Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE
SR Range
Digital Handheld Doppler
Instructions for Use · Mode d'emploi · Gebrauchsanleitung · Istruzioni per l'uso ·
Instrucciones de uso · Instruções de utilização · Bruksanvisning · Gebruiksinstructies ·
Brugervejledning· Bruksanvisning · Käyttöohjeet · Návod k použití
772638-01
10/2021
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
SV
DA
NO
FI
CS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huntleigh SR Serie

  • Página 55 INSTRUCCIONES DE USO Rango de las SR Índice 1. Introducción Desembalaje y comprobaciones preliminares 2. Seguridad Advertencias Piezas aplicadas a la paciente Indicaciones y uso previsto Contraindicaciones Población de pacientes 3. Garantía y servicio Vida útil 3.2. Mantenimiento y reparación 4.
  • Página 56: Introducción

    (directrices ALARA). Escanee con el teléfono el código QR de la contraportada de estas IdU o visite el sitio web de Huntleigh para obtener copias electrónicas de los documentos para el usuario. Todos los documentos están disponibles para descarga en formato PDF.
  • Página 57: Contraindicaciones

    Adjunte un certifi cado de descontaminación (o una declaración de que el producto se ha limpiado) en el exterior del paquete. (Huntleigh Healthcare Ltd se reserva el derecho a devolver cualquier producto que no incluya un certifi cado de descontaminación.) •...
  • Página 58: Identifi Cación Del Producto

    Identifi cación del producto Controles del producto Toma para auriculares Puerto USB Panel LCD Botón de función 1 / Botón de encendido/apagado Botón de función 2 Botón de función 3 / Confi guración Altavoz Soporte del transductor Montaje en carro Aumentar volumen Reducir volumen Clip para bolsillo...
  • Página 59: Identifi Cación De Símbolos

    (UE/2017/745). Solo Rx Las leyes federales estadounidenses restringen la venta de este dispositivo a, o por orden de, un médico. Hecho Huntleigh Healthcare Ltd. en el 35 Portmanmoor Road, Cardiff , CF24 5HN, Reino Unido Reino Tel.: +44 (0)29 20485885 [email protected]...
  • Página 60: Mostrar La Barra De Estado

    Mostrar la barra de estado La barra de estado es visible en la parte superior de la mayoría de las pantallas; la información mostrada dependerá del modo de funcionamiento. Iconos de la barra de estado Nivel de pilas bajo Fecha/hora 27/01/2015 14.30 USB conectado Transmisión USB...
  • Página 61: Cambiar La Confi Guración Del Doppler

    Cambiar la confi guración del Doppler 5.3.1 Pantalla de confi guración Nota: Se debe conectar un transductor para poder acceder a la pantalla de confi guración. Pulse para encender la unidad y después mantenga presionado el botón 3 para entrar en el modo de confi...
  • Página 62: Selección Del Tipo De Pila

    5.3.4 Selección del tipo de pila HR6 = pilas recargables de NiMH; LR6 = pilas alcalinas no recargables Funcionamiento Mantenga pulsado el botón durante 1 segundo para encender la unidad. El Doppler muestra la pantalla de forma de onda en movimiento obstétrica. Opciones de transductores para el SRX Están disponibles dos tipos de transductores: OP2XS...
  • Página 63: Trazado Congelado

    6.3.1 Pantalla del modo de trazado de la FCF obstétrica* El modo de visualización de trazado se debe utilizar solo como referencia, no para sustituir la monitorización fetal convencional. En caso de que surja algún problema debido a la visualización en este modo, se deberá...
  • Página 64: Recarga De Las Pilas

    De forma periódica, y siempre que tenga dudas sobre la integridad del sistema, lleve a cabo una comprobación de todas las funciones, como se describe en la sección correspondiente de las IdU. Si existen defectos, póngase en contacto con Huntleigh o con el distribuidor para reparar el equipo o solicitar su sustitución.
  • Página 65: Limpieza Y Desinfección Del Doppler

    Limpieza y desinfección del Doppler Mantenga siempre las superfi cies externas limpias y sin suciedad ni líquidos, utilizando un paño seco limpio. • Retire los líquidos de la superfi cie del producto con un paño seco limpio. • Frote con un paño humedecido en isopropanol al 70%. •...
  • Página 66: Especifi Caciones

    Especifi caciones Clasifi cación del equipo Tipo de protección contra descarga eléctrica. Equipo con alimentación interna Grado de protección contra descarga Tipo BF: equipos con piezas aplicables a la paciente eléctrica Modo de funcionamiento. Continuo Grado de protección contra la entrada nociva Unidad principal: IP20* de partículas y/o agua.
  • Página 67: Especifi Caciones Ambientales

    (IM) son inferiores a 1,0 para todas las confi guraciones del dispositivo. Accesorios Utilice solo los accesorios recomendados Vaya a www.huntleigh-diagnostics.com para ver la lista de accesorios. Compatibilidad electromagnética Asegúrese de que el entorno donde esté instalado el Doppler no esté sometido a fuentes intensas de interferencia electromagnética (por ejemplo, transmisores de radio, teléfonos móviles).
  • Página 160 V Evropské unii musí uživatel hlásit závažné nehody také odpovědnému orgánu členského státu, ve kterém se nachází. Manufactured in the UK by Huntleigh Healthcare Ltd on behalf of; Vertrieben in Deutschland Durch:...

Tabla de contenido