Información Sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Página 54
Tabla de Contenido ......16 nformacIón obre la probacIón de quIpo ontraste de La antaLLa .....3 ......... 16 nformacIón de nterferencIaS imBres Para ontestar (cca) ...3 ........17 ompatIbIlIdad con udífonoS ódigo de eguridad ............3 ........17 IcenSIng iveL de ase de imBre on/off ....
Página 55
............26 cid) ....33 oLumen Lamadas en La emoria de ............26 ..33 Ltavoz evisar Los rchivos da Lamadas ........26 uricuLar LámBrico Lmacenar rchivos deL dentificador de ......26 ....34 uricuLar naLámBrico Lamadas en La emoria nterna ........ 26 istema ontestador arcar un Úmero deL...
Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Antes de Comenzar Lista de Partes (para modelo 25983xx2) Asegúrese que su empaque incluya los artículos ilustrados aquí.
Instalación Sistema Digital de Seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato.
Formato del Auricular y del Cargador timbre visual TALK/CALL BACK pantalla (botón llamar/ CALLER ID-VOLUME 5 regresar llamada) (botón identificador de CALLER ID-VOLUME 6 llamada/volumen 5) Base de Carga (botón identificador de llamada/volumen 6) redial (botón (botón memoria) volver a marca) format/trans (botón formato/transferir) delete...
Para Instalar el Teléfono Para Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usar los auriculares inalámbricos. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo 5-229 o Hidruro Metálico de Níquel- (Ni-MH) modelo 5-2522 aprobado por Thomson Inc.
Para Instalar el Teléfono Escoja la mejor localización para instalar la base y el cargador del auricular. La base y el cargador deben ser chocados sobre una superficie plana como un escritorio o una mesa, o usted puede montar la base sobre la pared. Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 1.
Página 61
Conexión del Soporte de Pedestal Modo Escritorio: 1. Coloque el soporte de pedestal en la orientación correcta; consulte la impresión en el soporte. 2. Conecte el pedestal primero insertando las lengüetas fijas en el juego superior de ranuras en la parte inferior de la base, y luego empuje el pedestal hacia abajo hasta que embone en su lugar.
Operación del Sistema Contestador Para Grabar el Anuncio Saliente Para mejores resultados, usted debe estar aproximadamente a nueve pulgadas del micrófono, y eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. 1. Asegúrese que el sistema contestador esté activado (ON). 2.
Para Filtrar Llamadas desde la Base Usted puede filtrar las llamadas entrantes simplemente esperando a que la persona que llama deje su mensaje (para saber quién es), después levante el auricular, o después presione el botón TALK/CALL BACK en el auricular inalámbrico o el botón speaker/call back en la base para hablar con la persona que llama.
Para Borrar Mensajes Usted puede borrar mensajes en la base de tres maneras: Para borrar un mensaje mientras está en reproducción: 1. Presione y libere el botón de buzón respectivo (play/stop 1 o play/stop 2 o play/stop 3) 2. Presione el botón caller id 9 o : para seleccionar y reproducir el mensaje que usted quiere borrar.
Programación del Teléfono Hay doce menús programables disponibles para la base: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar, Código de Seguridad, Nivel de Timbre Base, Tono del Timbre, Tono/ Pulso, Ajuste de Día, Ajuste de la Hora, Clave de Área Local, Enlace Auricular, y Programaciones de Fábrica.
Nombre del Auricular NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde el auricular inalámbrico. 1. Presione el botón mute/menu hasta que la indicación INSCRIBA NOMBRE aparezca en la pantalla. 2. Utilice el teclado numérico ara ingresar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas.
NOTA: TOLL (el Ahorrador de Cargos) le puede ahorrar el costo de una llamada telefónica cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde otro teléfono. Si usted tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del tercer timbre. Si usted no tiene mensajes, el aparato contesta después del quinto timbre.
