Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
GRAPADORA DE ACABADO XR DE 18 V Y CALIBRE 16 DCN660, DCN661 ¡Enhorabuena! Ud. ha optado por una herramienta D WALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que D WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales.
español Paquete de baterías DCB140 DCB141 DCB142 Cargador DCB113 Tipo de batería Iones de litio Iones de litio Iones de litio Tensión de red Voltaje 14,4 14,4 14,4 Tipo de batería Iones de litio de 10,8/14,4/18 Capacidad Tiempo aprox. de carga 30 (1,3 Ah) 35 (1,5 Ah) 50 (2,0 Ah) de los paquetes de Peso...
Mantenga alejados a los niños y a las GRAPADORA DE ACABADO XR DE 18 V Y CALIBRE 16 personas que estén cerca mientras utiliza DCN660, DCN661 una herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control del aparato. WALT declara que los productos descritos en Datos técnicos son conformes a: 2006/42/EC,...
Página 53
español Utilice material de protección personal. Guarde las herramientas eléctricas que Use siempre protección ocular. El uso de no esté utilizando fuera del alcance de equipo de protección, como mascarillas para los niños y no permita que utilicen la polvo, calzado de seguridad antideslizante, herramienta eléctrica las personas que no cascos o protección auditiva en las estén familiarizadas con ella o con estas...
Si el líquido le entrara en los • No use DCN660 ni DCN661 ojos, consulte con un médico. El líquido – cuando cambie de una ubicación de expulsado de la batería puede causar colocación a otra que implique el uso de irritación o quemaduras.
español Marcas sobre la herramienta ADVERTENCIA: Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente Encontrará los siguientes pictogramas en la residual con una clasificación de herramienta: corriente residual de 30 mA o menos. Antes de usarse, lea el manual de ATENCIÓN: Riesgo de quemadura.
español 2. Introduzca el paquete de baterías (O) en el • No coloque ningún objeto en la parte cargador. La luz roja (de carga) parpadeará de superior del cargador ni lo coloque en una superficie blanda que pueda bloquear las forma continua, indicando que el proceso de ranuras de ventilación y dar lugar a un carga ha comenzado.
español hasta que la batería haya alcanzado la temperatura ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el adecuada. El cargador cambiará automáticamente paquete de baterías por ningún motivo. al modo de carga de batería. Esta función garantiza Si la carcasa del paquete de baterías una máxima vida útil de la batería.
Las baterías D WALT cumplen todas las normas TIPO DE BATERÍA de transporte aplicables según lo dispuesto en DCN660 y DCN661 funcionan con paquetes de los estándares industriales y legales, entre ellas, baterías de 18 voltios. las Recomendaciones relativas al transporte de Puede usar los paquetes de baterías DCB180,...
H. Impulsor de clavos Reemplace de inmediato los cables I. Cargador defectuosos. J. Interruptor selector de modo (solo DCN660) K. Rueda de ajuste de profundidad Cargue solo entre 4 °C y 40 °C. L. Indicador de profundidad M. Bloqueo del gatillo Solo para uso en interior.
español Uso de un cable prolongador límite utilizable, el medidor de carga no se iluminará y la batería deberá recargarse. No deberán usarse cables prolongadores salvo que NOTA: El medidor de carga es solo un indicador sea absolutamente necesario. En caso necesario, de la carga restante en el paquete de baterías.
No use las luces de trabajo como la única fuente Selección del modo (Fig. 5) de iluminación. SOLO DCN660 FUNCIONAMIENTO Para seleccionar el modo de acción secuencial, deslice el interruptor selector de modo (J) hacia el Instrucciones de uso icono de un único clavo (...
Si se atasca un clavo en la boquilla o si la Accionar la herramienta (Fig. 1) herramienta se detiene, destellará continuamente la El modelo DCN660 puede operarse usando uno de luz de trabajo del lado derecho (E). dos modos: modo de acción secuencial o modo de acción por golpe.
Estos productos • Revise el interruptor selector de modo (solo químicos pueden debilitar los materiales DCN660) utilizados en estas piezas. Use un paño humedecido solo con agua y jabón • Revise el nivel de carga de la batería (Vea las neutro.
español Protección del medioambiente Las luces de trabajo están encendidas y el motor funciona pero la herramienta no coloca Recolección selectiva. Este producto no las sujeciones por completo. debe desecharse con los residuos • Ajuste la profundidad de colocación (vea la domésticos normales.