Tabla de contenido

Enlaces rápidos

HEALTHCARE
SL500 / SL510
HEALTHCARE
START
CYCLE
STOP
REVIEW
CLEAR
S S m m a a r r t t s s i i g g n n s s ® ® L L I I T T E E S S e e r r i i e e s s
USER MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huntleigh Smartsigns LITE Serie

  • Página 1 HEALTHCARE SL500 / SL510 HEALTHCARE START CYCLE STOP REVIEW CLEAR S S m m a a r r t t s s i i g g n n s s ® ® L L I I T T E E S S e e r r i i e e s s USER MANUAL...
  • Página 2 English ..3 - 35 Français ..36 - 45 Deutsch ..46 - 55 Español ..56 - 65 Italiano .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    HEALTHCARE LITE English Quick Reference Guide & User Manual Contents Page No. Quick Reference Guide ....5 Quality, Reliability and Safety ....7 Cautions .
  • Página 4 HEALTHCARE Contents Page No. Thermometry Operating Instructions ... .18 Select Appropriate Temperature Probe ....18 Installing Temperature Probe Cover .
  • Página 5: Power On/Off

    HEALTHCARE Quick Reference Guide This guide is intended as a quick reference for experienced users. All users should review and understand the full operating instructions as detailed in this User Manual. Power ON/OFF Locate the black power switch on the back surface near the top right (as viewed from the front of the device).
  • Página 6: Error Codes

    HEALTHCARE Error Codes M M o o d d e e C C o o d d e e D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n C C o o r r r r e e c c t t i i v v e e A A c c t t i i o o n n None required - - -...
  • Página 7: User Manual

    HEALTHCARE User Manual 1. Quality, Reliability and Safety T T h h i i s s U U s s e e r r M M a a n n u u a a l l i i f f d d e e s s i i g g n n e e d d f f o o r r u u s s e e w w i i t t h h t t h h e e S S m m a a r r t t s s i i g g n n s s ® ® L L I I T T E E S S e e r r i i e e s s V V i i t t a a l l S S i i g g n n s s M M o o n n i i t t o o r r s s - S S L L 5 5 0 0 0 0 a a n n d d S S L L 5 5 1 1 0 0 .
  • Página 8 HEALTHCARE D D o o n n o o t t substitute accessories. Use only recommended P P o o s s s s i i b b l l e e accessories listed in this manual. Substitution may cause S S a a f f e e t t y y R R i i s s k k the instrument to work improperly.
  • Página 9: Preliminary Checks

    Smartsigns® LITE Series. Preliminary Checks Huntleigh Healthcare takes every precaution to ensure that their goods reach you in perfect condition. We recommend that a thorough visual inspection is made prior to installation. Should any damage be evident or any parts missing, ensure that Huntleigh Healthcare, Diagnostic Products Division are informed at once.
  • Página 10: Description Of The Devices

    HEALTHCARE 2. Description of the Devices The Smartsigns® LITE Series are a range of automated, non-invasive blood pressure monitors, designed to measure blood pressure using an upper arm cuff. Recommended Clinical Applications The Smartsigns® LITE Series measures systolic and diastolic blood pressures and pulse rates in subjects three years of age or older.
  • Página 11: Display Descriptions

    HEALTHCARE Display Descriptions The following displays are available on the SL500 and SL510 models: S S Y Y S S T T O O L L I I C C pressure in millimetres of mercury (mmHg). D D I I A A S S T T O O L L I I C C pressure in millimetres of mercury (mmHg).
  • Página 12: Smartsigns® Lite Series Button Descriptions

    HEALTHCARE Smartsigns® LITE Button Descriptions The following buttons are available on the SL500 and SL510 models: NIBP Button Description START Starts blood pressure measurement(s). STOP Suspends Automatic Mode. (Press START to resume.) Clears memory of all stored readings in manual and CLEAR automatic mode.
  • Página 13: Setup Instructions

    HEALTHCARE 3. Setup Instructions Accessories Each system is supplied with the following items:- Smartsigns® LITE Series Automated Power supply Non-Invasive Blood Pressure Monitor Coiled tubing Mounting bracket and hardware Three blood pressure cuffs Instrument warranty card User manual Temperature Option: Oral temperature probe (blue) Two boxes of temperature probe covers (100 covers/box) Power Setup...
  • Página 14: Attaching The Temperature Probe To The Sl510

    HEALTHCARE Attaching the Temperature Probe to the SL510 Connecting the cuff Push the hose onto the connector on the front of the unit (Fig.1). Connect the hose to the cuff via the threaded START connector. Fig.2 Ensure that there are no kinks or compression restrictions in the tube (Fig.2).
  • Página 15: Power Up

    HEALTHCARE Power-Up 1. Switch On 2. LED will illuminate. 4. Unit is ready 3. Tone will sound START CYCLE START CYCLE STOP REVIEW STOP REVIEW CLEAR CLEAR NOTE If the unit is left idle for 10 minutes, all displays will go blank. Press any button to re-enter the normal operating mode.
  • Página 16: Nibp Operating Instructions

    R R a a t t e e r r a a n n g g e e a a n n d d a a c c c c u u r r a a c c y y i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n . . Select Appropriate Cuff Size Selecting the appropriate cuff size is important, otherwise blood pressure readings may be inaccurate. Huntleigh Healthcare Ltd. provide five cuff sizes. Child 13 - 18 cm Small adult...
  • Página 17: Automatic Mode

