Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Sistema de
audio Bluetooth
Para cancelar las imágenes de la demostración (DEMO), consulte
la página 7.
MEX-GS600BT
Instrucciones de uso
®
442781ES12
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MEX-GS600BT

  • Página 1 442781ES12 Sistema de Instrucciones de uso ® audio Bluetooth Para cancelar las imágenes de la demostración (DEMO), consulte la página 7. MEX-GS600BT...
  • Página 2 Tratamiento de las baterías usadas (aplicable en la Unión Por la presente, Sony Corp. declara que este Europea y en países europeos MEX-GS600BT cumple con los requisitos con sistemas de recogida esenciales y otras estipulaciones aplicables selectiva de residuos) de la Directiva 1999/5/EC.
  • Página 3 Después de cerrar el aparato, éste se cualquier uso de tales marcas por parte de apagará automáticamente en el plazo de Sony Corporation es bajo licencia. Otras tiempo ajustado, lo cual previene la marcas y nombres comerciales son las de descarga de la batería.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Puesta en marcha ........... 6 Notas sobre la función Bluetooth .
  • Página 5 Aplicación App Remote a través de Bluetooth con tecnología inalámbrica (teléfono Android) ..........29 Control bidireccional de Música con teléfono Android .
  • Página 6: Puesta En Marcha

    Sony, pueden invalidar la autorización al Llamadas de emergencia usuario para operar con este equipo. Este Bluetooth manos libres para coche y el Por favor, antes de usar este producto, dispositivo electrónico conectado a manos...
  • Página 7: Cancelar El Modo Demo

    Cancelar el modo DEMO Extraer el panel frontal Usted puede cancelar la visualización del Usted puede extraer el panel frontal de este aparato para protegerse de un posible robo. modo de demostración que aparece mientras se apaga el aparato. Pulse sostenidamente (SOURCE/OFF) (Fuente/Off).
  • Página 8: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Aparato principal Esta sección contiene instrucciones sobre la Aplicación Remote* localización de controles y sobre Para saltar una pista (púlselo). operaciones básicas.  Botón CALL (Llamada) página 22  Botón SOURCE/OFF (fuente/off)* Para entrar en el Menú llamada Púlselo para ponerlo en marcha;...
  • Página 9  Botón (BACK)/MODE (Atrás/ Teléfono Bluetooth: páginas 26, 27 Modo) páginas 11, 16, 26 Para llamar a un número memorizado en el teléfono (púlselo); para guardar Púlselo para regresar a la visualización como prefijado un número previa; para seleccionar la banda de memorizado en el teléfono (púlselo radio (FM/MW/LW).
  • Página 10: Mando A Distancia De Tarjeta Rm-X231

     Botón ENTER (Introducir) Mando a distancia de Para aplicar un ajuste; recibir una tarjeta RM-X231 llamada; finalizar una llamada.  Botón PTY (Tipo de programa)  Botón VOL +* /– (Volumen)  Botón CALL (Llamar) Para entrar en Call Menu. Púlselo para recibir/finalizar una llamada.
  • Página 11: Radio

    sostenidamente un número de botón ( al ) hasta que aparezca "MEM" Radio (Memoria). Memorizar y recibir Recibir las emisoras emisoras memorizadas Advertencia Seleccione la banda y, a continuación, pulse un número de botón ( al ). Cuando sintonice emisoras mientras conduce, utilice BTM para prevenir accidentes.
  • Página 12 Mantenerse en un programa regional Ajustar AF (Frecuencias — REGIONAL alternativas) y TA (Anuncio Cuando la función AF está activada: el de tráfico) ajuste en fábrica de este aparato limita la recepción a una región específica, por lo AF resintoniza constantemente la emisora tanto no podrá...
  • Página 13: Reproducir Un Disco

    Tipos de programa NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de actualidad), INFO (Información), SPORT (Deportes), EDUCATE (Educación), Reproducir un disco DRAMA (Drama), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Ciencia), VARIED (Variado) POP M (Música Pop), ROCK M (Música Este aparato puede reproducir CD-DA Rock), EASY M (Música ambiental), LICHT (también conteniendo CD TEXT) y CD-R/ M (Música ligera), CLASSICS (Música CD-RW (archivos MP3/WMA/AAC...
  • Página 14: Aparatos Usb

    Para detener la reproducción, pulse sostenidamente durante 1 (SOURCE/OFF) Aparatos USB segundo. Para sacar el aparato USB, detenga la • Los aparatos USB de tipo MSC (Soportes reproducción y extraiga el aparato USB. de Almacenamiento Masivo) (como las unidades flash USB, los reproductores de Notas archivos multimedia, los teléfonos •...
  • Página 15: Ipod

    Advertencia para el iPhone Cuando conecte el iPhone vía USB, el volumen de iPod las llamadas se controlará desde el iPhone, no desde el aparato. No incremente inadvertidamente el volumen del aparato durante En estas Instrucciones de uso, "iPod" se una llamada, ya que puede resultar en un sonido utiliza como una referencia general para las alto cuando termine la llamada.
  • Página 16: Operar Directamente Un Ipod - Control Del Pasajero

    Operar un iPod Aplicación App Remote directamente — Control a través de USB (iPhone) del pasajero Se requiere la descarga de la aplicación "App Usted puede operar directamente un iPod, Remote" desde la tienda App StoreSM para incluso si está conectado a la toma de iPhone.
  • Página 17: Búsqueda Y Reproducción De Pistas

    Pulse sostenidamente (MENU) (APP) en el equipo durante más de 2 Búsqueda y segundos. Se inicia la conexión con el iPhone. reproducción de pistas Cuando se ha establecido la conexión, el nombre de la aplicación aparece en el Varios modos de iPhone cuando se selecciona una fuente, reproducción de pistas y pueden aparecer algunas operaciones...
  • Página 18: Búsqueda De Una Pista Por El Nombre - Quick-Browzer

    SHUF GENRE* género en orden Búsqueda omitiendo pistas aleatorio. — Modo de saltos (Jump SHUF DEVICE* el aparato en orden mode) aleatorio. Cuando existen muchos elementos en una SHUF OFF la pista en orden normal categoría, usted puede buscar el elemento de reproducción deseado de forma rápida.
  • Página 19: Búsqueda De Una Pista Escuchando Pasajes De Música - Zappin

    Para cancelar el Jump mode, pulse (BACK) o  –. Cambiar la Notas iluminación • En Alphabet search, se excluye cualquier símbolo o artículo (un/uno/el) antes de la letra Cambiar el color de la seleccionada del elemento. • Dependiendo del elemento que usted pantalla y de los botones —...
  • Página 20: Configuración Avanzada Del Color

    Seleccione "DAYNIGHT" en el paso 3 de Personalizar el color de la "Personalizar el color de la pantalla y los botones - Custom Color." pantalla y los botones — Seleccione "DAY" o "NIGHT". Custom Color Personalize el color preconfigurado desde el Usted puede registrar un color paso 3 al 5 de "Personalizar el color de la personalizado para la pantalla y botones.
  • Página 21: Conectar Dispositivos Bluetooth

    Para cancelar White Menu, seleccione "OFF" en el paso 3. Conectar dispositivos Bluetooth Start up effect (Efecto inicio) — Start White (Inicio sobre Operaciones del Bluetooth color blanco) La función Bluetooth permite llamar con En el ajuste Start White, cuando pulsa manos libres y transferir música desde este , el color de la pantalla y los (SOURCE/OFF)
  • Página 22: Registrar La Vinculación

    - "2 (al cabo de unos 10 segundos)". aparece una lista de los aparatos detectados. BT SIGNL* (Señal Bluetooth) (páginas 23, Este aparato se visualiza como "Sony Automotive" en el dispositivo a conectar. BT INIT* (Inicializar Bluetooth) (página 29) *1 También puede seleccionar estos elementos pulsando (MENU) y girando el dial de control hasta seleccionar "BT."...
  • Página 23: Conexión

    Si en la pantalla del aparato a conectar nuevo el proceso de vinculación desde el principio. se requiere introducir Passkey* • Este aparato no puede ser conectado a un (Contraseña), introduzca "0000". aparato que solamente incorpore HSP (Head Si el aparato dispone de Bluetooth Set Profile - Auriculares).
  • Página 24 Encienda el teléfono móvil y active la a este aparato. Es posible que se oiga un ruido de conexión sobre el sonido de la reproducción. señal Bluetooth. Conéctelo a este aparato utilizando su Aviso propio teléfono móvil. Con la señal Bluetooth ON: cuando el encendido Aparece "...
  • Página 25: Llamada Manos Libres

    Llamada manos libres Llamar desde la agenda telefónica del teléfono móvil Una vez que este aparato está conectado al (Phonebook) teléfono móvil, usted puede hacer/recibir llamadas manos libres operando desde el Cuando se conecta a un teléfono móvil que mismo. admite PBAP (Phone Book Access Profile - Acceso a la agenda telefónica), se puede acceder al Phonebook y hacer una llamada.
  • Página 26 Llamar introduciendo un Operaciones durante una número de teléfono llamada Pulse (CALL) y gire el dial de control Prefijar el volumen del tono de llamada hasta que aparezca "DIAL NUMBER" y de la voz de los interlocutores y, seguidamente, púlselo. Usted puede prefijar el nivel de volumen del tono de llamada de la voz de los Gire el dial de control para introducir...
  • Página 27 Notas Marcación prefijada • Compruebe de antemano que el aparato y el Usted puede memorizar hasta 6 contactos teléfono móvil estén conectados. en la marcación prefijada. • Incorpore previamente una tarjeta de voz en su teléfono móvil. • Si activa la marcación por voz en un teléfono Notas móvil conectado a este aparato, esta función •...
  • Página 28: Transferencia De Música

    Gire el dial de control hasta que aparezca Transferencia de música "BTA VOL" y, seguidamente, púlselo. Gire el dial de control para ajustar el nivel de entrada ("+18dB" – "0dB" – "– 8dB") y, Escuchar música desde un seguidamente, púlselo. aparato de audio Pulse (BACK) para regresar a la...
  • Página 29: Inicializar Y Borrar Los Ajustes Bluetooth

    Notas • Dependiendo del aparato de audio, la Aplicación App Remote a información, tal como título, número de pista/ través de Bluetooth con duración, estado de la reproducción, etc., puede no visualizarse en este aparato. tecnología inalámbrica La información se visualiza solamente durante (teléfono Android) la reproducción de Bluetooth Audio.
  • Página 30: Control Bidireccional De Música Con Teléfono Android

    Control bidireccional de Ajustes del sonido y Música con teléfono Android Menú de configuración Antes de conectar el aparato móvil, disminuya al volumen del aparato principal. Disfrutar de funciones Connect this unit and the mobile sofisticadas del sonido — device via the Bluetooth function Advanced Sound Engine (page 22).
  • Página 31 Tras seleccionar una fuente, pulse Las opciones para "POSITION" se indican (MENU) , gire el dial de control hasta aquí debajo. que aparezca "SOUND" y, FRONT L ( ): Frontal seguidamente, púlselo. izquierda Gire el dial de control hasta que aparezca FRONT R (...
  • Página 32 Configurar la posición de Usar los altavoces posteriores como subwoofer — Rear Bass escucha Enhancer (Potenciador de Usted puede sintonizar adecuadamente la graves en la zona posterior) configuración de la posición de escucha. Rear Bass Enhancer incrementa los tonos Durante la recepción/reproducción, graves aplicando la configuración del filtro (MENU) pulse...
  • Página 33: Ajuste De Elementos Configurables

    Gire el dial de control para seleccionar AUX-A* (AUX Audio) entre "1", "2" ó "3" y, seguidamente, Activa la visualización de la fuente AUX: púlselo. "ON", "OFF" (página 35). Pulse (BACK) para regresar a la CT (Clock Time - Hora local) visualización previa.
  • Página 34 FADER (Potenciómetro) S.WOOFER (Subwoofer) Ajusta el nivel relativo: "FRONT–15" – SW LEVEL (Nivel del subwoofer) "CENTER" – "REAR–15". (Frontal–15 – Para ajustar el volumen del subwoofer: Central – Posterior–15). "+10 dB" – "0 dB" – "–10 dB" ("ATT" se visualiza en el ajuste más bajo.) DM+* (página 32) SW PHASE (Fase del subwoofer)
  • Página 35: Uso De Equipos Opcionales

    VISUALIZACIÓN: Uso de equipos DEMO (Demostración) Activa la demostración: "ON", "OFF". opcionales DIMMER (Reductor de la intensidad luminosa) Equipos auxiliares de audio Cambia la luminosidad de la visualización. – "AT": para reducir automáticamente la Conectando un aparato portátil opcional de luminosidad de la pantalla cuando usted audio en la toma de entrada AUX (mini enciende las luces.
  • Página 36: Información Adicional

    • Discos que este aparato NO PUEDE reproducir Información – Discos con etiquetas, o cinta adhesiva o papel pegados. Estos discos pueden causar un mal adicional funcionamiento, o resultar dañados. – Discos de formato no estándar (p.ej., en forma de corazón, estrella, cuadrados). Si Precauciones intenta hacerlo puede estropear el aparato.
  • Página 37 • No se necesita usar un cable para la Acerca de iPod conexión, ya que la tecnología Bluetooth es una tecnología inalámbrica, ni tampoco es • Usted puede conectar los siguientes necesario que los dispositivos estén situados modelos de iPod. Actualice su iPod al uno frente al otro, como en el caso de la último software antes de usarlo.
  • Página 38: Mantenimiento

    Si persiste algún problema, unidad y el panel frontal no están limpios. Con consulte al distribuidor Sony más cercano. objeto de prevenir esto, extraiga el panel frontal (página 7) y limpie los conectores con Si tiene dudas o problemas con respecto a este un bastoncillo con extremo de algodón.
  • Página 39: Características

    AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Notas • Para su seguridad, apague el motor del coche y HFP (Handsfree Profile) 1,5 PBAP (Phone Book Access Profile) saque la llave del conmutador de arranque antes SPP (Perfil de puerto de serie) de limpiar los conectores.
  • Página 40: Localización De Averías

    Durante la reproducción o la recepción, se Localización de averías inicia el modo demostración.  Si no se efectúa ninguna operación durante 5 La siguiente lista de control de averías le minutos mientras el aparato está ajustado a ayudará a remediar problemas que puede "DEMO-ON", se reinicia el modo llegar a encontrarse en su radio-reproductor.
  • Página 41 Los elementos visualizados no se desplazan.  En discos con un gran número de caracteres, La búsqueda SEEK empieza después de unos éstos pueden no desplazarse. segundos de audición.  "AUTO SCR" (Desplazamiento automático)  La emisora no es TP o tiene una señal débil. está...
  • Página 42 La conexión no es posible. El teléfono no está conectado.  La conexión se controla desde un lado (desde  Cuando se está reproduciendo audio este aparato o desde un aparato Bluetooth), Bluetooth, el teléfono no se conecta aunque (CALL) pero no desde los dos.
  • Página 43 No aparece el nombre de la otra parte Visualizaciones de error / cuando se recibe una llamada. Mensajes  El teléfono que llama no está configurado para enviar el número de teléfono. CHECKING (Comprobando)  El aparato está confirmando la conexión de un Responde una llamada de forma no aparato USB.
  • Página 44 – Acceda de nuevo a la agenda telefónica. – Compruebe la conexión. Si se mantiene la indicación en la pantalla, consulte al MEM FAILURE (Fallo de la memoria) distribuidor Sony más próximo.  Este aparato no memorizó el contacto en la marcación prefijada. OVERLOAD (Sobrecarga) ...
  • Página 45  La aplicación "App Remote" no funciona. – Inicie la aplicación del iPhone. Si estas soluciones no le ayudan a mejorar la situación, consulte al distribuidor Sony más cercano. Si lleva el aparato a reparar debido a un fallo en la reproducción de CDs, lleve asimismo el disco que se utilizaba en el momento en que empezó...
  • Página 48 Si necesita hacer una consulta, o bien para obtener cualquier información de ayuda sobre este aparato, visite la página web indicada a continuación: http://support.sony-europe.com/ Registre ahora este producto por Internet en: www.sony-europe.com/myproducts 2013 Sony Corporation © Printed in Spain 442781ES12...

Tabla de contenido