Outils Wolf RTRF Manual De Utilización Y De Mantenimiento página 4

Tabla de contenido
4) RESPONSABILITÉ
. En cas d'utilisation non conforme à la notice et à la réglementation en
vigueur, Outils WOLF décline toute responsabilité.
. Vous ne devez pas effectuer des modifications sur votre tondeuse sans
accord préalable de la part des Outils WOLF. Toute modification non autori-
sée par Outils WOLF peut rendre la machine dangereuse et conduire à de
sévères blessures lors de l'utilisation. En cas de non-respect de ces consignes,
Outils WOLF décline toute responsabilité.
5) IDENTIFICATION DE LA TONDEUSE
Le numéro d'identification de votre tondeuse se trouve sur le côté gauche de
celle-ci. Communiquez ce numéro à votre Revendeur-Réparateur en cas d'in-
tervention sur la tondeuse.
Important : en cas de remplacement de pièces, n'utilisez que des
pièces d'origine Outils WOLF. La qualité du travail effectué, la longévi-
té de la tondeuse et votre sécurité en dépendent. L'utilisation de toute pièce
«non d'origine», en plus des risques encourus par l'utilisateur, entraînerait l'an-
nulation de la garantie pour tout dommage en résultant. La société Outils WOLF
décline toute responsabilité en cas d'accident dû à l'utilisation d'une pièce
«non d'origine».
4) RESPONSABILIDAD
. Si la utilización del cortacésped no se efectúa en conformidad con el
manual de utilización o según el reglamento en vigor, Outils WOLF rehusa
cualquier responsabilidad.
. No deberá efectuar modificaciones en su cortacésped sin previo acuerdo
por parte de Outils WOLF. Cualquier modificación que no haya sido autori-
zada por Outils WOLF puede traer como consecuencia, que la máquina
resulte peligrosa y provocar heridas graves durante su uso.
Si estas consignas no son respetadas, Outils WOLF rehusa cualquier res-
ponsabilidad.
5) IDENTIFICACIÓN DEL CORTACÉSPED
El número de identificación de su cortacésped se halla situado en la placa
descriptiva de éste. Comunique este número a su Distribuidor-Reparador
cuando una intervención sea necesaria.
Importante : Cuando tenga que sustituir alguna pieza utilice exclusi-
vamente piezas de origen Outils WOLF. La calidad del trabajo efec-
tuado, la duración del cortacésped y su seguridad personal dependen de
ello. La utilización de piezas que no "sean de origen" acarrea, además de los
riesgos a los que se expone el utilizador, la anulación de la garantía para cual-
quier daño que resulte. Outils WOLF rehusa cualquier responsabilidad, en
caso de accidente provocado por una pieza que no sea de origen.
4) RESPONSABILIDADE
. Caso a máquina não seja utilizada de acordo com as instruções deste
manual, assim como segundo a regulamentação em vigor, Outils WOLF
declina qualquer responsabilidade.
. Não deve efectuar modificações na sua máquina sem o previo acordo de
Outils WOLF. Toda e qualquer modificação sem autorização de Outils WOLF,
pode tornar perigosa a máquina e levar a ferimentos serios na sua utiliza-
ção. No caso de não serem respeitadas as instruções de segurança,
Outils WOLF declina toda e qualquer responsabilidade.
5) IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA
O número de identificação da máquina está gravado na placa de identifi-
cação da mesma. Comunique este número ao seu Revendedor-Reparador
em caso de intervenção na máquina.
Importante : Em caso de substituição de peças, utilize exclusivamente
peças de origem Outils WOLF. A qualidade do trabalho efectuado, a
longevidade da sua máquina e a sua segurança dependem desta condi-
ção.
A não utilização de peças originais, para além dos riscos para o utilizador, im-
plica a anulação da garantia com todos os prejuizos daí decorrentes.
A sociedade Outils WOLF declina toda a responsabilidade en caso de
acidente devido à utilização de peças "não originais".
Ce signe vous indiquera les conseils qui concernent votre sécurité.
Ce signe vous indiquera les conseils qui concernent la longévité de
votre tondeuse.
6) DESCRIPTION DES PICTOGRAMMES
DE SÉCURITÉ
Este símbolo le indicará consejos relativos a su seguridad.
Este símbolo le indicará consejos relativos a la longevidad de su cor-
tacésped.
6) DESCRIPCIÓN DE LOS PICTOGRAMAS
DE SEGURIDAD
Este sinal serve para indicar os conselhos relativos à sua segurança.
Este sinal serve para indicar os conselhos relativos à longevidade da
sua máquina.
6) DESCRIÇÃO DOS PICTOGRAMAS
DE SEGURANÇA
4
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rtkf

Tabla de contenido