Sony MEX-N5100BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MEX-N5100BT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bluetooth®
Audio System
The warranty for this product is included in this manual (page 38, 39).
La garantie de ce produit est inclus dans le présent manuel (page 41).
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding
this product.
Model No.
Serial No.
For the connection/installation, see page 32.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 35.
Para la conexión/instalación, consulte la página 34.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 18.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 21.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 20.
MEX-N5100BT/MEX-N4100BT
4-548-379-12(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
GB
FR
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony MEX-N5100BT

  • Página 80 Exención de responsabilidad sobre los servicios prestados por otros proveedores Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
  • Página 81 Aviso importante Precaución SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE LA UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO CON LA UTILIZACIÓN DE ESTE...
  • Página 82 Usar el RDS (Sistema de datos de radio)..11 Escuchar la radio en SiriusXM (sólo para MEX-N5100BT) ....11 Reproducción Reproducción de un disco .
  • Página 83: Guía Para Las Partes Y Los Controles

    Guía para las partes y los controles Unidad principal Retiro del panel frontal (panel interno) Marca N Toque el selector del control con un teléfono Android para establecer conexión BLUETOOTH.  Ranura del disco  Ventana de visualización  SEEK +/– Para sintonizar emisoras de radio en forma automática.
  • Página 84: Control Remoto Rm-X231

    Presione encender/apagar la función del MEGA BASS.  PTY (tipo de programa) Seleccione PTY en RDS. CAT (categoría) (sólo para MEX-N5100BT) Seleccione canales de radio en SiriusXM. El botón VOL (volumen) + tiene un punto sensible al  Toma de entrada AUX tacto.
  • Página 85: Procedimientos Iniciales

    Reinicio de la unidad Procedimientos iniciales Antes de operar la unidad por primera vez, luego de remplazar la batería del automóvil o cambiar las Extracción del panel frontal conexiones, debe reiniciar la unidad. Presione RESET en el panel interno con un bolígrafo de punta Es posible extraer el panel frontal de la unidad para redonda, etc., luego de haber extraído el panel evitar que la roben.
  • Página 86: Preparación De Dispositivo Bluetooth

    Para desconectar mediante One touch Preparación de dispositivo Toque nuevamente la parte marca N de la unidad con la parte marca N del smartphone. BLUETOOTH Notas  Al realizar la conexión, manipule el smartphone Puede disfrutar de música o realizar llamadas con cuidadosamente para evitar raspaduras.
  • Página 87: Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth Emparejado

    Si se requiere una clave* en el dispositivo Inicie el dispositivo BLUETOOTH para BLUETOOTH, escriba [0000]. conectarlo a esta unidad. se enciende. * La clave de paso puede denominarse “clave de acceso”, “código PIN”, “número PIN” o Íconos en la pantalla: “contraseña”, etc., en función del dispositivo.
  • Página 88: Conexión De Un Dispositivo Ipod/Usb

    Conecte el iPhone/iPod al puerto USB. Conexión de otro dispositivo de audio portátil Apague el dispositivo de audio portátil. Baje el volumen de la unidad. Conecte el dispositivo de audio portátil a Asegúrese de que se encienda en la pantalla la toma de entrada AUX (minitoma de la unidad.
  • Página 89: Escuchar La Radio

    Para realizar la sintonización automática Presione SEEK +/–. La búsqueda se detiene cuando la unidad Escuchar la radio en SiriusXM recibe una emisora. (sólo para MEX-N5100BT) Almacenamiento manual Activar la suscripción a SiriusXM Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un Sólo SiriusXM le ofrece más de lo que a usted le...
  • Página 90: Selección De Canales Para Siriusxm

    Una vez instalados el sintonizador para vehículo Para ajustar el control parental SiriusXM Connect y la antena, presione SRC para La función de control parental permite limitar el seleccionar [SIRIUSXM]. Debería poder escuchar el acceso a los canales SiriusXM con contenido para canal de presentación de SiriusXM en el Canal 1.
  • Página 91: Reproducción

    Conecte el dispositivo iPod/USB al puerto USB (página 10). Reproducción Se inicia la reproducción. Si ya está conectado un dispositivo, para iniciar la reproducción pulse SRC para seleccionar Reproducción de un disco [USB] ([IPD] aparece en la pantalla cuando se reconoce el iPod).
  • Página 92: Reproducción De Un Dispositivo Bluetooth

    Búsqueda de una pista por nombre Reproducción de un dispositivo (Quick-BrowZer™) BLUETOOTH Durante la reproducción de los Puede reproducir contenido en un dispositivo dispositivos de audio CD, USB o BT conectado que sea compatible con BLUETOOTH AUDIO* , presione (navegar)* para A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
  • Página 93: Escuchar Pandora

    Operaciones disponibles en Escuchar Pandora® Pandora® Pandora® está disponible para reproducir música a través de su iPhone y teléfono Android. Puede Comentarios “Thumbs” controlar Pandora® a través de un teléfono iPhone/ Android con BLUETOOTH conectado a esta unidad. Los comentarios “Pulgar hacia arriba” o “Pulgar El servicio de Pandora®...
  • Página 94: Llamada Con Manos Libres (Sólo A Través De Bluetooth)

    Desde el historial de llamadas Llamada con manos libres (sólo a Presione CALL, gire el selector de control través de BLUETOOTH) para seleccionar [RECENT CALL] y, a continuación, presiónelo. Aparece una lista del historial de llamadas. Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta unidad.
  • Página 95: Marcación Predefinida De Números Telefónicos

    Marcación predefinida de números Para cambiar entre el modo manos libres y el modo manual telefónicos Durante una llamada, presione MODE para cambiar Es posible almacenar hasta 6 contactos en la el audio de la llamada telefónica entre la unidad y marcación preajustada.
  • Página 96: Funciones Útiles

    Facebook/Calendar, etc., ésta es automáticamente controlar dispositivos de audio anunciada a través de los parlantes de la unidad. Sony que son compatibles con “SongPal”, por su teléfono iPhone/Android.  Lo que pueda controlar con “SongPal” varía de acuerdo al dispositivo conectado.
  • Página 97: Responder Un Mensaje Sms (Sólo Para Teléfonos Android)

    Notas  El reconocimiento por voz puede no estar disponible Utilizar Siri Eyes Free en ciertos casos.  El reconocimiento por voz puede no funcionar Siri Eyes Free le permite utilizar el manos libres de correctamente dependiendo del rendimiento del iPhone al simplemente hablar al micrófono.
  • Página 98: Ajustes

    Configuración General Ajustes (GENERAL) Cancelación del modo DEMO CLOCK-ADJ (ajuste del reloj) (página 7) Puede cancelar la pantalla de muestra que aparece CAUT ALM (alarma de precaución) cuando la fuente está apagada y se muestra el Activa la alarma de precaución: [ON], [OFF] reloj.
  • Página 99: Configuración Del Sonido (Sound)

    Ajuste [CUSTOM] de EQ10. sintonización esté seleccionada). BASE Selecciona una curva ecualizadora PARENTAL (sólo para MEX-N5100BT) preestablecida como base para futuros ajustes: Establece el bloqueo parental en [ON], [OFF], y [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, edita la clave de acceso (página 12).
  • Página 100 LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo) POSITION (posición de escucha) Selecciona la frecuencia de corte del altavoz potenciador de graves: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (pendiente de filtro de paso bajo) Selecciona la pendiente LPF: [1], [2], [3]. SW DIREC (conexión directa al altavoz potenciador de graves) Puede utilizar el altavoz potenciador de graves...
  • Página 101: Configuración De Pantalla (Display)

    BTA VOL (nivel de volumen de audio BLUETOOTH) ALL-C (todo color) (sólo para MEX-N5100BT) Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo Configura un color preseleccionado o BLUETOOTH conectado: [+6 dB] – [0 dB] –...
  • Página 102: Configuración Bluetooth (Bt)

    PHONE BOOK (página 16) Puede actualizar el firmware de esta unidad desde REDIAL (página 16) el siguiente sitio web de soporte técnico: http://esupport.sony.com/ RECENT CALL (página 16) Para actualizar el firmware, visite el sitio web de soporte técnico, luego siga las instrucciones en VOICE DIAL (página 17)
  • Página 103: Orden De Reproducción De Archivos