    HEALTHCARE Automatic Mode - Clear - until required cycle time is displayed (1-5 minutes). - Start Cuff Cuff Inflates Pressure Displayed START CYCLE STOP REVIEW CLEAR Cuff Measurement Deflates Displayed START CYCLE STOP REVIEW CLEAR Average 4 - 7 repeated 6 6 times. Measurement Tone will sound* Displayed.
  • Página 18: Thermometry Operating Instructions

    HEALTHCARE Thermometry Operating Instructions (SL510) T T o o g g g g l l e e b b e e t t w w e e e e n n C C e e l l s s i i u u s s a a n n d d F F a a h h r r e e n n h h e e i i t t b b y y p p r r e e s s s s i i n n g g a a n n d d h h o o l l d d i i n n g g t t h h e e M M O O D D E E k k e e y y d d u u r r i i n n g g P P o o w w e e r r U U p p .
  • Página 19: Continuous Mode Of Temperature Measurement

    HEALTHCARE -select - start measurement. The progress Single Single indicators will oral axillary alternate O O r r a a l l A A x x i i l l l l a a r r y y After approx. Dispose 15 seconds, a of probe...
  • Página 20: Technical Information

    HEALTHCARE 6. Technical Information General Specification Item Pressure measurement range 0 to 290 mmHg Meets or exceeds ANSI/AAMI SP10:1992 Pressure measurement Within 3 mmHg or 2%, whichever is greater accuracy Systolic blood pressure 60 to 250 mmHg measurement range Diastolic blood pressure 40 to 160 mmHg measurement range Pulse rate measurement range...
  • Página 21: Sl500-Bat Only

    HEALTHCARE SL500-BAT & SL510 Only Item Specification Input power requirements to 100 - 240 VAC, 390 mA, 50 - 60 Hz universal power supply Output power of universal 10 V, 1.25 A power supply IEC 320 C7 connector Cordset connector type 2 m, 6.7 feet Cordset length Battery voltage and capacity...
  • Página 22: Standards

    Smartsigns® LITE . The users' application can command the Smartsigns® LITE to perform an NIBP measurement or a temperature measurement and collect data into the user's PC-based application. Contact Huntleigh Healthcare to obtain the Smartsigns® LITE connectivity manual.
  • Página 23: Cleaning, Maintenance And Storage

    HEALTHCARE 7. Cleaning, Maintenance and Storage Care of your Equipment Although the Smartsigns® LITE Series is robust and has been designed to withstand normal clinical use, the unit contains delicate components which should be handled and treated with care. We recommend that the system is included into an annual calibration programme where the accuracy of the system is checked against the manufacturers' specifications.
  • Página 24: Maintenance

    HEALTHCARE Maintenance Huntleigh Healthcare recommends that preventative maintenance checks are carried out at least annually. Maintenance must only be carried out by suitably qualified personnel. Replacing the Battery (SL500-BAT/SL510) B B a a t t t t e e r r y y C C o o v v e e r r...
  • Página 25: Warranty And Service Information

    HEALTHCARE 8. Warranty and Service Information Warranty Huntleigh Healthcare's standard terms and conditions apply to all sales. A copy is available on request. These contain full details of warranty terms and do not limit the statutory rights of the consumer.
  • Página 26: Error Messages And Trouble Shooting

    HEALTHCARE Error Messages and Trouble Shooting NIBP System Errors If a NIBP system error occurs during operation, an error code will be displayed in the SYSTOLIC display only. If an NIBP system error (indicated by '*' in the table below) occurs during automatic mode, the error code is stored in memory and the series automatically continues until six measurements are performed.
  • Página 27: Nibp Analysis Errors

    HEALTHCARE NIBP System Description Corrective Action Error Code Readings in memory, if any, are available E 13 Device reset. for review. Check device environment for electro-magnetic interference (ESD, power interruptions). Connect USB cable between measurements or when device is powered off. Data corrupted after E 14 Switch off, wait 5 seconds and switch on.
  • Página 28: Temperature Errors

    HEALTHCARE 9.3 Temperature Errors Thermometry Corrective Action Description Error Code Continuous temperature E 41 Re-calibrate over display limit (>43°C) Continuous temperature E 42 Re-calibrate under display limit (<28°C) No temperature probe Attach temperature probe and repeat E 43 connected measurement. Allow probe to cool to room Timeout on single E 44...
  • Página 29: Unrecoverable System Errors

    HEALTHCARE Unrecoverable System Errors Safety mechanisms in the Smartsigns® LITE Series are designed to monitor for particular unrecoverable system errors in which the device may fail to operate normally and may produce a possible hazard to the user or patient. If an unrecoverable system error occurs, the device will:- Deflate the cuff.
  • Página 30: Troubleshooting Guide

    HEALTHCARE Troubleshooting Guide Troubleshooting Possible Cause(s) Corrective Action Symptoms Device is in Automatic Mode Press CLEAR to clear the Power is on (green and 6 readings have already memory, and then press indicator light is been taken. NIBP START to initiate new on), but NIBP BP measurements.
  • Página 31 Pulse and Reading displays show varying numbers. CAUTION: If the troubleshooting information in this manual does not solve the problem, contact Huntleigh Healthcare Ltd. or your distributor for technical service or replacement of the Smartsigns® LITE Series or accessories.
  • Página 32: Accessories

    HEALTHCARE 10. Accessories WARNING: The use of a power supply other than that supplied with the Smartsigns® LITE Series may result in damage to the device and/or measurement inaccuracy. WARNING: Substitution of a component, such as a blood pressure cuff, temperature probe or probe cover different from that supplied may result in measurement inaccuracy.
  • Página 33: Mounting Options

    Align unit. Push towards the bracket Manufactured By: Diagnostic Products Division and down to lock. 35 Portmanmoor Road Cardiff CF24 5HN HEALTHCARE Tel: +44 (0) 29 20485885 Fax: +44 (0) 29 20492520 Email: [email protected] Certified to: CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 UL 2601-1:1988 202332 Complies with:...
  • Página 34 HEALTHCARE SL500-B B AT T / SL510 S S U U P P P P L L I I E E D D F F I I X X I I N N G G S S 4 4 x x 4 4 x x 4 4 x x 4 4 x x...
  • Página 35: Mounting To The Mobile Stand

    HEALTHCARE 11.2 Mounting to the Mobile Stand (SL500-BAT & SL510) S S U U P P P P L L I I E E D D F F I I X X I I N N G G S S 1 1 x x 6 6 x x 4 4 x x...
  • Página 36: Avertissements

    HEALTHCARE Français Guide de référence rapide Table des matières Page 1. Avertissements ......36 2. Installation .
  • Página 37 HEALTHCARE Ne jamais immerger une portion de l'instrument dans de E E n n d d o o m m a a g g e e m l'eau. Un contact avec des liquides peut endommager les e e n n t t p p o o s s s s i i b b l l e e d d e e composantes électriques de l'instrument.
  • Página 38: Installation

    HEALTHCARE Installation Contenu Prise secteur N.B. Chargez la batterie ... pendant au moins 12 heures avant la première utilisation. pendant toute la nuit si l'unité est utilisée en mode batterie pendant plus de 2 heures. au moins une fois tous les trois mois lorsque l'unité n'est pas utilisée régulièrement afin de prolonger la durée de vie de la batterie.
  • Página 39: Mise Sous Tension

    HEALTHCARE Connexion du brassard Insérez le flexible dans le connecteur START Connecteur du brassard Fixation de la thermosonde (SL510) Mise sous tension Allumez Le DEL s'allume Un son se fera entendre L'unité est prête START CYCLE STOP REVIEW START CYCLE CLEAR STOP REVIEW...
  • Página 40: Fonctionnement

    HEALTHCARE Fonctionnement Prise de mesure de NIBP P P l l a a c c e e z z l l e e b b r r a a s s s s a a r r d d s s u u r r l l e e p p a a t t i i e e n n t t . . N N .
  • Página 41 HEALTHCARE Les étapes 4 - 5 sont répétées 6 6 fois. Un son se fera entendre. La mesure moyenne est affichée. START CYCLE Visualisation des lectures précédentes - pour afficher la lecture précédente (le numéro dans l'affichage "READING " correspondra à la mesure affichée). - pour effacer les lectures en mémoire.
  • Página 42 HEALTHCARE Mode simple N.B.: Pour une prise de mesure simple, appuyez sur avant d'appliquer la sonde à la partie du corps choisie. Assurez-vous que la portion métallique de la sonde n'est pas en contact avec la peau avant la prise de mesure. - Sélectionnez - Démarrage de la prise de mesure...
  • Página 43: Options De Montage

    Manufactured By: 35 Portmanmoor Road Cardiff CF24 5HN HEALTHCARE Tel: +44 (0) 29 20485885 Fax: +44 (0) 29 20492520 Email: [email protected] Certified to: CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 UL 2601-1:1988 Complies with: 202332 SL500-B B AT T / SL510 4 4 x x...
  • Página 44 HEALTHCARE 3 3 . . Alignez l'unité. Poussez en direction du support, puis HEALTHCARE vers le bas pour la fixer. Model Number: SL510 Caution: Subsitution of a component different from that supplied may result in measurement inaccuracies Montage sur le support mobile (SL500-BAT & SL510) 1 1 x x 6 6 x x 4 4 x x...
  • Página 45: Garantie Et Réparation

    été nettoyé) à l'extérieur de l'emballage. Écrire sur l'emballage : " Service Department - Smartsigns® LITE ". La société Huntleigh Diagnostics se réserve le droit de renvoyer tout produit ne présentant pas un certificat de décontamination. Un manuel d'entretien est disponible pour ce système et contient des informations d'entretien,listes des pièces et conseils pour le diagnostic.
  • Página 46: Warnhinweise

    HEALTHCARE Deutsch Kurzes Handbuch Inhalt Seitenzahl 1. Warnhinweise ......46 2. Installation ......48 3.
  • Página 47 HEALTHCARE Tauchen Sie nie Teile oder das gesamte Gerät in Wasser M M ö ö g g l l i i c c h h e e ein. Verschüttete Flüssigkeiten können die elektrischen G G e e r r ä ä t t e e s s c c h h ä ä d d e e n n Komponenten des Instruments beschädigen.
  • Página 48: Installation

    HEALTHCARE Installation Inhalt Netzanschluss ANMERKUNG Laden Sie die Batterie ... mindestens 12 Stunden vor Erstgebrauch auf. übernacht auf, wenn das Gerät mehr als 2 Stunden lang Batterie betrieben werden soll. mindestens ein Mal alle drei Monate auf, um die Betriebsdauer der Batterie zu verlängern.
  • Página 49 HEALTHCARE Manschette anschließen Stecken Sie den Schlauch auf das START Verbindungs-stück Verbindungsstück Temperatursonde anschließen (SL510) Einschalten Anschalten LED leuchtet auf Ton wird hörbar Einheit betriebsbereit START CYCLE REVIEW STOP START CYCLE CLEAR STOP REVIEW CLEAR ANMERKUNG Wir empfehlen, das Gerät an den AC Netzstrom angeschlossen zu betreiben, um die Batterieladung aufrecht zu erhalten sowie deren Betriebsdauer zu verlängern.
  • Página 50: Betrieb

