia adecuada para marcar? El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico •...
  • Página 82: Cuidado General Del Producto

    UIDADO ENERAL DEL RODUCTO Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 83: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    ÓMO BTENER ERVICIOS DE ANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 84: Garantía Limitada

    ARANTÍA IMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 85: Nformación De Ccesorios

    NFORMACIÓN DE CCESORIOS DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CATÁLOGO Adaptador de corriente CA (negro) 5-2512 Broche de cinturón 5-2658 (gris translúcido) Audífonos 5-2425 Batería de Repuesto del Auricular 5-2660 Base de Carga del Auricular con Adaptador de Corriente 5-4659 1-800-338-0376 Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al Se aplicará...
  • Página 86 Í NDICE Almacenamiento de Memoria VIP 16 Idioma 14 Auto Alerta 21 Indicaciones para la Instalación 10 Indicador de Carga 19 Indicadores de Mensajes 34 Batería 37 Información de Accesorios 41 Búsqueda de Todos los Aparatos Telefónicos Información de Interferencias 2 desde un Teléfono 22 Información sobre la Aprobación de Equipo 2 Instalación 10...
  • Página 87 Para Almacenar Archivos del Identificador de Para Recibir una Llamada Telefónica Entrante Llamadas en la Memoria Interna 30 Durante una Conversación en el Interfono 24 Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 25 Para Revisar Archivos Almacenados en la Memoria 27 Para Borrar Números Almacenados en la Memoria 27...
  • Página 88 ATLINKS USA, Inc. 101 West 103rd Street Modelo 25831 Indianapolis, IN 46290 00003411 (Rev 0 E/S ) © 2005 ATLINKS USA, Inc. 05-05 Trademark(s) ® Registered Impreso en China Marca(s) Registrada(s)

Tabla de contenido