Climbing Technology ARIES Manual De Instrucciones página 31

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Šī aprīkojuma lietošanas instrukcija ietver vispārīgo un īpašo instrukciju, un pirms
aprīkojuma izmantošanas ir uzmanīgi jāizlasa abas šīs instrukcijas. Uzmanību!
Šajā lapā ir iekļauta tikai īpaša instrukcija.
ĪPAŠA INSTRUKCIJA EN 397 / EN 50365 / EN 12492.
Šajā piezīmē ir ietverta informācija, kas nepieciešama šāda(-u) ražojuma(-u) pa-
reizai lietošanai: ķiveres Aries, Aries Air un Aries Tree (1.  att.). Modelis Aries
ir ķivere, kas atbilst standartiem EN  397 un EN  50365, tā ir paredzēta aiz-
sardzībai pret krītošiem priekšmetiem un elektriskiem riskiem rūpnieciskajā vidē
(rūpnieciskais alpīnisms, darbs augstumā, darbs būvlaukumos). Modelis Aries Air
ir ventilējama ķivere, kas atbilst standarta EN 397 prasībām, tā ir paredzēta aiz-
sardzībai pret krītošiem priekšmetiem rūpnieciskajā vidē (rūpnieciskais alpīnisms,
darbs augstumā, darbs būvlaukumos). Modelis Aries Tree ir ventilējama ķivere,
kas atbilst standartam EN  12492, tā ir paredzēta alpīnistiem, arboristiem un
kalnu glābējiem.
1) IZMANTOŠANAS JOMA.
Šis ražojums ir individuālais aizsardzības līdzeklis (I.A.L.). Tā atbilst Regulai (ES)
Nr. 2016/425. EN 397:2012 - Industriālās aizsargķiveres. Standarts EN 397
paredz arī šādas fakultatīvas prasības (A att., N punkts): A) aizsardzība pret trie-
cieniem un iekļūšanu līdz -30 °C; B) izturība pret sānu deformāciju; C) aizsardzī-
ba pret nejaušu kontaktu ar spriegumaktīviem vadītājiem, maiņstrāvas spriegums
kuros var sasniegt 440  V; D) aizsardzība pret izkausēta metāla šļakatām. EN
50365:2002- Elektriski izolējošas ķiveres lietošanai zemsprieguma ietaisēs. EN
12492:2012- Alpīnisma piederumi. Alpīnistu aizsargķiveres. Uzmanību! Pārbau-
diet standartus un papildprasības, saskaņā ar kurām jūsu rīcībā esošā ķivere ir
sertificēta (1. att.). Uzmanību! Šim ražojumam ir obligāti jāveic rūpīga periodiska
pārbaude (vispārīgā instrukcija / 8. sadaļa). Uzmanību! Saskaņā ar ES regulu
Aries modelis ir trešās kategorijas IAL: līdz ar to tā ražošana ir pakļauta ikgadējai
kontrolei, un marķējumā ir iekļauts attiecīgās paziņotās iestādes numurs.
1.1 - Zoda siksnas izturība. Standarts EN 12492 paredz, ka zoda siksnas pre-
testībai jābūt 50  daN, lai kritiena gadījumā ķivere paliktu uz galvas. Savukārt
standarts EN  397 paredz, ka zoda siksnas pretestība jābūt no 15  daN līdz
25 daN, lai samazinātu nožņaugšanās risku.
2) PAZIŅOTĀS IESTĀDES. Skatiet paskaidrojumus vispārīgajā instrukcijā (9. sa-
daļa / D tabula): M5; N1.
3) NOMENKLATŪRA (4. att.). A) Ārējā čaula. B) Ventilācijas atveres. C) Luktura
turētājs. D) Stiprinājuma siksna. E) Zoda siksnas regulēšanas atdalītāji. F) Galvas
siksna. G) Zoda siksnas sprādze un savilcējs. H) Sprādze ar automātisku atvēr-
šanu no 15 līdz 25  daN. I) Sejsarga montāžas ligzdas. L) Ātri piekabināmo
austiņu montāžas ligzdas. M) Galvas siksnas regulēšanas rokturis. N) Etiķete. O)
Polsterējums. P) Pakauša tīkliņš.
3.1 - Galvenie materiāli. Skatiet paskaidrojumus vispārīgajā instrukcijā (2.4. sa-
daļa): detaļu saraksts (2.  att.): A) Luktura turētājs; B) Čaula; C) Polsterējums; D)
Siksnas; E) Galvas siksna.
4) MARĶĒJUMS.
Skaitļi/burti bez atšifrējuma: skatiet paskaidrojumus vispārīgajā instrukcijā (5. sa-
daļa).
4.1 - Vispārīgi (att. 3). Indikācijas: 1; 2; 3; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 18; 30) Uzraksts,
kas norāda, ka ierīce atbilst standartu EN 397 vai EN 12492 papildu prasībām
attiecībā uz aizsardzību pret triecieniem un iekļūšanu līdz -30 °C; 31) izstrādāju-
ma svars; 32) uzraksts, kas norāda, ka ierīce atbilst standarta EN 397 papildu
prasībām attiecībā uz izturību pret sānu deformāciju; 33) uzraksts, kas norāda,
ka ierīce atbilst standarta EN 397 papildu prasībām attiecībā uz aizsardzību pret
nejaušu kontaktu ar spriegumaktīviem vadītājiem, kuru maiņstrāvas spriegums var
sasniegt 440 V; 34) uzraksts, kas norāda, ka ierīce atbilst standarta EN 397 pa-
pildu prasībām attiecībā uz aizsardzību pret izkausēta metāla šļakatām; 35/36)
simbols un uzraksts, kas norāda, ka ierīce atbilst standarta EN 50365 0. klasei,
attiecībā uz aizsardzību pret elektriskiem riskiem; 37/38) lauki, kuros jānorāda
ierīces identifikācijas dati.
4.2 - Izsekojamība (att. 3). Indikācijas: T2; T8; T9.
5) PĀRBAUDES.
Papildus turpmāk uzskaitītajām pārbaudēm ievērojiet norādījumus vispārīgajā ins-
trukcijā (3. sadaļa). Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai: visas ierīces
daļas ir labā stāvoklī, nav bojātas un ir pareizi piestiprinātas savā starpā. Uzma-
nību! Pēc spēcīga trieciena ķiverei var rasties iekšējie bojājumi, kas neapbruņotai
acij nav redzami, tie var būtiski samazināt tās trieciena absorbcijas spēju un
izturību: tādēļ pēc spēcīga trieciena ķivere vienmēr ir jāmaina.
6) LIETOŠANAS INSTRUKCIJA. Lai nodrošinātu piemērotu aizsardzību, ķiverei jā-
būt pareiza izmēra un tā ir jānoregulē atbilstoši lietotāja galvas izmēram (5. att.).
Uzmanību! Nelietojiet ķiveri, kuru nevar pareizi noregulēt. Šajā gadījumā nomai-
niet to ar cita izmēra vai modeļa ķiveri.
6.1 - Uzvilkšana un regulēšana. Paplašiniet galvas siksnu, pareizā veidā nore-
gulējot regulēšanas rokturi (5.1. att.) un novietojiet ķiveri uz galvas tā, lai regulē-
šanas rokturis atrastos tuvu pakausim (5.2. att.). Regulējiet rokturi, lai palielinātu
vai samazinātu apkārtmēru, līdz tiks sasniegts optimāls izmērs (5.3-5.4.  att.).
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
LATVIEŠU
www.climbingtechnology.com
Noregulējiet galvas siksnas vertikālo pozīciju, pārvietojot siksnas attiecīgajās ligz-
dās. Noregulējiet zoda siksnas regulēšanas atdalītājus uz priekšu vai atpakaļ,
lai ķivere labi piegulētu galvai (5.5. att.). Ņemiet vērā, ka atdalītājiem jāatrodas
zem lietotāja ausu līmeņa. Piestipriniet ātras fiksācijas sprādzi: klikšķis norāda uz
pareizu aizvēršanu (5.6. att.). Nospriegojiet zoda siksnu, lai palielinātu ķiveres
stabilitāti. Pavelciet zoda siksnu ar sprādzi, lai pārliecinātos par pareizu aizvēr-
šanu (5.7. att.). Lai noņemtu ķiveri, saspiediet sprādzes sānu mēlītes. Uzmanību!
Nepieciešamības gadījumā var noregulēt galvas siksnas augstumu par divām
pozīcijām, sekojot norādījumiem (12. att.). Uzmanību! Pārbaudiet, vai starp regu-
lēšanas sistēmu un ķiveres čaulu nav nenospriegotu siksnu zonu (7.1.–7.4. att.).
Visu parametru pareiza noregulēšana nodrošina augstāku lietošanas komfortu un
novērš nejaušu ķiveres nokrišanu: līdz minimumam jāsamazina sānu kustības, kus-
tības uz priekšu un atpakaļ.
7) VISPĀRĒJIE BRĪDINĀJUMI. Ķiveres izmanto lietotāja galvas aizsardzībai no
krītošiem priekšmetiem un no sadursmēm ar jebkādiem šķēršļiem. Ķiveres izman-
tošana ievērojami samazina riskus, kas saistīti ar darbu veikšanu augstumā, bet
nevar tos pilnībā novērst, tāpēc jūsu rīcībai vienmēr jābūt piesardzīgai un apzi-
nātai. Ja trieciena spēks pārsniedz standarta vērtības, kuram ķivere ir paredzēta
un apstiprināta, tā absorbēs maksimālo iespējamo enerģiju, deformējoties vai,
ekstremālos gadījumos, saplīstot.
7.1 - Piesardzība lietošanā. Atbilstoši drošības standartiem, saskaņā ar kuriem tā
ir izstrādāta, ķivere var tikt bojāta, ja tā ir pakļauta būtiskam saspiešanas spēkam.
