Zapf Creation BABY born Magic Girl Doll Manual De Instrucciones página 44

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
3.
Jeg kan græde. (Fig. 3)
BABY born Magic Girl / Boy kan græde rigtige tårer.
For at kunne dette skal BABY born Magic Girl / Boy først have vand at drikke, se nr. 1 "Jeg kan
drikke".
Derefter holdes BABY born Magic Girl / Boy under armene med begge hænder, og der trykkes flere
gange med begge tommelfingre midt på brystet.
Nu triller tårerne.
Hvis den ønskede effekt ikke kommer med det samme, skal BABY born Magic Girl / Boy igen have
klart vand at drikke og igen trykkes på brystet.
4.
Jeg kan spise. (Fig. 4)
BABY born Magic Girl / Boy kan mades med BABY born®-mad.
Til detre formål klargøres den lille grødskål, den lille ske samt 1 pose BABY born®-mad.
Tilberedning af BABY born®-grøden:
Fyldt grødskålen med vand op til markeringen (ca. 12 ml). Rør indholdet af posen med BABY born®-
mad i vandet med skeen. Undgå, at der dannes klumper. Grøden skal være relativt tyndtflydende
for at have den rigtige konsistens og kunne bruges til at made BABY born Magic Girl / Boy i
skefulde. BABY born Magic Girl / Boy skal holdes i favnen i en skrå position for at få mad, og den
sammenrørte grød gives i skefulde.
Bemærk: Anvend udelukkende den originale BABY born®-mad, da slanger og beholdere inde i
dukken ellers kan stoppe til.
Fyld aldrig grøden i flasken. Det kan medføre, at grøden inde i dukken ender i en beholder, som
ikke er beregnet til grød og kan blive stoppet til.
Følg rengøringsinstruktionerne præcis som anvist!
BABY born®-dukkemaden består af en blanding af sukker og stivelse og giver ikke anledning til
helbredsmæssige bekymringer, hvis det ved et uheld skulle blive indtaget.
BABY born®-mad kan fås hos legetøjsforhandlere samt online.
5.
Jeg kan lave stort og småt.
5.1. BABY born Magic Girl / Boy kan gå på potte og tisse. (Fig. 5)
Når BABY born Magic Girl / Boy har fået flaske, så den beregnede beholder er fyldt: Sæt BABY born
Magic Girl / Boy nøgen på potten. Læg begge hænder rundt om maven på dukken, tryk navlen
kraftigt ind, og hold den inde.
Vandet kan nu løbe ned i potten. BABY born Magic Girl / Boy tisser.
6.
BABY born Magic Girl / Boy kan gå på potte og lave stort. (Fig. 6)
Når BABY born Magic Girl / Boy er blevet madet med BABY born®-mad, så den beregnede beholder
er fyldt: Sæt BABY born Magic Girl / Boy nøgen på potten. Læg begge hænder rundt om maven på
dukken, tryk navlen kraftigt ind og hold den inde.
Indholdet i madbeholderen løber ned i potten. BABY born Magic Girl / Boy laver stort.
Hvis begge beholdere er fyldte, tømmes begge beholderne også samtidigt, når navlen bliver
trykket ind.
6.1. BABY born Magic Girl / Boy kan også lave stort i bleen.
Til dette formål skal man give dukken ren ble på og efter at have givet den mad trykke navlen
kraftigt ind og holde den inde, mens dukken er i stående eller siddende position. Bliv ved med at
trykke, indtil al grøden er løbet ud i bleen.
Vigtigt! Vær opmærksom på, at al grøden tømmes ud! Følg rengøringsinstruktionerne og bleskiftet
præcist som anvist.
Vigtigt! Efter at have madet dukken og haft den på potte skal slangesystemet inde i dukken hver
gang renses med det samme.
44
loading

Este manual también es adecuado para:

827956827963827970831656831526831533 ... Mostrar todo