     Discos que NO se pueden reproducir en esta Acerca de iPod unidad  Discos con etiquetas, autoadhesivos o cinta  Puede conectarse a los siguientes modelos de adhesiva o papeles adheridos. Si utiliza este iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última tipo de discos, puede provocar una falla de versión de software antes de utilizarlos.
  • Página 104: Mantenimiento

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún Especificaciones problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Sección del sintonizador Rango de sintonización: 87,5 – 107,9 MHz Mantenimiento...
  • Página 105: Sección Del Amplificador De Corriente

    La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω) marcas comerciales registradas y son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee Generales licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas.
  • Página 106: Solución De Problemas

    libFLAC Generales Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson La unidad no recibe alimentación. Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation  Si la unidad está apagada y la pantalla La redistribución y el uso en formas binarias y de desaparece, no se puede operar con el control fuente, con o sin modificación, están permitidos remoto.
  • Página 107: Recepción De Radio

    Recepción de radio Reproducción en dispositivo USB No es posible recibir emisoras. No es posible reproducir elementos a través de El sonido está obstaculizado por los ruidos. un concentrador USB.  La conexión no es correcta.  Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB ...
  • Página 108 No es posible realizar la conexión. El volumen del dispositivo de audio conectado es  La conexión se controla de un solo lado (esta bajo (alto).  El nivel de volumen cambiará dependiendo del unidad o dispositivo BLUETOOTH) pero no de ambos lados.
  • Página 109 Siri Eyes Free no está activado. IPD STOP: La reproducción del iPod ha finalizado.  Realice el registro de manos libres para un  Accione su iPod/iPhone para comenzar la iPhone compatible con Siri Eyes Free. reproducción.  Configure la función Siri en el iPhone para OVERLOAD: El dispositivo USB se encuentra continuar.
  • Página 110 UNKNOWN: No se puede mostrar un número de NO STATION: No hay estaciones en su cuenta.  Cree la estación en el dispositivo móvil. teléfono o nombre. WITHHELD: El número de teléfono está oculto por NOT ALLOWED: La operación seleccionada no está quien llama.
  • Página 111 Si estas soluciones no ayudan a solucionar el conectado a la radio. problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. MEM FAILURE Si entrega la unidad para su reparación a causa de  La unidad no pudo almacenar el canal en la problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
  • Página 112: Conexión/Instalación

     seguridad. Precauciones  Elija la ubicación de la instalación con cuidado para que la unidad no interfiera con las Para MEX-N5100BT operaciones de conducción normales.  Evite instalar la unidad en áreas expuestas a   polvo, tierra, vibración excesiva o alta temperatura, como luz solar directa o cerca de calefactores.
  • Página 113: Conexión (Para Mex-N5100Bt)

    *4 Dependiendo del tipo de automóvil, utilice un pies. adaptador para un control remoto conectado (no *6 Para obtener más detalles sobre la instalación del suministrado). micrófono, consulte “Instalación del micrófono (sólo para MEX-N5100BT)” (página 37).
  • Página 114: Conexión (Para Mex-N4100Bt)

    Conexión (Para MEX-N4100BT) Subwoofer* Amplificador de potencia* desde un control remoto conectado (no suministrado)*  Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz delantero* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz trasero* Púrpura Púrpura/negro a rayas Negro Amarillo Para obtener más información, consulte “Hacer conexiones”...
  • Página 115: Hacer Conexiones

    Conectar cualquier otro sistema puede dañar la unidad.  Para MEX-N5100BT:  Para la señal de iluminación de un automóvil Asegúrese de conectar primero el cable a tierra  negro a un punto de puesta a tierra.
  • Página 116: Uso Del Control Remoto Conectado

    Inserte ambas llaves  hasta que hagan Uso del control remoto conectado clic y empuje el soporte , luego retire la unidad para separar. Cuando use el control remoto del volante El cable de conexión RC-SR1 (no suministrado) debe  estar instalado antes de poder ser usado.
  • Página 117: Desenganchar Y Enganchar El Panel Frontal

    Partes existentes eléctrica y reemplace el fusible. Si suministradas con su auto el fusible se quema nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano.

Este manual también es adecuado para:

Mex-n4100bt

Tabla de contenido