Tādēļ ir svarīgi izvairīties no: jebkādiem apzinātiem triecieniem jebkādu iemeslu
dēļ; ķiveres izmantošanas kā sēdekli; ķiveres iespiešanas pārpildītā mugursomā.
8) BRĪDINĀJUMI SASKAŅĀ AR EN  50365. Modelis Aries atbilst standarta
EN 50365 0. klasei, nodrošinot aizsardzību pret elektriskiem riskiem: maksimā-
lais nominālais līdzstrāvas spriegums 1500 V vai maiņstrāvas spriegums 1000 V.
Pirms lietošanas: pārbaudiet, vai nominālais spriegums darba zonā nepārsniedz
iepriekš norādītās robežvērtības. Uzmanību: ķiveres elektriskās aizsardzības spēja
var samazināties novecošanas, mehānisku vai ķīmisku bojājumu, nepiemērotas
tīrīšanas vai īpašu lietošanas apstākļu dēļ (piemēram, lietošana lietū vai snigšanas
laikā); izolējošu ķiveri nevar izmantot atsevišķi, bet ir jāizmanto arī citas izolējo-
šas aizsargierīces atbilstoši riskiem, kas saistīti ar veicamo darbu; izolējošu ķiveri
nedrīkst izmantot apstākļos, kuros tās izolējošas īpašības var daļēji samazināties.
9) UZGLABĀŠANA / TRANSPORTĒŠANA / TĪRĪŠANA. Papildus turpmāk uzskai-
tītajiem norādījumiem, ievērojiet norādījumus vispārējā instrukcijā (13.–14. sada-
ļa). Ierīce parasti tiek piegādāta kartona kastē ar ražotāja etiķeti ar identifikācijas
datiem. Uzmanību! Transportēšanas un uzglabāšanas apstākļi ir svarīgs faktors
ierīces elektrisko un mehānisko īpašību saglabāšanai. Uzmanību! Uzglabāt tem-
peratūrā no 5°C līdz 35°C. Uzmanību! Ja ierīce kļūst netīra vai aptraipīta (ar
eļļu, darvu, krāsu u.c.), ārējā virsma ir rūpīgi jānotīra saskaņā ar norādījumiem
(vispārēja instrukcija / 13. nodaļa).
10) REZERVES DAĻAS/PIEDERUMI (14. att.). Šis ražojums ir saderīgs ar šādiem
piederumiem:ātri piekabināmas austiņas; priekšējie lukturi. Uzmanību! Pirms lie-
tošanas pārbaudiet to saderību. Šis ražojums ir saderīgs tikai ar turpmāk norādī-
tajām rezerves daļām un piederumiem: sejsargi VISOR A (prod. Nr. 6X9300A),
VISOR A-F (prod. Nr. 6X9301A); galvas siksnas polsterējums un aizmugurējais
polsterējums (prod. Nr. 6X929KIT02); iekšējo siksnu komplekts/pakauša/gal-
vas siksna (prod. Nr. 6X929KIT01 / 6X931KIT01); luktura turētājs (prod. Nr.
6X929KIT03); atstarojošas uzlīmes (prod. Nr. 6X929KIT04).
10.1 - Sejsarga uzstādīšana. Uzstādot un noņemot sejsargus Visor A un Visor A-F,
ievērojiet norādīto ievietošanas/izņemšanas virzienu (9.1.–9.3.  att.). Sejsargu
var novietot divās pozīcijās: atvērtā (9.4. att.) vai aizvērtā (9.5. att.).
10.2 - Iekšējo siksnu nomaiņa. 1) Noņemiet luktura turētāju, nospiežot katru no
iekšējām svirām, kā parādīts attēlā (10.1. att.). 2) Izņemiet iekšējos, priekšējos un
aizmugurējos fiksatorus, izmantojot katra šī elementa ārējo sviru un spiežot tos, kā
parādīts attēlā (10.2. att.). 3) Izņemiet iekšējos centrālos fiksatorus, spiežot tos uz
āru, kā parādīts attēlā (10.2. att.). 4) Paņemiet jaunu iekšējo siksnu komplektu un
ievietojiet priekšējos, aizmugurējos un centrālos fiksatorus ķiveres čaulā, līdz tie
nofiksējas vietā. 5) Ievietojiet lampas turētājus (esošos vai rezerves) attiecīgajās
ligzdās, līdz tie nofiksējas vietā. Uzmanību! Pārbaudiet, vai visi fiksatori ir pareizi
piestiprināti, kā parādīts attēlā (13. att.).
10.3 - Luktura turētāja nomaiņa. Veiciet 10.2. paragrāfa 1. un 5. punktā norā-
dītās darbības.
10.4 - Polsterējuma uzstādīšana/nomaiņa. (8. att.) Veiciet uzstādīšanu, kā pa-
rādīts attēlā.
IST41-6X929CT_rev.3 05-21
31/35
loading