Timbre del Auricular ON/OFF NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde el auricular inalámbrico. 1. Presione el botón menu/flash hasta que la indicación TIMBRE 4 1ACTIVADO o 2DESACTIV aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es 1ACTIVADO. 2. Utilice el botón CALLER ID-VOLUME (5 o 6) o el teclado numérico del auricular para recorrer las opciones 1ACTIVADO o 2DESACTIV.
Para Programar la Fecha/Hora NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. La hora es transmitida automáticamente por su compañía telefónica local como parte del servicio de Identificador de Llamadas. Si usted está suscrito al servicio de Identificador del Llamadas, la hora actual se programa automáticamente cuando usted recibe su primera llamada del Identificador.
Marcado por Tono/ Pulso NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde el auricular inalámbrico. 1. Presione el botón menu/flash hasta que la indicación 41TONO 2PULSO aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es 1 TONE. 2. Utilice el botón caller id (9 o :) o el teclado numérico para recorrer las opciones 1TONO o 2PULSO.
Programación de Fábrica NOTA: Esta configuración puede ser efectuada con la base o con el auricular inalámbrico. 1. Presione el botón menu/flash en la base o el botón mute/menu en el auricular hasta que la indicación PROG DE FABRICA o FABRICA aparezca en la pantalla. La selección de fábrica es NO.
Para Hacer una Llamada Auricular Inalámbrico 1. Presione el botón TALK/CALL BACK. Espere al tono de marcar, y después marque el número deseado. ‑O‑ 2. Marque el número primero y después presione el botón TALK/CALL BACK. 3. Cuando usted haya terminado, presione TALK/CALL BACK o coloque el auricular en la base de carga para colgar.
Atajo para Timbre del Auricular On/Off Aparte de la configuración del menú principal, hay un acceso directo para ajustar el timbre. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 1. Presione el botón #PAUSE/ringer para ir al menú TIMBRE ACTIVADO/DESACTIVE. TIMBRE 41 ACTIVADO se muestra en la pantalla.
Transferencia de Llamada Transferencia de una Llamada de la Base al Auricular Inalámbrico Durante una llamada externa, usted puede transferir la llamada externa de la base al auricular. NOTA: Para cancelar la transferencia de llamada, usted puede presionar el botón *exit o el botón page/transfer en la base. 1.
Auricular Alámbrico 1. Levante el auricular alámbrico. 2. Presione el botón redial. ‑ O ‑ Presione el botón redial primero, luego levante el auricular alámbrico. Si usted escucha la señal de ocupado, y quiere seguir marcando ese número, presione el botón redial para volver a marcar ese número rápidamente.
Enmudecedor Para tener una conversación privada fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor. La persona al otro lado de la línea no puede escucharle, pero usted todavía puede escucharles a ellos. 1. Presione el botón mute/do not disturb la base o el botón mute/menu en el auricular. El indicador de silencio se enciende y ENMUDECEDOR ENC o ENMU se muestra en la pantalla.
Operación del Teléfono con Altavoz Unidad de Base Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente: • Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos sonidos). • Superficies afectadas por vibración. • Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco.
Para tener una Conferencia entre la Persona Externa que Llama con el Auricular Inalámbrico y la Base El auricular o la base pueden entrar a conferencia directamente presionando el botón TALK/CALL BACK en el auricular o el botón speaker/call back en la base mientras que la otra parte (auricular o base) está...
6. Utilice el teclado de tono para inscribir la clave de área seguida por el número telefónico que usted quiera almacenar (hasta 24 dígitos, incluyendo pausas), y presione el botón memory o el botón mem/conference nuevamente para salvar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación.
Para Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números Almacenados Para Revisar: Presione el botón mem/conference en el auricular o el botón memory en la base, y después presione el botón caller id (9 o :) (en la base) o el botón CALLER ID-VOLUME (6 o 5) (en el auricular inalámbrico) para recorrer los números almacenados.
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –TALK). 2. Presione el botón memory. 3. Presione el botón de la localización de memoria deseada (0‑9), u presione el botón caller id (9 o :) para recorrer los números hasta llegar al número deseado. 4.
