Zapf Creation BABY born Magic Girl Doll Manual De Instrucciones página 61

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
4.
Znam jesti. (Slika 4)
Lutko BABY born Magic Girl / Boy lahko nahranite s hrano BABY born®.
Za to potrebujete skledico za kašo, žličko in en zavojček hrane BABY born®..
Priprava kaše BABY born®:
Skledico za kašo do oznake napolnite z vodo (pribl. 12 ml).Vmešajte vsebino zavojčka hrane BABY
born®.Pazite, da ne nastanejo kepice. Pripravljena kaša mora biti razmeroma tekoča, da lahko z njo
z žličko zlahka nahranite lutko BABY born Magic Girl / Boy .Nato lutko BABY born Magic Girl / Boy
držite postrani v rokah in jo z žličko nahranite z vmešano kašo.
Pozor: Uporabljajte izključno originalno hrano BABY born®, v nasprotnem primeru se lahko cevi in
rezervoarji v notranjosti lutke zamašijo.
Kaše nikdar ne vlijte v stekleničko. Ta bi namreč lahko prišla v rezervoar v notranjosti lutke, ki ni
namenjen za kašo in ga zamašila.
Upoštevajte napotke glede čiščenja!
Hrana za dojenčke BABY born je narejena iz mešanice sladkorja in škroba ter je neškodljiva za
zdravje, če jo po nesreči zaužijete.
Hrano BABY born lahko kupite pri trgovcih, specializiranih za prodajo igrač, in tudi na spletu.
5.
Znam lulati in kakati.
5.1. Lutka BABY born Magic Girl / Boy zna kakati in lulati. (Slika 5)
Lutko BABY born Magic Girl / Boy ste nahranili s hrano BABY born®, kar pomeni, da je ustrezen
rezervoar poln. Lutko BABY born Magic Girl / Boy brez oblačil posedite na kahlico. Z obema rokama
primite za trebuh lutke, močno pritisnite na njen popek in držite.
Voda bo stekla v kahlico. Lutka BABY born Magic Girl / Boy tako lula.
6.
Lutka BABY born Magic Girl / Boy zna v kahlico tudi kakati. (Slika 6)
Lutko BABY born Magic Girl / Boy ste nahranili s hrano BABY born®, kar pomeni, da je ustrezen
rezervoar poln. Lutko BABY born Magic Girl / Boy brez oblačil posedite na kahlico. Z obema rokama
primite za trebuh lutke, močno pritisnite na njen popek in držite.
Vsebina rezervoarja za hrano steče v kahlico. Lutka BABY born Magic Girl / Boy tako kaka.
Če sta oba rezervoarja polna, se bosta ob pritisku na popek oba hkrati spraznila.
6.1. Lutka BABY born Magic Girl / Boy se zna pokakati tudi v pleničko.
Lutki nadenite svežo pleničko in jo po hranjenju v stoječem ali sedečem položaju močno stisnite
za popek in držite.Držite toliko časa, dokler kaša v celoti ne steče v pleničko.
Pozor! Pazite, da igračo do konca izpraznete! Upoštevajte napotke glede čiščenja in menjave
pleničk.
Pomembno! Po hranjenju s kašo in kakanju je treba sistem cevi v notranjosti lutke obvezno nemu-
doma očistiti.
7.
Znam se kopati. (Sl. 7)
Če želite lutko BABY born Magic Girl/Boy skopati doma, uporabite izključno temu namenjeno kad
BABY born ali pa lutko BABY born Magic Girl/Boy skopajte v posodi, ki je primerna zanjo.
Za kopanje uporabljajte le hladno ali mlačno vodo z običajnimi kopalnimi dodatki, ki so primerni
za otroke.
Če lutko BABY born Magic Girl/Boy vzamete s seboj na kopališče ali plažo in pride v stik s klorirano
ali slano vodo, se z lutko v vodi ne kopajte dlje kot eno uro, saj lahko v nasprotnem primeru pride
do kemičnih reakcij ali razbarvanja telesa lutke.
Omejitev na eno uro kopanja velja tudi za kopanje v kopalni kadi BABY born ali v posodi, ki je
primerna za lutko. Lutke BABY born Magic Girl/Boy ne potopite v vodo v celoti.
1. Lutko BABY born Magic Girl/Boy po kopanju vedno splaknite s čisto vodo in jo očistite. Če
je v lutko vdrla voda, jo pred igro s punčko BABY born in uporabo njenih funkcij odstranite.
Upoštevajte napotke za čiščenje in sušenje. Pomembno!(Glejte št. 11 »Napotki za čiščenje« in št.
12. »Napotki za sušenje«)
61
loading

Este manual también es adecuado para:

827956827963827970831656831526831533 ... Mostrar todo