    HEALTHCARE Betrieb NIBP-Messung D D e e m m P P a a t t i i e e n n t t e e n n M M a a n n s s c c h h e e t t t t e e a a n n l l e e g g e e n n . . A A n n m m e e r r k k u u n n g g : : s s t t o o p p p p t t d d a a s s M M e e s s s s e e n n u u n n d d l l ä...
  • Página 51 HEALTHCARE Wird 4 - 5 6 6 Mal wiederholt. Ton erklingt. Anzeige durchschnittlicher Wert. Vorherige Ergebnisse einsehen START CYCLE - zeigt vorheriges Ergebnis (die Zahl auf dem ERGEBNIS [READING] stimmt mit dem angezeigten Messergebnis überein). - löscht gespeicherte Ergebnisse. Anmerkung Zwischen Messungen drücken, um automatischen Betrieb auszusetzen.
  • Página 52 HEALTHCARE Einzelbetrieb ANMERKUNG: Drücken Sie bei Einzelmessungen auf , bevor Sie die Sonde am Messort anbringen. Gewährleisten Sie, dass das Metallteil der Sonde vor der Messung nicht in Kontakt mit der Haut kommt. - Messung - Auswählen beginnen Programmanzeige Einzel Einzel leuchtet oral...
  • Página 53: Montageoptionen

    Diagnostic Products Division 35 Portmanmoor Road Cardiff CF24 5HN HEALTHCARE Tel: +44 (0) 29 20485885 Fax: +44 (0) 29 20492520 Email: [email protected] Certified to: CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 UL 2601-1:1988 202332 Complies with: SL500-B B AT T / SL510 4 4 x x...
  • Página 54 HEALTHCARE 3 3 . . Einheit ausrichten. In Richtung Konsole und nach unten zum HEALTHCARE Einrasten drücken. Model Number: SL510 Caution: Subsitution of a component different from that supplied may result in measurement inaccuracies Auf beweglichem Ständer montieren (SL500-BAT & SL510) 1 1 x x 6 6 x x 4 4 x x...
  • Página 55: Gewährleistung Und Kundendienst

    HEALTHCARE Gewährleistung und Kundendienst Für alle Verkäufe gelten die allgemeinen Verkaufsbedingungen von Huntleigh Healthcare Diagnostic Products Divisions. Exemplare auf Anfrage erhältlich. Hierin sind die genauen Einzelheiten der Gewährleistungsbedingungen angegeben und diese beschränken nicht die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers. Sollte das Gerät aus irgendwelchen Gründen zurückgegeben werden müssen,...
  • Página 56: Advertencias

    HEALTHCARE Español Guía de Referencia Rápida Contenidos Nº de Página 1. Advertencias ......56 2.
  • Página 57 HEALTHCARE P P o o s s i i b b l l e e D D a a ñ ñ o o d d e e l l N N o o introduzca ningún componente del aparto en agua. El E E q q u u i i p p o o líquido al extenderse puede dañar los componentes eléctricos del aparato.
  • Página 58: Configuración

    HEALTHCARE Configuración Índice Conexión a la red eléctrica NOTA Cargue la batería… ... al menos 12 horas antes del uso inicial..por la noche si el aparato se usa en modo batería durante más de 2 horas..al menos una vez cada 3 meses si no se usa para prolongar la vida de la batería.
  • Página 59: Conexión Del Manguito

    HEALTHCARE Conexión del manguito Presione el tubo START contra el conector Manguito del conector Conexión de la Sonda de Temperatura (SL510) Encendido Pulse Interruptor Se encenderá el Emitirá un tono audible Unidad preparada START CYCLE STOP REVIEW START CYCLE CLEAR REVIEW STOP CLEAR...
  • Página 60: Funcionamiento

    HEALTHCARE Funcionamiento Medida de la TA no invasiva C C o o l l o o q q u u e e e e l l m m a a n n g g u u i i t t o o a a l l p p a a c c i i e e n n t t e e . . N N o o t t a a : : d d e e t t i i e e n n e e l l a a m m e e d d i i c c i i ó...
  • Página 61: Revisión De Lecturas Anteriores

    HEALTHCARE 4 - 5 repetidos 6 veces. Se emitirá un tono audible. Se visualiza la medición media. START CYCLE Revisión de lecturas anteriores - muestra la lectura anterior, (el número de pantalla de LECTURA corresponderá a la medida que se muestra). - borra las lecturas almacenadas.
  • Página 62 HEALTHCARE Modo Aislado NOTA: Para medidas aisladas, pulse antes de colocar la sonda en el lugar de la medición. Antes de realizar la medición, compruebe que la parte metálica de la sonda no está en contacto con la piel prior. -seleccionar - iniciar la medición...
  • Página 63: Opciones De Montaje

    Diagnostic Products Division 35 Portmanmoor Road Cardiff CF24 5HN HEALTHCARE Tel: +44 (0) 29 20485885 Fax: +44 (0) 29 20492520 Email: [email protected] Certified to: CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 UL 2601-1:1988 202332 Complies with: SL500-B B AT T / SL510 4 4 x x...
  • Página 64 HEALTHCARE 3 3 . . Unidad de alineación. Presione hacia el soporte y HEALTHCARE hacia abajo hasta encajarlo. Model Number: SL510 Caution: Subsitution of a component different from that supplied may result in measurement inaccuracies Montaje sobre el Soporte Móvil (SL500-BAT & SL510) 1 1 x x 6 6 x x 4 4 x x...
  • Página 65: Garantía Y Servicios

