Página 80
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE ku Tokyo, 108-0075 Japón QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA Para la conformidad del producto en la UE: Sony ANULAR LA GARANTÍA. Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica Este equipo opera a título secundario,...
Página 81
El control remoto contiene baterías del tipo Precaución botón/moneda. Si la batería del tipo botón/ SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO moneda se ingiere, podría causar quemaduras INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS internas severas en apenas 2 horas, y podría causar DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE...
Página 82
Información complementaria Tabla de contenidos Actualizar el firmware ..... . 25 Guía para las partes y los controles... . . 5 Precauciones.
Guía para las partes y los controles Unidad principal Retiro del panel frontal (panel interno) Marca N Toque el selector del control con un smartphone Android para establecer conexión BLUETOOTH. Ranura del disco Ventana de visualización SEEK +/– Para sintonizar emisoras de radio en forma automática.
Botones numéricos (1 al 6) Control remoto RM-X231 Para recibir las emisoras almacenadas. Manténgalo presionado para almacenarlas en forma manual. Llame a un número almacenado. Manténgalo apretado para guardar un número telefónico. ALBUM / Para saltearse un álbum en el dispositivo de audio.
Mando a distancia Marine RM-X11M (no suministrado) Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Mantenga presionado OFF hasta que la unidad se apague, presione el botón de desbloqueo del panel frontal , luego deslice el panel hacia usted para quitarlo.
Una vez ajustados los minutos, presione Reinicio de la unidad MENU. El ajuste se completa y el reloj se pone en Antes de operar la unidad por primera vez, luego funcionamiento. de remplazar la batería del bote o cambiar las conexiones, debe reiniciar la unidad.
Toque la parte marca N de la unidad con Seleccione [MEX-M100BT] que se la parte marca N del smartphone. muestra en la pantalla del dispositivo de BLUETOOTH. Si el nombre de su modelo no aparece, repita desde el paso 2.
Conexión con un dispositivo Conectar con un iPhone/iPod BLUETOOTH emparejado (Autoemparejamiento con BLUETOOTH) Para utilizar un dispositivo emparejado, es Cuando un iPhone/iPod con iOS5 o superior necesaria la conexión con esta unidad. Algunos instalado se conecta al puerto USB, la unidad se dispositivos emparejados se conectarán empareja y conecta con el iPhone/iPod automáticamente.
Conexión de otro dispositivo de Escuchar la radio audio portátil Escuchar la radio Apague el dispositivo de audio portátil. Se requiere el paso de sintonía (página 8). Baje el volumen de la unidad. Para escuchar una estación de radio, presione SRC para seleccionar [TUNER].
Usar el RDS (Sistema de datos Escuchar la radio en SiriusXM de radio) (sólo para EE. UU./Canadá) Selección de tipos de programa (PTY) Activar la suscripción a SiriusXM Presione PTY durante la recepción FM. Sólo SiriusXM le ofrece más de lo que a usted le encanta escuchar, todo en un solo lugar.
Para cambiar los elementos en pantalla Selección de canales para SiriusXM Presione DSPL para realizar cambios del siguiente modo: Presione (navegar). Número de canal (Predeterminado) Nombre de canal Nombre de artista Título de canción Gire el selector de control para Info.
Conecte el dispositivo USB al puerto USB (página 10). Reproducción Se inicia la reproducción. Si ya está conectado un dispositivo, para iniciar la reproducción pulse SRC para seleccionar Reproducción de un disco [USB] ([IPD] aparece en la pantalla cuando se reconoce el iPod).
Ajuste el volumen de esta unidad. Gire el selector de control para seleccionar la categoría de búsqueda Notas En función del dispositivo de audio, es posible que no deseada y, a continuación, presiónelo se muestre en esta unidad cierta información como, para confirmarla.
Operaciones disponibles en Escuchar Pandora® Pandora® Pandora® está disponible para reproducir música a través de su iPhone y smartphone Android. Puede Comentarios “Thumbs” controlar Pandora® a través de un smartphone iPhone/Android con BLUETOOTH conectado a esta Los comentarios “Pulgar hacia arriba” o “Pulgar unidad.
Desde el historial de llamadas Llamada con manos libres (sólo a Presione CALL, gire el selector de control través de BLUETOOTH) para seleccionar [SET RECENT CALL] y, a continuación, presiónelo. Aparece una lista del historial de llamadas. Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta unidad.
Marcación predefinida de números Tareas disponibles durante la telefónicos llamada Es posible almacenar hasta 6 contactos en la marcación preajustada. Seleccione un número de teléfono que desee Para ajustar el volumen del tono de llamada almacenar en la marcación predefinida, de la Gire el selector de control mientras recibe la agenda telefónica, el historial de llamadas o bien llamada.
“SongPal” es una aplicación para controlar dispositivos de audio Sony que son compatibles con “SongPal”, por su smartphone iPhone/Android. Lo que pueda controlar con “SongPal” varía de acuerdo al dispositivo conectado.
Activación del reconocimiento por voz Realizar distintos ajustes (sólo para smartphone Android) Puede realizar distintos ajustes a través del smartphone iPhone/Android. Al registrar las aplicaciones, puede controlar una aplicación a través del comando por voz. Para detalles, refiérase a la ayuda de la aplicación. Para activar el reconocimiento por voz Presione VOICE para activar el reconocimiento por voz.
