Bevezetés; A Készülék Leírása; Szállított Elemek - Scheppach HM100MP Traducción De Las Instrucciones Originales De Funcionamiento

Sierra de tracción, oscilante y para cortar ingletes
Ocultar thumbs Ver también para HM100MP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 215
1. Bevezetés
GYÁRTÓ:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
TISZTELT VÁSÁRLÓ!
Sok örömet és sikert kívánunk Önnek, amikor az új
készülékét használja.
ÚTMUTATÁS:
A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé-
ben a berendezés gyártója nem vonható felelősségre
a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező
károkért a következő esetekben:
szakszerűtlen kezelés,
a használati utasítások be nem tartása,
harmadik személy által végzett, szakképzetlen ja-
vítások,
nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje,
szakszerűtlen használat,
az elektromos rendszer kiesése az elektromos elő-
írások, illetve a VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
szabályozások be nem tartása miatt.
JAVASLATOK:
Mielőtt a berendezést összeszerelné, és üzembe he-
lyezné olvassa el a használati útmutató teljes szöve-
gét.
Az üzemelési utasítások célja a készülékkel való is-
merkedésének megkönnyítése és a használati lehe-
tőségeinek megismertetése.
Az üzemelési utasítások fontos megjegyzéseket tar-
talmaz a készülék biztonságos, szakszerű és gaz-
daságos használatával kapcsolatosan, a veszélyek
elkerülésére, a javítási költségek megspórolására, a
kiesési idő csökkentésére, és a készülék megbízha-
tóságának és élettartamának növelésére.
A használati útmutatóba foglalt biztonsági utasítá-
sokon kívül mindenképpen be kell tartani a nemzeti
érvényben lévő szabályozásokat a készülék üzeme-
lésével kapcsolatosan.
Az üzemelési utasításokat helyezze egy tiszta,
műanyag mappába, hogy megóvja a szennyeződés-
től és a nedvességtől, és tárolja a készülék közelé-
ben. A munka elkezdése előtt minden gépkezelőnek
el kell olvasnia az utasításokat és gondosan be kell
tartania őket. Csak olyan személyek használhatják a
készüléket, akiket kiképeztek a gép használatáról, és
a lehetséges veszélyekről, illetve kockázatokról. Be
kell tartani az előírt minimális kort.
A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági elő-
írások és a helyi országos különleges előírások ki-
egészítéseként be kell tartani az általánosan elismert
műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek
üzemelésekor.
Az útmutató, valamint a biztonsági előírások figyel-
men kívül hagyásából származó balesetekért és ká-
rokért nem vállalunk felelősséget.
2. A készülék leírása (1-19 ábra)
1.
Fogantyú
Be- /Kikapcsoló
2.
Kireteszelőkar
3.
Fűrésztengelyzár
4.
Gépfej
5.
Fűrészlapvédő mozgatható
6.
7.
Fűrészlap
Feszítőberendezés
8.
Munkadarabfeltét
9.
Rögzítőcsavar a munkafeltéthez
10.
Asztalbetét
11.
Reteszelés álláskar
12.
Rögzítő fogantyú
13.
14.
Mutató
Skála
15.
Forgóasztal
16.
Rögzített fűrészasztal
17.
Ütközősín
18.
Skála
19.
Mutató
20.
21.
Forgácsfelfogózsák
Rögzítő csavar
22.
Rögzítő csavar a vonó vezetéshez
23.
Biztosító csapszeg
24.
Vonó vezetés
25.
Recézett fejű csavar a vágásmélységhatároló-
26.
hoz
Ütköző a vágásmélységhatárolóhoz
27.
Eltolható ütközősín
28.
Rögzítő fogantyú Eltolható ütközősín
29.
Jusztírozó csavar (90°)
30.
Jusztírozó csavar (45°)
31.
Karimáscsavar
32.
33.
Külső karima
Lézer
34.
Be- / Kikapcsoló lézer
35.
Elemtartó rekesz
36.
Elemtartó rekeszfedél
37.
Csavar
38.
Belső karima
39.
40.
Vezetőkengyel
Tavasz
41.
Kapcsoló a fordulatszám módosításához
42.
a) 90°-ú ütközési szöglet (nincs benne a szállítás ter-
jedelmében)
b) 45°-ú ütközési szöglet (nincs benne a szállítás ter-
jedelmében)
c) Belső hatlapú kulcs, 6 mm
3. Szállított elemek
Nyissa ki a csomagolást és óvatosan vegye ki a
készüléket.
Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a cso-
magolási / szállítási biztosításokat (ha vannak ilye-
nek).
Ellenőrizze, hogy teljes-e a szállítmány.
HU
83
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

590120890159012089035901208904

Tabla de contenido