Página 32
La marca de la palabra y logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation posee licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Página 33
Índice Procedimientos iniciales ..........4 Notas sobre la función Bluetooth.
Los cambios o las modificaciones que se realicen en esta unidad sin la aprobación Llamadas de emergencia expresa de Sony pueden anular la autorización El dispositivo Bluetooth de manos libres para del usuario para utilizar el equipo. automóviles y el dispositivo electrónico...
Es posible que no se puedan realizar llamadas Cancelación del modo de emergencia en todas las redes de teléfonos DEMO celulares o cuando se estén utilizando ciertos servicios de la red y características del teléfono. Verifíquelo con su proveedor de servicio local. Puede cancelar la pantalla de demostración que aparece mientras la unidad está...
Presione para que aparezca el reloj. Colocación del panel frontal Fije la parte del panel frontal en la parte de la unidad, tal como muestra la Extracción del panel ilustración, y presione el lado izquierdo frontal hasta que encaje. Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben.
Ubicación de los controles Unidad principal Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las Para omitir una pista (presionar); para operaciones básicas. omitir pistas en forma continua (presionar y volver a presionar al cabo Botón (BACK) de 1 segundo y mantener presionado);...
Página 38
Ranura del disco Teléfono Bluetooth: página 18, 19 Para llamar a un número de teléfono Inserte el disco (con la etiqueta mirando almacenado (presionar); para hacia arriba) y se iniciará la almacenar un número de teléfono como reproducción. valor predefinido (presionar y mantener ...
Botón ENTER Control remoto RM-X221 Para aplicar un ajuste; para recibir una llamada y para finalizar una llamada. Botón PTY (tipos de programa) Botón VOL (volumen) +*/– Botón CALL Para acceder al menú de llamada. Botón MODE Radio: Para seleccionar la banda de radio (FM/AM).
Almacenamiento manual Radio Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un botón numérico (de a ) hasta Almacenamiento y que aparezca “MEM”. recepción de emisoras Se debe ajustar el paso de sintonización Recepción de las emisoras (página 5). almacenadas Notas Seleccione la banda y, a continuación,...
• RDS no funcionará si la intensidad de la señal es Nota muy débil o si la emisora que sintonizó no Puede recibir un programa de radio distinto del transmite datos RDS. que seleccionó. Cambio de elementos de pantalla Presione . Ajuste de CT (Hora del reloj) Los datos CT de la transmisión RDS ajustan el reloj.
Reproducción aleatoria Seleccione Para reproducir SHUF ALBUM* álbumes en orden aleatorio. Reproducción de un disco SHUF DISC discos en orden aleatorio. Esta unidad permite reproducir discos CD- DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW SHUF OFF pistas en orden normal (archivos MP3/WMA (página 25)). (Reproducción normal).
Operaciones de las funciones Conexión de de la tecnología Bluetooth dispositivos Presione . Bluetooth Aparecerá el menú de llamada. Gire el selector de control hasta que Operaciones de aparezca el elemento deseado y, a tecnología Bluetooth continuación, presiónelo. Presione (BACK)*. La función Bluetooth permite realizar La fuente regresa al teléfono Bluetooth.
Aparece “ ” o “ ” cuando se establece detectados en la pantalla del dispositivo la conexión. que desea conectar. La unidad se muestra como “Sony Automotive” en el Notas dispositivo que se va a conectar. • Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo.
• El plazo para introducir la clave varía según el Nota dispositivo. Si el tiempo se agota, realice Cuando la señal Bluetooth de esta unidad ya nuevamente el procedimiento de está encendida (ON), seleccionar “SET BT emparejamiento, desde el principio. SIGNL”...
“ ” parpadea mientras se establece la Conexión del último dispositivo de conexión. Luego se queda encendido audio conectado desde esta unidad mientras la conexión esté habilitada. Asegúrese de que la señal Bluetooth del dispositivo de audio esté activada. Notas Presione ...
Comienza la llamada telefónica. Nota En función del teléfono celular, es posible que los Notas contactos visualizados en la unidad sean diferentes de la agenda telefónica del teléfono • En función del teléfono celular, es posible que celular. aparezca solamente el nombre de la persona que llama.
Comienza la llamada telefónica. Realización de llamadas mediante la introducción de un número de teléfono Operaciones durante una llamada Presione y gire el selector de control hasta que aparezca “DIAL NUMBER”, luego presione sobre él. Configuración del volumen del tono de llamada y del auricular Gire el selector de control para ingresar Puede configurar el volumen del tono de...
Mencione la etiqueta de voz Notas almacenada en el teléfono celular. • Para obtener más información acerca del Se reconocerá su voz y se realizará la funcionamiento del teléfono celular, consulte el llamada. manual de dicho dispositivo. • En función del teléfono celular, es posible que la conexión de manos libres se interrumpa al Notas intentar transferir una llamada.
Transmisión de música Operación de un dispositivo de audio con esta unidad Puede realizar las siguientes operaciones en Reproducción de música esta unidad si el dispositivo de audio es desde un dispositivo de audio compatible con AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) de la tecnología Esta unidad permite escuchar música de un Bluetooth.
• Incluso si se cambia la fuente en la unidad, la reproducción de la señal del dispositivo de Ajustes de sonido y audio no se interrumpe. Menú de configuración Inicialización de los ajustes Bluetooth Cambio de los ajustes de sonido Puede inicializar todos los ajustes relacionados con la tecnología Bluetooth (información de emparejamiento, agenda...
Sugerencia SW LEVEL (Nivel del altavoz potenciador de graves)* El ajuste de la curva de ecualizador se puede memorizar para cada fuente. Permite ajustar el nivel de volumen del altavoz potenciador de graves: “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB”. (“ATT”...
Ajuste de los elementos AUTO OFF Desconecta la alimentación de configuración automáticamente una vez transcurrido un período de tiempo deseado cuando la Mantenga presionado el botón de unidad está apagada: “NO”, “30S selección. (segundos)”, “30M (minutos)”, “60M Aparecerá la pantalla de ajustes. (minutos)”.
HPF (Filtro de paso alto) Permite seleccionar la frecuencia de Uso de equipo corte de los altavoces frontal/posterior: opcional “OFF”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”, “140Hz”, “160Hz”. Equipo de audio auxiliar LOUDNESS Refuerza los graves y agudos para Si conecta un dispositivo de audio portátil obtener un sonido claro a niveles de opcional a la toma de entrada AUX volumen bajos: “ON”, “OFF”.
• Esta unidad se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc Información (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de complementaria derechos de autor no cumplen el estándar Compact Disc (CD), por lo que no podrán Precauciones reproducirse con esta unidad.
Acerca de la comunicación Bluetooth Orden de reproducción de los • La tecnología inalámbrica Bluetooth tiene archivos MP3/WMA una cobertura de aproximadamente 10 metros. Carpeta MP3/WMA El área de cobertura puede variar en función (álbum) de los obstáculos (personas, objetos Archivo MP3/ metálicos, paredes, etc.) o del entorno WMA (pista)
Bluetooth, deje de utilizarlo adecuadamente. No recargue la pila; inmediatamente. Si el problema persiste, tampoco la desmonte ni la arroje al fuego. consulte con el distribuidor Sony más cercano. Limpieza de los conectores Si desea realizar alguna consulta o solucionar Es posible que la unidad no funcione algún problema relativo a la unidad que no se...
Área de cobertura: Notas Línea de visión aprox. 10 m* • Por razones de seguridad, apague el motor Banda de frecuencias: antes de limpiar los conectores y extraiga la banda 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz) Método de modulación: FHSS llave del interruptor de encendido.
Es posible que su distribuidor no comercialice El contenido de la memoria se borró. algunos de los accesorios que figuran en la lista Se desconectó el cable o la batería de fuente de anterior. Pídale información detallada. alimentación, o no están conectados correctamente.
radio integrada en el cristal posterior o Los archivos MP3/WMA tardan más tiempo lateral). en reproducirse que los demás. – Compruebe la conexión de la antena del El inicio de la reproducción de los siguientes automóvil. discos tarda algo más de tiempo. –...
Página 61
No aparece el nombre del dispositivo El volumen del dispositivo de audio detectado. conectado es bajo (alto). Según el estado del otro dispositivo, es posible El nivel de volumen cambiará dependiendo del que no se pueda obtener el nombre. dispositivo de audio.
El emparejamiento ha fallado porque se ha FAILURE La conexión de los altavoces y amplificadores superado el tiempo establecido. Según el dispositivo de conexión, es posible es incorrecta. que el tiempo para el emparejamiento sea – Consulte el manual de instalación y de escaso.
Página 63
Es posible que se haya producido una falla interna. – Revise la conexión. Si el indicador de error permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. P (número predefinido) EMPTY La marcación preajustada está vacía. PUSH EJT (Push Eject) ...