Para desactivar Siri Eyes Free Presione VOICE. Ajustes Notas El iPhone puede no reconocer su voz dependiendo de las condiciones de uso. (Por ejemplo, si se encuentra Cancelación del modo DEMO en un bote en movimiento). Siri Eyes Free puede no funcionar correctamente o el Puede cancelar la pantalla de muestra que aparece tiempo de respuesta puede retrasarse en lugares cuando la fuente está...
Reproduce el sonido al optimizar la señal digital con los ajustes de sonido recomendados por TUNER-STP (paso de sintonía) (página 8) Sony: [ON], [OFF]. (Disponible solamente mientras la fuente esté (Automáticamente se configura en [OFF] cuando apagada y se muestre el reloj).
Página 101
DSEE (motor potenciador de sonido digital) SUB WOOFER Mejora el sonido comprimido digitalmente, ya SUBW LEVEL (nivel del altavoz potenciador de que restaura las altas frecuencias que se pierden graves) en el proceso de compresión. Ajusta el nivel de volumen del altavoz Este ajuste se puede memorizar para cada potenciador de graves: [+10 dB] –...
Configuración de Pantalla Configuración BLUETOOTH (BT) (DISPLAY) PAIRING (página 9) DIMMER PHONE BOOK (página 17) Se atenúa la pantalla: [ON], [OFF], [AT] (auto) REDIAL (página 17) ([AT] solo disponible cuando el cable de control de iluminación está conectado y enciende la luz RECENT CALL (página 17) principal).
Si lo intenta, puede dañar la unidad. http://esupport.sony.com/ Discos de 8 cm. Para actualizar el firmware, visite el sitio web de soporte técnico, luego siga las instrucciones en Notas sobre los discos CD-R/CD-RW línea.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se traten en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Notas Por razones de seguridad, apague el motor antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del interruptor de la llave de encendido.
La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas y son propiedad de Salidas: Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee Terminal de salidas de audio (FRONT, REAR, SUB) licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. Antena de alimentación/Terminal de control del...
ESTE SOFTWARE ES PROVISTO POR LOS DUEÑOS Y No hay sonido o el sonido es muy bajo. CONTRIBUIDORES DEL COPYRIGHT “COMO ES” Y La posición del control de equilibrio [FADER] no CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE está ajustada para un sistema de 2 altavoces. INCLUYE PERO NO SE LIMITA, A LAS GARANTÍAS ...
Recepción de radio Reproducción en dispositivo USB No es posible recibir emisoras. No es posible reproducir elementos a través de El sonido está obstaculizado por los ruidos. un concentrador USB. La conexión no es correcta. Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB ...
Página 109
No es posible realizar la conexión. El volumen del dispositivo de audio conectado es La conexión se controla de un solo lado (esta bajo (alto). El nivel de volumen cambiará dependiendo del unidad o dispositivo BLUETOOTH) pero no de ambos lados.
Página 110
Verifique la conexión. Si aun se muestra el mensaje de error, consulte con su distribuidor El nombre de la aplicación no coincide con la Sony más cercano. aplicación real en “SongPal”. Inicie la aplicación nuevamente desde la OVERLOAD: El dispositivo USB se encuentra aplicación “SongPal”.
Página 111
Acerca de la función BLUETOOTH: APP SOUND: Una pantalla de configuración del sonido de la aplicación está abierta. BT BUSY: El dispositivo BLUETOOTH está ocupado. Salga de la pantalla de configuración del sonido Espere un momento, luego inténtelo de la aplicación para permitir la operación del nuevamente.
Página 112
SiriusXM Connect. problema, póngase en contacto con el distribuidor Inspeccione el cable de la antena para detectar Sony más cercano. cualquier daño o pliegue. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Advertencias Conecte todos los cables hacia un punto a tierra en común. No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo o que se enganchen en piezas ×...
Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* Sintonizador de radio satelital (SiriusXM)* Mando a distancia marino: RM-X11M* Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz delantero* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz trasero* Púrpura Púrpura/negro a rayas Anaranjado/blanco a rayas Azul/blanco a rayas Rojo Amarillo...
Se recomienda el uso de positivo de la batería deben estar conectados con altavoces de toda la gama de la serie Sony XB. fusibles dentro de 450 mm del polo de la batería y *8 Cuando la clasificación de amperaje del fusible antes de pasar por cualquier metal.
Conexión del altavoz Instalación Antes de conectar los altavoces, apague la unidad. Utilice los altavoces con una impedancia de 4 a Quitar el marco de protección y el 8 Ω, y con capacidades para el manejo de la potencia adecuadas para evitar daños.
Tal vez no pueda instalar esta unidad en algunas abertura del bote marcas de autos japoneses. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony. Antes de efectuar la instalación, asegúrese de que los pestillos en ambos lados del soporte ...
Si el fusible se quema nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano. Fusible (15 A) Nota Use una herramienta adecuada para reemplazar un...
Página 123
Lietuvių kalba Slovenščina Šiuo dokumentu Sony Corporation deklaruoja, kad Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v skladu z ši įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto...