Página 1
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No.
Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts This device complies with Part 15 of the FCC Rules of situations. and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Important notice Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO...
Guide to Parts and Controls Main unit Front panel removed (inner panel) N-Mark Touch the control dial with Android phone to make BLUETOOTH connection. Disc slot Display window SEEK +/– Tune in radio stations automatically. Press and hold to tune manually.
MEGA BASS Press to turn on/off the MEGA BASS function. PTY (program type) Select PTY in RDS. CAT (category) (MEX-N5100BT only) Select radio channels in SiriusXM. AUX input jack DSPL (display) Press to change display items.
Resetting the unit Getting Started Before operating the unit for the first time, after replacing the car battery, or changing the Detaching the Front Panel connections, you must reset the unit. Press RESET on the inner panel with a ball-point pen, etc., after You can detach the front panel of this unit to detaching the front panel.
Pairing and connecting with a Preparing a BLUETOOTH Device BLUETOOTH device You can enjoy music, or perform handsfree calling depending on the BLUETOOTH compatible device When connecting a BLUETOOTH device for the first such as a smartphone, cellular phone and audio time, mutual registration (called “pairing”) is device (hereafter “BLUETOOTH device”...
Página 9
To start playback To install the microphone For details, see “Playing a BLUETOOTH Device” For details, see “Installing the microphone (MEX- (page 13). N5100BT only)” (page 35). To cancel pairing Connecting with an iPhone/iPod Perform step 2 to cancel the pairing mode after this unit and the BLUETOOTH device are paired.
Connecting an iPod/USB Device Listening to the Radio Turn down the volume on the unit. Listening to the Radio Connect the iPod/USB device to the unit. To connect an iPod/iPhone, use the USB To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. connection cable for iPod (not supplied).
Press (browse). Rotate the control dial to select the Listening to the SiriusXM Radio desired channel, then press it. (MEX-N5100BT only) To select channels from categories Press CAT. Activating your SiriusXM Subscription Rotate the control dial to select the desired category, then press it.
To set a parental control The parental control feature allows you to limit access to SiriusXM channels with mature content. Playback When enabled, the parental control feature requires you to enter a passcode to tune to the locked Playing a Disc channels.
To remove the device Searching and Playing Tracks Stop playback, then remove the device. Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, phone call Repeat play and shuffle play volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit During playback, press (repeat) or...
Available Operations in Listening to Pandora® Pandora® Pandora® is available to stream music through your iPhone and Android phone. You can control “Thumbs” feedback Pandora® on a BLUETOOTH connected iPhone/ Android phone from this unit. “Thumbs Up” or “Thumbs Down” feedback allows The Pandora®...
From the call history Handsfree Calling (via BLUETOOTH Press CALL, rotate the control dial to only) select [RECENT CALL], then press it. A list of the call history appears. To use a cellular phone, connect it with this unit. For Rotate the control dial to select a name details, see “Preparing a BLUETOOTH Device”...
Press VOICE. do not operate the application while driving. “SongPal” is an app for controlling Sony audio devices Available Operations during which are compatible with “SongPal”, by your iPhone/ Android phone. Call What you can control with “SongPal” varies depending on the connected device.
Página 17
Selecting the source or application Activating voice recognition (Android phone only) You can operate to select the desired source or application on iPhone/Android phone. By registering applications, you can control an application by voice command. For details, refer to To select the source the help of the application.
Using Siri Eyes Free Settings Siri Eyes Free allows you to use an iPhone handsfree by simply speaking into the microphone. Canceling the DEMO Mode This function requires you to connect an iPhone to the unit with BLUETOOTH Auto Pairing. Availability You can cancel the demonstration display which is limited iPhone 4s or later.
To prevent a malfunction, be sure to (Available only when SiriusXM is selected.) match the input mode with the connected remote control before use. SXM RESET (SiriusXM reset) (MEX-N5100BT only) USER Initializes the SiriusXM Connect Vehicle Tuner Input mode for the steering wheel remote...
Página 20
EQ10 SETTING RB ENH (rear bass enhancer) Sets [CUSTOM] of EQ10. Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by BASE applying a low pass filter setting to the rear Selects a preset equalizer curve as a basis for speakers. This function allows the rear speakers further customizing: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 to work as a subwoofer if one is not connected.
Selects the color with sound synchronization: Activates the demonstration: [ON], [OFF]. [ON], [OFF]. DIMMER WHT MENU (white menu) (MEX-N5100BT only) For MEX-N5100BT: You can display the menu more clearly (white) Dims the display: [ON], [OFF], [AT] (auto) without concern for color setting: [ON], [OFF].
You can update the firmware of this unit from the iOS device version 5.0 or later is connected via following support site: USB: [ON], [OFF]. http://esupport.sony.com/ To update the firmware, visit the support site, then BT SIGNL (BLUETOOTH signal) (page 9) follow the online instructions.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. About iPod You can connect to the following iPod models. Maintenance Update your iPod devices to the latest software before use.
Notes on the lithium battery Separation: 50 dB at 1 kHz Keep the lithium battery out of the reach of children. Frequency response: 20 – 15,000 Hz Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. Wipe the battery with a dry cloth to ensure a good Tuning range: 530 –...
Página 25
The Bluetooth® word mark and logos are registered Inputs: trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any SiriusXM input terminal (MEX-N5100BT only) use of such marks by Sony Corporation is under Remote controller input terminal license. Other trademarks and trade names are Antenna (aerial) input terminal those of their respective owners.
documentation and/or other materials provided The contents of the memory have been erased. with the distribution. The reset button has been pressed. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor Store again into the memory. The power supply lead or battery has been the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this disconnected or not connected properly.
CD playback BLUETOOTH function The disc does not play. The connecting device cannot detect this unit. Defective or dirty disc. Before the pairing is made, set this unit to pairing The CD-R/CD-RW is not for audio use (page 23). standby mode.
The phone sound quality is poor. Siri Eyes Free is not activated. Phone sound quality depends on reception Perform the handsfree registration for an iPhone conditions of cellular phone. that supports Siri Eyes Free. Move your car to a place where you can ...
Página 29
READ: Now reading information. APP DISPLAY: A screen setting display of the Wait until reading is complete and playback application is open. Exit the screen setting display of the application starts automatically. This may take some time depending on the disc structure. to enable button operation.
Página 30
PAN MAINT: The Pandora® server is under CHK ANT The radio has detected a fault with the SiriusXM maintenance. Wait for a while, then try again. antenna. The antenna cable may be either disconnected or PAN OPEN APP - PRESS PAUSE: Pandora® is not damaged.
Página 31
(about 6 seconds) (page 19). If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at...
Precautions Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations. For MEX-N5100BT Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperature, such as in direct sunlight or near heater ducts.
Página 33
*3 RCA pin cord (not supplied) installed around your feet. *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a *6 For details on installing the microphone, see wired remote control (not supplied). “Installing the microphone (MEX-N5100BT only)” (page 35).
Connection (For MEX-N4100BT) Subwoofer* Power amplifier* from a wired remote control (not supplied)* White White/black striped Front speaker* Gray Gray/black striped Green Green/black striped Rear speaker* Purple Purple/black striped Black Yellow For details, see “Making connections” (page 35). Blue/white striped (MAX 0.4A) Microphone XA-MC10* from a car antenna...
This connection is only for amplifiers and a power antenna (aerial). Connecting any other system may damage the unit. For MEX-N5100BT: To a car’s illumination signal Be sure to first connect the black ground (earth) Cautions It is extremely dangerous if the cord becomes lead to a common ground (earth) point.
Notes on installing the connection cable RC-SR1 (not Note for MEX-N4100BT supplied) Before installing this unit, remove the screw and box on Refer to the support sites on the back cover for the back of the unit. Do not use the previous parts you details, then connect each lead properly to the removed when installing the unit.
replace the fuse. If the fuse blows to dashboard/center console again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Bracket Bracket Existing parts supplied with your car NISSAN ...
Página 40
Les services proposés par des tiers peuvent être Le présent appareil est conforme aux CNR modifiés, suspendus ou clôturés sans avis d’Industrie Canada applicables aux appareils radio préalable. Sony n’assume aucune responsabilité exempts de licence. dans ce genre de situation. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de...
Página 41
Avis important Attention SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL ASSOCIÉ, DE DISPONIBILITÉ...
Página 42
......11 Écoute de la radio SiriusXM (MEX-N5100BT uniquement) ....12 Lecture Lecture d’un disque .
Guide des pièces et commandes Appareil principal Sans la façade (panneau interne) VOICE (pages 17, 19, 20) Permet d’activer la composition vocale, la reconnaissance vocale lorsque la fonction « SongPal » est activée (téléphone Android™ uniquement) ou la fonction Siri (iPhone uniquement).
Página 44
PTY (type d’émission) Permet d’ouvrir le menu SOUND directement. Permet de sélectionner PTY en mode RDS. MENU* CAT (catégorie) (MEX-N5100BT uniquement) Appuyez sur la touche et maintenez-la Permet de sélectionner des canaux de radio enfoncée pour ouvrir le menu de configuration.
Réinitialisation de l’appareil Préparation Avant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié Retrait de la façade les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche RESET du panneau Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le interne avec un stylo à...
Pour effectuer la déconnexion par simple Préparation d’un périphérique contact Touchez de nouveau le symbole N de l’appareil BLUETOOTH avec le symbole N du téléphone intelligent. Vous pouvez écouter de la musique ou effectuer un Remarques Pendant que vous établissez la connexion, manipulez appel en mains libres selon le périphérique le téléphone intelligent avec soin pour éviter de compatible BLUETOOTH, tel que téléphone...
BLUETOOTH. Pour installer le microphone Pour plus de détails, reportez-vous à la section Connexion avec un périphérique « Installation du microphone (MEX-N5100BT BLUETOOTH jumelé uniquement) » (page 38). Pour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, établissez la connexion à cet appareil.
Raccordez un iPhone/iPod au port USB. Raccordement d’un autre appareil audio portatif Éteignez l’appareil audio portatif. Réduisez le volume de l’appareil. Raccordez l’appareil audio portatif à la Assurez-vous que s’allume dans la fenêtre prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de d’affichage de l’appareil. l’appareil à...
Utilisation du RDS (système de Écoute de la radio radiocommunication de données) Écoute de la radio Pour écouter la radio, appuyez sur SRC pour sélectionner [TUNER]. Sélection des types d’émission (PTY) Appuyez sur PTY pendant la réception Mémorisation automatique (BTM) Appuyez sur MODE pour changer de Tournez la molette de réglage jusqu’à...
Sélection des canaux pour SiriusXM Écoute de la radio SiriusXM Appuyez sur (navigation). (MEX-N5100BT uniquement) Tournez la molette de réglage pour sélectionner le canal de votre choix, puis Activation de votre abonnement appuyez dessus. SiriusXM Pour sélectionner des canaux à partir des Seule la radio SiriusXM vous permet d’écouter...
Pour changer les éléments d’affichage Appuyez sur DSPL pour les changer comme suit : Numéro de canal (par défaut) Nom de canal Lecture Nom de l’artiste Titre de chanson Informations de contenu Nom de catégorie Horloge Lecture d’un disque Insérez le disque (côté...
Raccordez un iPod/périphérique USB au Lecture d’un périphérique port USB (page 10). La lecture commence. BLUETOOTH Si un périphérique est déjà raccordé, appuyez sur SRC pour sélectionner [USB] afin de lancer la Vous pouvez lire les contenus d’un périphérique lecture ([IPD] apparaît dans l’affichage lorsque connecté...
Recherche d’une plage par nom (Quick- BrowZer™) Écoute de Pandora® En cours de lecture CD, USB ou BT Pandora® est disponible pour la transmission de AUDIO* , appuyez sur (navigation)* musique en continu à l’aide de votre iPhone et pour afficher la liste des catégories de téléphone Android.
Opérations disponibles dans Appel en mains libres (via BLUETOOTH Pandora® uniquement) Appréciation positive ou négative Pour utiliser un téléphone cellulaire, connectez-le à cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la L’appréciation positive ou négative vous permet de section « Préparation d’un périphérique personnaliser les stations.
Préréglage des numéros de téléphone À partir de l’historique des appels Vous pouvez mémoriser un maximum de Appuyez sur la touche CALL, tournez la 6 contacts dans la fonction de présélection. molette de réglage pour sélectionner Sélectionnez un numéro de téléphone que vous souhaitez mémoriser dans la fonction de [RECENT CALL], puis appuyez dessus.
à la circulation routière et n’utilisez pas l’application pendant la conduite. « SongPal » est une application permettant de contrôler des périphériques audio Sony compatibles avec « SongPal » à l’aide de votre iPhone/téléphone Android. Les options qu’il est possible de contrôler à l’aide de «...
Sélection de la source ou de l’application Activation de la reconnaissance vocale (téléphone Android uniquement) Vous pouvez utiliser l’appareil pour sélectionner la source ou l’application souhaitée sur le iPhone/ Vous pouvez commander une application par téléphone Android. commande vocale en enregistrant des applications. Pour plus de détails, consultez la section d’aide de Pour sélectionner la source l’application.
Réglages du son et de l’affichage Utilisation de Siri Eyes Free Vous pouvez ajuster les réglages reliés au son et à l’affichage via le iPhone/téléphone Android. Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un iPhone en mains libres en parlant simplement dans le microphone.
Configuration générale Réglages (GENERAL) Annulation du mode DEMO CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 7) Vous pouvez désactiver l’affichage de CAUT ALM (alarme d’avertissement) démonstration qui apparaît lorsque la source est Permet d’activer l’alarme d’avertissement : [ON], désactivée et que l’horloge est affichée. [OFF] (page 7).
AUX-A (AUX audio) numérique à l’aide des réglages sonores Permet d’activer l’affichage de la source AUX : recommandés par Sony : [ON], [OFF]. [ON], [OFF]. (Disponible uniquement lorsque la (Réglage automatique à [OFF] si [EQ10 PRESET] source est désactivée et que l’horloge est est modifié...
Página 61
SW POS* (position du caisson de graves) SW DIREC (raccordement direct d’un caisson de [NEAR] (rapprochée), graves) [NORMAL] (normale), Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans [FAR] (éloignée) amplificateur de puissance lorsque vous effectuez le raccordement au câble de haut- BALANCE parleur arrière.
Permet de sélectionner la couleur avec la allumés). synchronisation sonore : [ON], [OFF]. Pour MEX-N4100BT : WHT MENU (clarté du menu) (MEX-N5100BT Permet de modifier la luminosité de la fenêtre uniquement) d’affichage : [ON], [OFF]. Vous pouvez afficher le menu avec plus de clarté...
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de cet REDIAL (page 17) appareil à partir du site d’assistance suivant : http://esupport.sony.com/ RECENT CALL (page 17) Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le site d’assistance, puis suivez les instructions en ligne.
Disques ne pouvant PAS être lus sur cet appareil À propos du iPod Les disques sur lesquels sont collés des étiquettes, des autocollants, du ruban adhésif Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles ou du papier. De tels disques peuvent d’iPod suivants.
Si vous avez des questions ou des problèmes Caractéristiques techniques concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Radio Plage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHz Entretien Borne d’antenne : Connecteur d’antenne externe...
Página 66
XM Radio Inc. Tous droits réservés. Sorties : Borne de sorties audio : La marque et les logos Bluetooth® sont des MEX-N5100BT : avant, arrière, caisson de marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont graves utilisées sous licence uniquement par Sony MEX-N4100BT : avant, commutation arrière/...
Pandora®, le logo Pandora® et la présentation Dépannage Pandora® sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pandora Media, Inc., utilisées La liste de vérification suivante vous aidera à avec permission. remédier aux problèmes que vous pourriez Google, Google Play et Android sont des marques rencontrer avec cet appareil.
L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un délai il n’apparaît pas. plus long que d’autres avant le début de la Le régulateur de luminosité est réglé à [DIM-ON] lecture. La lecture des types de disques suivants exige un (page 24).
Página 69
Fonction BLUETOOTH Le téléphone n’est pas connecté. Pendant la lecture d’un périphérique audio Le périphérique à connecter ne détecte pas cet BLUETOOTH, le téléphone n’est pas connecté, appareil. même si vous appuyez sur la touche CALL. Avant d’effectuer le pairage, réglez cet appareil ...
Página 70
Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du IPD STOP : La lecture iPod est terminée. Faites fonctionner le iPod/iPhone pour démarrer véhicule lors d’un appel en mains libres. Si le son est émis par le téléphone cellulaire, la lecture.
Página 71
Pour l’utilisation de Pandora® : WITHHELD : Le numéro de téléphone est caché par l’appelant. CANNOT SKIP : Le saut des plages n’est pas permis. Pour l’utilisation de SongPal : Attendez la fin du message publicitaire ou le début de la plage suivante ou sélectionnez une autre station dans la liste.
Página 72
SiriusXM Connect Voiture. Le récepteur pourrait être déconnecté ou Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la endommagé. situation, contactez votre détaillant Sony le plus Vérifiez que le câble du récepteur SiriusXM proche. Connect Voiture est solidement raccordé à la Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un...
Précautions Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le conducteur pendant la conduite. Pour MEX-N5100BT Évitez d’installer l’appareil à un endroit exposé à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées comme en plein soleil ou à...
*4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour *6 Pour plus de détails sur l’installation du microphone, une télécommande filaire (non fourni). reportez-vous à la section « Installation du microphone (MEX-N5100BT uniquement) » (page 38).
Página 75
Raccordement (Pour MEX-N4100BT) Caisson de graves* Amplificateur de puissance* d’une télécommande filaire (non fournie)* Blanc Rayé blanc/noir Haut-parleur avant* Gris Rayé gris/noir Vert Rayé vert/noir Haut-parleur arrière* Violet Rayé violet/noir Noir Jaune Pour plus de détails, reportez- Rouge vous à la section «...
à une antenne électrique. Le raccordement de tout autre système risque Clip (non fourni) d’endommager l’appareil. Pour MEX-N5100BT : Vers le signal d’éclairage de la voiture Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.
Insérez les clés de déblocage en Utilisation de la télécommande filaire même temps jusqu’au déclic. Tirez le support vers le bas, puis tirez sur Lors de l’utilisation de la télécommande du l’appareil vers le haut pour les séparer. volant L’installation du câble de raccordement RC-SR1 (non ...
fusible. Si le fusible neuf grille également, il est Pièces existantes fournies avec la voiture possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Página 80
Exención de responsabilidad sobre los servicios prestados por otros proveedores Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Página 81
Aviso importante Precaución SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE LA UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO CON LA UTILIZACIÓN DE ESTE...
Página 82
Usar el RDS (Sistema de datos de radio)..11 Escuchar la radio en SiriusXM (sólo para MEX-N5100BT) ....11 Reproducción Reproducción de un disco .
Guía para las partes y los controles Unidad principal Retiro del panel frontal (panel interno) Marca N Toque el selector del control con un teléfono Android para establecer conexión BLUETOOTH. Ranura del disco Ventana de visualización SEEK +/– Para sintonizar emisoras de radio en forma automática.
Presione encender/apagar la función del MEGA BASS. PTY (tipo de programa) Seleccione PTY en RDS. CAT (categoría) (sólo para MEX-N5100BT) Seleccione canales de radio en SiriusXM. El botón VOL (volumen) + tiene un punto sensible al Toma de entrada AUX tacto.
Reinicio de la unidad Procedimientos iniciales Antes de operar la unidad por primera vez, luego de remplazar la batería del automóvil o cambiar las Extracción del panel frontal conexiones, debe reiniciar la unidad. Presione RESET en el panel interno con un bolígrafo de punta Es posible extraer el panel frontal de la unidad para redonda, etc., luego de haber extraído el panel evitar que la roben.
Para desconectar mediante One touch Preparación de dispositivo Toque nuevamente la parte marca N de la unidad con la parte marca N del smartphone. BLUETOOTH Notas Al realizar la conexión, manipule el smartphone Puede disfrutar de música o realizar llamadas con cuidadosamente para evitar raspaduras.
Si se requiere una clave* en el dispositivo Inicie el dispositivo BLUETOOTH para BLUETOOTH, escriba [0000]. conectarlo a esta unidad. se enciende. * La clave de paso puede denominarse “clave de acceso”, “código PIN”, “número PIN” o Íconos en la pantalla: “contraseña”, etc., en función del dispositivo.
Conecte el iPhone/iPod al puerto USB. Conexión de otro dispositivo de audio portátil Apague el dispositivo de audio portátil. Baje el volumen de la unidad. Conecte el dispositivo de audio portátil a Asegúrese de que se encienda en la pantalla la toma de entrada AUX (minitoma de la unidad.
Para realizar la sintonización automática Presione SEEK +/–. La búsqueda se detiene cuando la unidad Escuchar la radio en SiriusXM recibe una emisora. (sólo para MEX-N5100BT) Almacenamiento manual Activar la suscripción a SiriusXM Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un Sólo SiriusXM le ofrece más de lo que a usted le...
Una vez instalados el sintonizador para vehículo Para ajustar el control parental SiriusXM Connect y la antena, presione SRC para La función de control parental permite limitar el seleccionar [SIRIUSXM]. Debería poder escuchar el acceso a los canales SiriusXM con contenido para canal de presentación de SiriusXM en el Canal 1.
Conecte el dispositivo iPod/USB al puerto USB (página 10). Reproducción Se inicia la reproducción. Si ya está conectado un dispositivo, para iniciar la reproducción pulse SRC para seleccionar Reproducción de un disco [USB] ([IPD] aparece en la pantalla cuando se reconoce el iPod).
Búsqueda de una pista por nombre Reproducción de un dispositivo (Quick-BrowZer™) BLUETOOTH Durante la reproducción de los Puede reproducir contenido en un dispositivo dispositivos de audio CD, USB o BT conectado que sea compatible con BLUETOOTH AUDIO* , presione (navegar)* para A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
Operaciones disponibles en Escuchar Pandora® Pandora® Pandora® está disponible para reproducir música a través de su iPhone y teléfono Android. Puede Comentarios “Thumbs” controlar Pandora® a través de un teléfono iPhone/ Android con BLUETOOTH conectado a esta unidad. Los comentarios “Pulgar hacia arriba” o “Pulgar El servicio de Pandora®...
Desde el historial de llamadas Llamada con manos libres (sólo a Presione CALL, gire el selector de control través de BLUETOOTH) para seleccionar [RECENT CALL] y, a continuación, presiónelo. Aparece una lista del historial de llamadas. Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta unidad.
Marcación predefinida de números Para cambiar entre el modo manos libres y el modo manual telefónicos Durante una llamada, presione MODE para cambiar Es posible almacenar hasta 6 contactos en la el audio de la llamada telefónica entre la unidad y marcación preajustada.
Facebook/Calendar, etc., ésta es automáticamente controlar dispositivos de audio anunciada a través de los parlantes de la unidad. Sony que son compatibles con “SongPal”, por su teléfono iPhone/Android. Lo que pueda controlar con “SongPal” varía de acuerdo al dispositivo conectado.
Notas El reconocimiento por voz puede no estar disponible Utilizar Siri Eyes Free en ciertos casos. El reconocimiento por voz puede no funcionar Siri Eyes Free le permite utilizar el manos libres de correctamente dependiendo del rendimiento del iPhone al simplemente hablar al micrófono.
Configuración General Ajustes (GENERAL) Cancelación del modo DEMO CLOCK-ADJ (ajuste del reloj) (página 7) Puede cancelar la pantalla de muestra que aparece CAUT ALM (alarma de precaución) cuando la fuente está apagada y se muestra el Activa la alarma de precaución: [ON], [OFF] reloj.
Ajuste [CUSTOM] de EQ10. sintonización esté seleccionada). BASE Selecciona una curva ecualizadora PARENTAL (sólo para MEX-N5100BT) preestablecida como base para futuros ajustes: Establece el bloqueo parental en [ON], [OFF], y [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, edita la clave de acceso (página 12).
Página 100
LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo) POSITION (posición de escucha) Selecciona la frecuencia de corte del altavoz potenciador de graves: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (pendiente de filtro de paso bajo) Selecciona la pendiente LPF: [1], [2], [3]. SW DIREC (conexión directa al altavoz potenciador de graves) Puede utilizar el altavoz potenciador de graves...