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, usted debe suscribirse a cualquiera de los servicios de Identificador de Llamadas, ya sea el servicio estándar de Identificador de Nombre/Número o el servicio de Identificador de Llamada en Espera.
Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó...
Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna Usted puede transferir archivos del Identificador de Llamadas a la memoria de su teléfono. NOTA: Es importante que usted formatee los archivos del Identificador de Llamadas (CID) correctamente antes de almacenarlos en la memoria. No es posible volver a formatear los archivos del Identificador (CID) almacenados en la memoria.
NOTA: Si la compañía telefónica no le provee con los diez dígitos de el número telefónico de la persona que llama, usted no podrá ajustar el formato de ese número. Recorra los números hasta llegar al número que quiera marcar: 3.
Errores del Identificador de Llamadas Si hay un error en la transmisión de información de su teléfono con Identificador de Llamadas, la indicación ERROR aparece en la pantalla. Si usted no está suscrito al servicio de Identificador de Llamadas o no está funcionando adecuadamente, la indicación NO ENVIADO aparece en la pantalla.
NOTA: El aparato también contesta después del décimo timbre si está desactivado. Para tener acceso a su sistema contestador, inscriba su código de seguridad de 3 dígitos después de que usted escuche el tono. Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono inscribiendo su código de 3 dígitos después de que usted escuche el anuncio saliente.
Instalar la Batería del Auricular PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo 5-229 o Hidruro Metálico de Níquel- (Ni-MH) modelo 5-2522 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1.
Mensajes en la Pantalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: ACC REMOTO CONT Indica que el sistema de contestadora está siendo accesado remotamente. LLAMADA PRIVADA La información del que llama está bloqueada desde la transmisión. NOMBRE/NUMERO El nombre y número del que llama están bloqueados desde la transmisión.
NO HAY INFORMACIÓN No se recibió información del Caller ID. NO LLAMADA Indica que no se han recibido llamadas. LOCALIZANDO/ El botón page en la base o el botón format/trans en el LOCALIZAR DESDE auricular inalámbrico ha sido presionado. AURICULR/LOCALIZAR DESDE BASE/LOCALIZAR AURICULAR REGISTRAR...
Solución de Problemas Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar • Verifique y repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de corriente de la base esté conectado a un enchufe que sirva. Asegúrese que todos los cables de línea conectados al teléfono y al enchufe de pared. •...
El aparato emite “bips” • Coloque el auricular sobre la base durante 20 segundos. Si sigue emitiendo “bips”, cargue la batería durante 16 horas. • Limpie los contactos en el auricular inalámbrico y en la base con un trapo limpio o una goma de borrar.
Causas de una Mala Recepción • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-8-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Página 96
Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES LA ÚNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALqUIER OTRA GARANTíA, ExPRESA O IMPLíCATA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTíAS IMPLíCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALqUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERDAS NO VALIDAS. NINGUNA INFORMACIEON VERBAL O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ...
Información de Accesorios DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CATÁLOGO Cable de corriente AC 5-20 Batería de Repuesto del Auricular-Ni-Cd 5-229 Batería de Repuesto del Auricular-Ni-MH 5-2522 Base para Carga del Auricular 5-252 Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-03. Se aplicará...
Página 98
índice Acceso Remoto Identificador de Llamada en Espera Almacenar Archivos del Identificador de Idioma Llamadas (en la Memoria de CID) Indicador del Sistema Contestador Almacenar Archivos del Identificador de Indicador VMWI en el Auricular Llamadas en la Memoria Interna Información de Accesorios Altavoz 22, 26 Información de Interferencias...
Página 99
Para Borrar Mensajes Recibir Archivos del Identificador de Llamadas Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas Registro Para Cambiar el Código de Seguridad Reproducción de Mensajes desde la Base del Aparato Para Conectar el Auricular Alámbrico Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para Conectar el cable de Línea Telefónica Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) Para Contestar una Llamada...