    Anote en el exterior del embalaje "Servicio Técnico - Smartsigns LITE". Huntleigh Diagnostics se reserva el derecho a devolver cualquier producto que no incluya un certificado de descontaminación. Ponemos a su disposición un manual técnico para el equipo que incluye información técnica, listados de los componentes y consejos para detectar...
  • Página 66: Guida Di Riferimento Rapida

    Q Q ualsiasi modifica o riparazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato o da un agente o un tecnico ospedaliero autorizzato da Huntleigh Healthcare. 1. Avvertimenti Q Q u u a a n n t t o o s s e e g g u u e e è è l l a a d d e e s s c c r r i i z z i i o o n n e e d d i i r r i i s s c c h h i i g g e e n n e e r r a a l l i i e e d d i i...
  • Página 67 HEALTHCARE Non immergere alcuna parte dello strumento in acqua. P P o o s s s s i i b b i i l l e e Delle perdite di liquido possono danneggiare i componenti d d a a n n n n e e g g g g i i a a m m e e n n t t o o elettrici di questo strumento.
  • Página 68: Installazione

    HEALTHCARE Installazione Contenuto Rete elettrica N.B. Caricare la batteria ... per almeno 12 ore prima della prima utilizzazione. durante tutta la notte se l'unità è utilizzata in modo batteria per più di 2 ore. almeno una volta ogni tre mesi se l'unità non è usata regolarmente per prolungare la durata della batteria.
  • Página 69: Collegamento Del Manicotto

    HEALTHCARE Collegamento del manicotto Inserire il tubo nel connettore. START Connettore del manicotto. Fissaggio della termosonda (SL510) Accensione Accendere Il LED si illumina Segnale sonoro L'unità è pronta START CYCLE STOP REVIEW START CYCLE CLEAR REVIEW STOP CLEAR N.B. Si raccomanda di utilizzare l'unità collegata alla rete elettrica per mantenere la carica della batteria e prolungarne la durata.
  • Página 70: Funzionamento

    HEALTHCARE Funzionamento Misurazione NIBP F F a a r r e e i i n n d d o o s s s s a a r r e e i i l l m m a a n n i i c c o o t t t t o o a a l l p p a a z z i i e e n n t t e e N N .
  • Página 71 HEALTHCARE I passi 4 - 5 sono ripetuti 6 6 volte. Segnale sonoro. La misura media è indicata. START CYCLE Visualizzazione delle letture precedenti - per visualizzare la lettura precedente (il numero contrassegnato dalla dicitura "READING" corrisponderà alla misura indicata). - per cancellare le letture in memoria.
  • Página 72 HEALTHCARE Modo singolo N.B.: Per una misurazione singola, premere prima di applicare la sonda sulla parte del corpo prescelta. Accertarsi che la porzione metallica della sonda non sia a contatto con la pelle prima della misurazione. - Avvio della -Selezionare misurazione.
  • Página 73: Opzioni Di Montaggio

    Diagnostic Products Division 35 Portmanmoor Road Cardiff CF24 5HN HEALTHCARE Tel: +44 (0) 29 20485885 Fax: +44 (0) 29 20492520 Email: [email protected] Certified to: CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 UL 2601-1:1988 202332 Complies with: SL500-B B AT T / SL510 4 4 x x...
  • Página 74 HEALTHCARE 3 3 . . Allineare l'unità. Premere nella direzione del supporto, quindi HEALTHCARE verso il basso per fissarla. Model Number: SL510 Caution: Subsitution of a component different from that supplied may result in measurement inaccuracies Montaggio su supporto mobile (SL500-BAT e SL510) 1 1 x x 6 6 x x 4 4 x x...
  • Página 75: Garanzia E Riparazione

    HEALTHCARE Garanzia e riparazione I termini e le condizioni standard della divisione prodotti di Huntleigh Healthcare Diagnostic possono essere applicati a tutti i prodotti venduti. Copie sono disponibili su richiesta. Esse contengono tutti i dettagli dei termini di garanzia e non limitano i diritti del consumatore tali che definiti dalla legge.
  • Página 76: Varningar

    Alla ändringar och reparationer på å utrustningen ska utföras av kompetenta serviceingenjörer, å å terförsäljare eller sjukhustekniker som auktoriserats av Huntleigh Healthcare. 1. Varningar D D e e f f ö ö l l j j a a n n d d e e ä ä r r b b e e s s k k r r i i v v n n i i n n g g a a r r a a v v a a l l l l m m ä...
  • Página 77 HEALTHCARE R R i i s s k k f f ö ö r r Sänk inte ner någon del av utrustningen I vatten. u u t t r r u u s s t t n n i i n n g g s s s s k k a a d d a a Vätskespill kan skada instrumentets elektriska komponenter.
  • Página 78: Inställning

    HEALTHCARE Inställning Innehåll Nätström OBS: Ladda batteriet ... i minst 12 timmar före första användningen. över natten om apparaten används i batteriläget i mer än 2 timmar. minst en gång var tredje månad när den inte används, för att förlänga batteriets livstid.
  • Página 79: Slå På Strömmen

    HEALTHCARE Ansluta manschetten Tryck fast slangen START på anslutningen. Anslut till manschetten. Ansluta temperatursonden (SL510) Slå på strömmen Slå på Lysdioden tänds En ton ljuder Enheten är redo START CYCLE REVIEW STOP START CYCLE CLEAR STOP REVIEW CLEAR NOTE Vi rekommenderar drift med apparaten ansluten till nätströmmen (växel- ström) för att bibehålla batteriladdningen och förlänga batteriets livstid.
  • Página 80: Drift

    HEALTHCARE Drift NIBP-mätning S S ä ä t t t t p p å å m m a a n n s s c c h h e e t t t t e e n n p p å å p p a a t t i i e e n n t t e e n n . . O O b b s s : : a a v v s s l l u u t t a a r r m m ä...
  • Página 81 HEALTHCARE 4 - 5 upprepas 6 6 gånger. En ton ljuder. Genomsnittlig mätning visas. START CYCLE Visa tidigare mätningar - visar tidigare mätning, (siffrorna på AVLÄSNING-skärmen motsvarar den mätning som visas). - raderar lagrade mätningar. Tryck på mellan mätningar för att stänga av automatläge. Tryck på för att återställa.
  • Página 82 HEALTHCARE Enkelt läge OBS: För enstaka mätningar , tryck på innan sonden anbringas till mätningsstället. Se till att metalldelen i sonden inte kommer i kontakt med huden innan mätningen påbörjas. - starta -välj mätningen Programmet visar Enkel Enkel wilalternativ oral axillär A A x x i i l l l l ä...
  • Página 83: Monteringsalternativ

    Diagnostic Products Division 35 Portmanmoor Road Cardiff CF24 5HN HEALTHCARE Tel: +44 (0) 29 20485885 Fax: +44 (0) 29 20492520 Email: [email protected] Certified to: CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 UL 2601-1:1988 202332 Complies with: SL500-B B AT T / SL510 4 4 x x...
  • Página 84 HEALTHCARE 3 3 . . Rikta in enheten. Tryck mot konsolen och ner för HEALTHCARE att låsa. Model Number: SL510 Caution: Subsitution of a component different from that supplied may result in measurement inaccuracies Montering på flyttbart ställ (SL500-BAT & SL510) 1 1 x x 6 6 x x 4 4 x x...
  • Página 85: Garanti & Service

    Märk paketet 'Service department - Smartsigns® LITE' Series'. Huntleigh Healthcare förbehåller sig rätten att returnera produkter som inte innehåller ett dekontamineringscertifikat. En servicemanual är tillgänglig för systemet och innehåller service information, reservdelslista och riktlinjer för felsökning.
  • Página 86: Guia De Referência Rápido

    HEALTHCARE Português Guia de Referência Rápido Página Conteúdo 1. Avisos ....... . . 86 2.
  • Página 87 HEALTHCARE P P o o s s s s í í v v e e l l D D a a n n o o Não imergir partes do instrumento em nenhum tipo de n n o o E E q q u u i i p p a a m m e e n n t t o o líquido, pois pode danificar os componentes eléctricos do instrumento.
  • Página 88: Instalação

    HEALTHCARE Instalação Conteúdo Suprimento de Energia NOTA Carregue a bateria ... por 12 horas antes da utilização inicial. durante a noite se o instrumento for utilizado a bateria por mais de 2 horas. pelo menos uma vez a cada três meses quando não estiver em uso para prolongar a vida útil da carga da bateria.
  • Página 89: Conexão De Manguito

    HEALTHCARE Conexão de Manguito Conectar o tubo dentro do conector. START Conector ao manguito. Conexão da Sonda de Temperatura (SL510) Ligar Conectar LED iluminar-se-á Tom soará Unidade está pronta START CYCLE STOP REVIEW START CYCLE CLEAR REVIEW STOP CLEAR NOTA Recomenda-se instalar o suprimento de energia na corrente alternada para manter a bateria carregada e prolongar a vida útil da carga da bateria.
  • Página 90: Funcionamento

    HEALTHCARE Funcionamento Monitoramento de NIBP A A p p l l i i c c a a r r o o m m a a n n g g u u i i t t o o n n o o p p a a c c i i e e n n t t e e . . N N o o t t a a : : p p á...
  • Página 91: Rever Leituras Anteriores

    HEALTHCARE As etapas 4 e 5 repetir-se-ão 6 6 vezes.Tom soará. A medição média é fornecida. Rever leituras anteriores START CYCLE - mostra a leitura anterior, (o número da LEITURA (READING) corresponderá a medição mostrada). - apaga as leituras armazenadas. NOTE Carregue em entre medições para suspender o Modo Automático.
  • Página 92 HEALTHCARE Modo Único NOTA: Para as medições únicas, carregue em antes de aplicar a sonda ao local de medição . Certifique-se de que a parte de metal da sonda não tenha contacto com a pele antes da medição. - Iniciar a -seleccionar medição Os indicadores do...
  • Página 93: Opções De Instalação

    Manufactured By: 35 Portmanmoor Road Cardiff CF24 5HN HEALTHCARE Tel: +44 (0) 29 20485885 Fax: +44 (0) 29 20492520 Email: [email protected] Certified to: CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 UL 2601-1:1988 202332 Complies with: SL500-B B AT T / SL510 4 4 x x...
  • Página 94 HEALTHCARE 3 3 . . Alinhe com a unidade. Prenda a unidade ao HEALTHCARE suporte da parede. Model Number: SL510 Caution: Subsitution of a component different from that supplied may result in measurement inaccuracies Instalação no Suporte Móvel (SL500-BAT & SL510) 1 1 x x 6 6 x x 4 4 x x...
  • Página 95: Garantia & Assistência Técnica

    Marcar no pacote 'Departamento de Técnica - Smartsigns® LITE' Series'. Huntleigh Healthcare reserva o direito de retornar produtos que não houverem um certificado de descontaminação. Um manual de serviço está disponível sobre o sistema e contém informações sobre assistência, listas de peças e linhas directrizes para...
  • Página 96: Ðñïåéäïðïéþóåéò

    Ôï ìç÷Üíçìá áõôü Ý÷åé êáôáóêåõáóôåß ìå Üñéóôá õëéêÜ êáé Ý÷åé ó÷åäéáóôåß þóôå íá ëåéôïõñãåß ìå áóöÜëåéá êáé áîéïðéóôßá. ÔñïðïðïéÞóåéò êáé åðéóêåõÝò ðñÝðåé íá ãßíïíôáé áðü åéäéêåõìÝíïõò ìç÷áíéêïýò óÝñâéò, åîïõóéïäïôçìÝíïõò áíôéðñïóþðïõò Þ ôå÷íéêïýò ôçò Huntleigh Healthcare. 1. ÐñïåéäïðïéÞóåéò Áêïëïõèåß ðåñéãñáöÞ ïñéóìÝíùí êéíäýíùí êáé åðéóöáëþí Óçìåßùóç...
  • Página 97 HEALTHCARE Êßíäõíïò Ìç âõèßæåôå êáíÝíá ôìÞìá ôïõ ìç÷áíÞìáôïò óôï íåñü. Áí âëÜâçò óôï ÷õèåß êÜðïéï õãñü óôï ìç÷Üíçìá, ìðïñåß íá ðñïêëçèåß ìç÷Üíçìá âëÜâç óôá çëåêôñéêÜ ôïõ ìÝñç. Ìçí áðïóôåéñþíåôå áõôü ôï ðñïúüí. Ôï ðåñéâÜëëïí áðïóôåßñùóçò åßíáé ðéèáíü íá ðñïêáëÝóåé óïâáñÞ âëÜâç. Ìçí...
  • Página 98: Ðåñéå÷Üìåíá

    HEALTHCARE ÅãêáôÜóôáóç Ðåñéå÷üìåíá ÊåíôñéêÞ Ðáñï÷Þ Ñåýìáôïò ÓÇÌÅÉÙÓÇ Öïñôßóôå ôç ìðáôáñßá ... ãéá ôïõëÜ÷éóôïí 12 þñåò, ðñéí ôç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ðñþôç öïñÜ. üëç ôç íý÷ôá, áí èá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ìç÷Üíçìá ìå ôçí ìðáôáñßá ãéá ðÜíù áðü 2 þñåò. ôïõëÜ÷éóôïí ìéá öïñÜ êÜèå ôñåéò ìÞíåò, üôáí äåí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ìç÷Üíçìá, ãéá...
  • Página 99 HEALTHCARE Óýíäåóç ôïõ ðåñéâñá÷éïíßïõ ÐéÝóôå ôï êáëþäéï START óôï óõíäåôéêü Óõíäåôéêü ðåñéâñá÷éïíßïõ Óýíäåóç ôïõ ÁéóèçôÞñá Èåñìïêñáóßáò (SL510) ¸íáñîç Ëåéôïõñãßáò ÁíÜøôå ôï ìç÷Üíçìá Èá áíÜøåé ôï öùôÜêé LED Èá áêïõóôåß ï ÷áñáêôçñéóôéêüò Þ÷ïò Ç ìïíÜäá åßíáé Ýôïéìç START CYCLE STOP REVIEW START CYCLE CLEAR...
  • Página 100: Ëåéôïõñãßá

    HEALTHCARE Ëåéôïõñãßá ÌÝôñçóç NIBP ÖïñÝóôå ôï ðåñéâñá÷éüíéï óôïí áóèåíÞ. Ôï: óôáìáôÜ ôç ìÝôñçóç êáé îåöïõóêþíåé ôï ðåñéâñá÷éüíéï ×åéñïêßíçôï Mode - Ìßá ìÝôñçóç - ìÝ÷ñé íá åìöáíéóôåß - Ìçäåíßóôå - ÎåêéíÞóôå ôï SP. Ôï ðåñéâñá÷éüíéï öïõóêþíåé Ôï ðåñéâñá÷éüíéï îåöïõóêþíåé - - Åìöáíßæåôáé ç ðßåóç ôïõ Óôçí...
  • Página 101 HEALTHCARE Ôá âÞìáôá 4 - 5 åðáíáëáìâÜíïíôáé 6 öïñÝò. Èá áêïõóôåß ï ÷áñáêôçñéóôéêüò Þ÷ïò. Åìöáíßæåôáé ï ìÝóïò üñïò ôùí ìåôñÞóåùí. ÅìöÜíéóç ðñïçãïýìåíùí ìåôñÞóåùí START CYCLE - åìöáíßæåé ðñïçãïýìåíåò ìåôñÞóåéò, (ï áñéèìüò óôï READING áíôéóôïé÷åß óôçí åìöáíéæüìåíç ìÝôñçóç). - óâÞíåé áðïèçêåõìÝíåò ìåôñÞóåéò. ÓÇÌÅÉÙÓÇ...
  • Página 102 HEALTHCARE ÈÝóç ìéáò ÌÝôñçóçò (Single Mode) ÓÇ̸ÉÙÓÇ: Ãéá ìïíÝò ìåôñÞóåéò, ðéÝóôå ðñéí ôïðïèåôÞóåôå ôïí áéóèçôÞñá èåñìïêñáóßáò óôï óçìåßï ìÝôñçóçò. Âåâáéùèåßôå üôé ôï ìåôáëëéêü ôìÞìá ôïõ áéóèçôÞñá äåí Ý÷åé Ýñèåé óå åðáöÞ ìå ôï äÝñìá, ðñéí áðü ôç ìÝôñçóç. - áñ÷ßóôå - åðéëÝîôå...
  • Página 103: Óôåñýùóç Ôçò Ìïíüäáò

    Diagnostic Products Division 35 Portmanmoor Road Cardiff CF24 5HN HEALTHCARE Tel: +44 (0) 29 20485885 Fax: +44 (0) 29 20492520 Email: [email protected] Certified to: CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 UL 2601-1:1988 202332 Complies with: SL500-B B AT T / SL510 4 4 x x...
  • Página 104 HEALTHCARE 3 3 . . ÊñáôÞóôå ôç ìïíÜäá óå üñèéá èÝóç, ðéÝóôå ðñïò ôï õðïóôÞñéãìá êáé HEALTHCARE ôñáâÞîôå ðñïò ôá êÜôù ãéá íá áóöáëßóåôå. Model Number: SL510 Caution: Subsitution of a component different from that supplied may result in measurement inaccuracies Óå...
  • Página 105: Åããýçóç & Åîõðçñýôçóç

    Íá óçìåéþóôå ðÜíù óôç óõóêåõáóßá «Service Department - Smartsigns LITE». ® Ç Huntleigh Diagnostics äéáôçñåß ôï äéêáßùìá íá åðéóôñÝöåé ôá ðñïúüíôá ðïõ äåí óõíïäåýïíôáé áðü ðéóôïðïéçôéêü áðïëýìáíóçò. Ãéá ïäçãßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï óÝñâéò ôïõ óõóôÞìáôïò, äéáôßèåôáé ó÷åôéêü öõëëÜäéï ðïõ ðåñéÝ÷åé ðëçñïöïñßåò ãéá ôï óÝñâéò, êáôáëüãïõò áíôáëëáêôéêþí êáé...
  • Página 106: Waarschuwingen

    HEALTHCARE Nederlands Snelle Handleiding Pagina Nr. Inhoud 1. Waarschuwingen ......106 2. Installatie ....... 108 3.
  • Página 107 HEALTHCARE De onderdelen van deze apparatuur mogen niet in water E E v v e e n n t t u u e e l l e e ondergedompeld worden. Gemorste vloeistoffen kunnen b b e e s s c c h h a a d d i i g g i i n n g g tot beschadiging van de elektrische onderdelen leiden.
  • Página 108: Installatie

    HEALTHCARE Installatie Inhoud Netvoeding Laad de batterij op... ten minste 12 uur voordat u het systeem voor de eerste keer gebruikt. de nacht tevoren wanneer het systeem voor meer dan 2 uur in de batterijstand is gebruikt wanneer het systeem niet gebruikt wordt ten minste om de drie maanden om de levensduur van de batterij te verlengen.
  • Página 109: De Manchet Aansluiten

    HEALTHCARE De manchet aansluiten Duw de slang op START de connector Connector manchet Temperatuursonde bevestigen (SL510) Starten Zet het systeem aan Het LED gaat branden U hoort een pieptoon Het apparaat is klaar voor gebruik START CYCLE STOP REVIEW START CYCLE CLEAR STOP...
  • Página 110: Bediening

    HEALTHCARE Bediening NIBP Meting P P l l a a a a t t s s d d e e m m a a n n c c h h e e t t o o m m d d e e a a r r m m v v a a n n d d e e p p a a t t i i ë ë n n t t . . N N B B : : s s t t o o p p t t d d e e m m e e t t i i n n g g &...
  • Página 111 HEALTHCARE 4 - 5 wordt 6 keer herhaald. De pieptoon gaat af. Gemiddeld meting wordt weergegeven START CYCLE Beoordelen van vorige aflezingen - geeft de vorige aflezing weer (het cijfer in het READING display komt overeen met de weergegeven meting). - verwijdert opgeslagen aflezingen.
  • Página 112 HEALTHCARE Enkele functie NB: Druk tijdens het verrichten van enkele metingen op voordat u de sonde plaatst. Zorg ervoor dat het metalen gedeelte van de sonde niet in contact komt met de huid voordat de meting wordt verricht. - start de meting -selecteer De programma indicators wisselen...
  • Página 113: Montage Opties

    Diagnostic Products Division 35 Portmanmoor Road Cardiff CF24 5HN HEALTHCARE Tel: +44 (0) 29 20485885 Fax: +44 (0) 29 20492520 Email: [email protected] Certified to: CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90 UL 2601-1:1988 202332 Complies with: SL500-B B AT T / SL510 4 4 x x...
  • Página 114 HEALTHCARE 3 3 . . Zet het systeem op één lijn met de console en duw naar HEALTHCARE beneden om vast te zetten. Model Number: SL510 Caution: Subsitution of a component different from that supplied may result in measurement inaccuracies Montage op verrijdbaar statief (SL500-BAT &...
  • Página 115: Garantie & Service

    De verpakking onder vermelding van 'Service Department - Smartsigns LITE' te retourneren. Huntleigh Diagnostics behoudt het recht om producten die niet voorzien zijn van een decontaminatiecertificaat aan de verzender terug te sturen. Er is een onderhoudshandleiding verkrijgbaar voor dit systeem. Deze handleiding bestaat uit onderhoudsinformatie, onderdelenlijsten en richtlijnen voor het verhelpen van storingen.
  • Página 116 Fax: +44 (0) 29 2049 2520 Email: [email protected] www.huntleigh-diagnostics.co.uk DISTRIBUTED IN DISTRIBUTED IN DISTRIBUTED IN THE AUSTRALIA BY: GERMANY BY: USA BY: Huntleigh Healthcare Pty Ltd Huntleigh Healthcare Inc HNE Healthcare 40 Christopher Way Im Hülsenfeld 19 PO BOX 330 Hamilton Hill Eatontown 40721 Hilden...

Este manual también es adecuado para:

Smartsigns sl500Smartsigns sl510

Tabla de contenido