BTA VOL (nivel de volumen de audio BLUETOOTH) ALL-C (todo color) (sólo para MEX-N5100BT) Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo Configura un color preseleccionado o BLUETOOTH conectado: [+6 dB] – [0 dB] –...
PHONE BOOK (página 16) Puede actualizar el firmware de esta unidad desde REDIAL (página 16) el siguiente sitio web de soporte técnico: http://esupport.sony.com/ RECENT CALL (página 16) Para actualizar el firmware, visite el sitio web de soporte técnico, luego siga las instrucciones en VOICE DIAL (página 17)
Discos que NO se pueden reproducir en esta Acerca de iPod unidad Discos con etiquetas, autoadhesivos o cinta Puede conectarse a los siguientes modelos de adhesiva o papeles adheridos. Si utiliza este iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última tipo de discos, puede provocar una falla de versión de software antes de utilizarlos.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún Especificaciones problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Sección del sintonizador Rango de sintonización: 87,5 – 107,9 MHz Mantenimiento...
La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω) marcas comerciales registradas y son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee Generales licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas.
libFLAC Generales Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson La unidad no recibe alimentación. Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Si la unidad está apagada y la pantalla La redistribución y el uso en formas binarias y de desaparece, no se puede operar con el control fuente, con o sin modificación, están permitidos remoto.
Recepción de radio Reproducción en dispositivo USB No es posible recibir emisoras. No es posible reproducir elementos a través de El sonido está obstaculizado por los ruidos. un concentrador USB. La conexión no es correcta. Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB ...
Página 108
No es posible realizar la conexión. El volumen del dispositivo de audio conectado es La conexión se controla de un solo lado (esta bajo (alto). El nivel de volumen cambiará dependiendo del unidad o dispositivo BLUETOOTH) pero no de ambos lados.
Página 109
Siri Eyes Free no está activado. IPD STOP: La reproducción del iPod ha finalizado. Realice el registro de manos libres para un Accione su iPod/iPhone para comenzar la iPhone compatible con Siri Eyes Free. reproducción. Configure la función Siri en el iPhone para OVERLOAD: El dispositivo USB se encuentra continuar.
Página 110
UNKNOWN: No se puede mostrar un número de NO STATION: No hay estaciones en su cuenta. Cree la estación en el dispositivo móvil. teléfono o nombre. WITHHELD: El número de teléfono está oculto por NOT ALLOWED: La operación seleccionada no está quien llama.
Página 111
Si estas soluciones no ayudan a solucionar el conectado a la radio. problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. MEM FAILURE Si entrega la unidad para su reparación a causa de La unidad no pudo almacenar el canal en la problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
seguridad. Precauciones Elija la ubicación de la instalación con cuidado para que la unidad no interfiera con las Para MEX-N5100BT operaciones de conducción normales. Evite instalar la unidad en áreas expuestas a polvo, tierra, vibración excesiva o alta temperatura, como luz solar directa o cerca de calefactores.
*4 Dependiendo del tipo de automóvil, utilice un pies. adaptador para un control remoto conectado (no *6 Para obtener más detalles sobre la instalación del suministrado). micrófono, consulte “Instalación del micrófono (sólo para MEX-N5100BT)” (página 37).
Conexión (Para MEX-N4100BT) Subwoofer* Amplificador de potencia* desde un control remoto conectado (no suministrado)* Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz delantero* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz trasero* Púrpura Púrpura/negro a rayas Negro Amarillo Para obtener más información, consulte “Hacer conexiones”...
Conectar cualquier otro sistema puede dañar la unidad. Para MEX-N5100BT: Para la señal de iluminación de un automóvil Asegúrese de conectar primero el cable a tierra negro a un punto de puesta a tierra.
Inserte ambas llaves hasta que hagan Uso del control remoto conectado clic y empuje el soporte , luego retire la unidad para separar. Cuando use el control remoto del volante El cable de conexión RC-SR1 (no suministrado) debe estar instalado antes de poder ser usado.
Partes existentes eléctrica y reemplace el fusible. Si suministradas con su auto el fusible se quema nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano.