Fromm FS335 Manual Del Usuario página 23

Ocultar thumbs Ver también para FS335:
Tabla de contenido
E92
Alarme convoyeur à
E64
Folienschlitten
overbrengen van een
dopravníku nesmí
lastningen (bord)
valokennot molemmat
girevole: le fotocellule
of phase during pallet
inativas antes da carga
kell lennie a beadás előtt
rotative este ocupată
Каретка прижима
transport af en palle på
E92
E92
Alarm obrotowego
rouleaux tournant
Alarma de la banda
erfolgt, aber nicht mit
detekovat žádný náklad
(Mesas)
pallet op de roterende
transport into and out of
sulla rulliera sono
aktivoituneet purkamisen
обнаружила сначала
(asztalok)
(mese)
drejerulletransportøren
E93
Larm pga. lastpall
déjà occupé pendant
transportadora ya
przenośnika rolkowego
the roller unit (Tables)
entrambe impegnate
Palette(Stretchwickler)
rolband (Tafels)
(Točny)
aikana. (Pöydät)
каретку пленки, но не
(Plader)
E93
E93
E92
FUNCTIES
FUNZIONI
FONCTIONS
FUNCTIONS
FUNKTIONEN
FUNCIONES
TOIMINNOT
FUNÇÕES
FUNKTIONER
FUNKTIONER
FUNKCIÓK
FUNKCE
FUNCȚII
ФУНКЦИИ
FUNKCJE
Alarme detetado palete
utanför rörelseområdet
ocupada durante la
Túllógó raklap
już zajętego podczas
Alarmă rolă rotativă
le chargement d'une
durante il carico. (Tavole)
поддон(Столы)
E90
E93
E91
E95
E94
Hälytys koroke vaiheen
på den vridbara
Alarm - na otočném
sobredimensionado no
Bij een poging het
Alarm, exit occupied
Die Lichtschranke
E91
riasztás észlelve a
deja ocupată în timpul
załadunku nowej
Forsøg på at starte
nouvelle palette : les
carga de un palé nuevo:
E94
E90
ulkopuolella, kun
am Eingang wurde
platform te starten
transportador de rolos
válečkovém dopravníku
rulltransportören:
palety: fotokomórki na
încărcării unui palet nou:
forgó görgősoron:
Allarme pedana fuori
Фотоэлемент на
while unloading the pallet
platformen, mens en
las fotocélulas sobre la
photocellules sur le
wordt een fotocel aan
giratório: as fotocélulas
beim Transportieren
kuormalavaa kuljetetaan
detekována rozměrově
fotocellerna på
a görgősoron lévő
celulele fotoelectrice
przenośniku rolkowym
from the rotating roller
fase durante il trasporto
входе занят во время
convoyeur à rouleaux
banda transportadora
fotocelle ved indgangen
neodpovídající paleta:
het begin of het eind van
einer Palette auf den
rulltransportören är båda
rullakuljettimen
unit. The two photocells
no transportador de
перемещения поддона
muszą być obie wolne
del pallet in ingresso o
mindkét fotocella be
doivent être libres
deben estar libres
de pe rolă trebuie să fi e
eller udgangen af
sisääntulossa tai
zásah obou fotobuněk
de roterende rolband
Drehteller verdunkelt
täckta under lastningen.
rolos estão ambas ativas
on the unloading line are
in uscita dalla rulliera
przed rozpoczęciem
по поворотному
van kapcsolva a beadás
toutes les deux avant le
ambas antes de la carga
ambele libere înainte de
drejerulletransportøren
(Bord)
při nakládání. (Točny)
(Stretchwickler)
durante a carga. (Mesas)
(Tavole)
getriggerd (Tafels)
both engaged. (Tables)
ulostulossa (Pöydät)
załadunku (Stoły)
încărcare (mese)
során. (Asztalok)
рольгангу (Столы)
(Plataformas)
chargement (plateaux)
er aktiveret (Plader)
E94
E94
E92
E91
E95
E91
E96
E95
E93
E94
Larm för lastball utanför
E93
E93
E94
E93
Allarme uscita occupata
Alarm: nesynchronní
Hälytys ulostulo
Alarme plataforma
Alarm roterende rolband
Es wurde versucht,
Alarm, maximum timeout
E92
Попытка включения
Tartórúd fázison kívüli
Alarm wykryta
Alarma a indicat un
Alarma detectado palé
Alarm,
Alarme palette hors
fas under transporten
pohyb plošiny během
varattu poistettaessa
den Drehteller zu
during pallet loading
al geactiveerd bij het
desfasada durante o
palet care depăşeşte
durante lo scarico del
поддона в тот момент,
niewymiarowa paleta
riasztás a raklap szállítása
dimensions détectée
fuera de medida sobre
drejerulletransportøren
starten, während eine
av lastpallen som
laden van een nieuwe
transporte do palete
přepravy palety na
kuormalavaa pyörivästä
pallet dalla rulliera
(Tables)
когда фотоэлемент на
na obrotowym
dimensiunile pe rola
alatt a görgősori
la banda transportadora
er allerede aktiveret, når
sur le convoyeur à
pallet: de fotocellen op
Lichtschranke am
na entrada ou saída do
vstupu nebo výstupu
går in i eller lämnar
rullakuljettimesta:
girevole: le due
входе или на выходе
przenośniku rolkowym:
rotativă: celulele
bemenetnél vagy
der lægges en ny palle
rouleaux tournant : les
giratoria: las fotocélulas
E97
Alarm, maximum timeout
poistolinjan kaksi
Eingang oder Ausgang
de rolband moeten beide
válečkového dopravníku
rulltransportören (bord)
fotocellule sulla linea di
transportador de rolos
поворотного рольганга
obie fotokomórki na
kimenetnél (asztalok)
deux photocellules sur
sobre la banda
fotoelectrice de pe rolă
på: begge fotoceller på
during pallet unloading
der Rollenbahn auf dem
vrij zijn voor het laden
(Točny)
valokennoa ovat
scarico sono entrambe
(Mesas)
занят (Столы)
przenośniku rolkowym są
le convoyeur à rouleaux
transportadora están
sunt ambele ocupate în
rulletransportøren skal
E95
E95
Larm för upptagen
A kimeneti riasztás a
(Tables)
Drehteller verdunkelt ist
impegnate. (Tavole)
(Tafels)
molemmat aktivoituneet.
ambas ocupadas durante
timpul încărcării. (Mese)
zajęte podczas załadunku
være frie før pålægning
sont occupées pendant
E95
E95
E92
utgång under
Alarm: během vykládání
Alarme saída ocupada
raklap forgó görgősorról
Сигнал тревоги
E99
(Stretchwickler)
(Pöydät)
Alarm maximum timeout
la carga. (Plataformas)
(Stoły)
le chargement. (Plateaux)
(Plader)
E93
E96
palety z otočného
lastpallens avlastning
E94
Allarme esaurito tempo
Alarm te grote pallet op
durante a descarga do
«Поворотный рольганг
Alarmă pedală
történő kirakodásakor
during transport of a
E92
E96
E94
E94
E94
Alarm Rollenbahn
válečkového dopravníku
från den vridbara
Hälytys maksimiaika
palete do transportador
de roterende rolband: de
E93
Alarm paleta poza fazą
уже занят на момент
massimo durante il
nesincronizată în timpul
be van kapcsolva:
Alarm, der er registreret
Alarme plate-forme
Alarma tarima fuera
pallet on the entry roller
auf Drehteller bereits
fotocellen op de rolband
de rolos giratório: as
je výstup plný: zásah
rulltransportören: de
kulunut loppuun
caricamento del pallet
загрузки нового
podczas transportu na
transportului paletului
kiadó soron lévő két
de fase durante el
en for stor palle på
hors phase pendant le
units (Tables)
belegt bei Laden einer
duas fotocélulas na linha
zijn beide getriggerd
obou fotobuněk na
båda fotocellerna på
kuormalavan lastauksen
wejściu lub wyjściu z
(Tavole)
fotocella egyaránt be van
поддона»: перед
la intrare sau ieşirea din
rulletransportøren:
transport de la palette
transporte del palé en
neuen Palette: Die
avlastningslinjen är
vykládací lince. (Točny)
tijdens het laden. (Tafels)
aikana (Pöydät)
de descarga estão ambas
przenośnika rolkowego
kapcsolva. (Asztalok)
началом загрузки
rolă (mese)
entrada o en salida de
en entrée ou en sortie
fotocellerne på
E97
Allarme esaurito tempo
täckta. (Bord)
Lichtschranke der
ativadas. (Mesas)
(Stoły)
оба фотоэлемента
du convoyeur à rouleaux
la banda transportadora
rulletransportøren er
E94
E96
E97
E95
E96
Hälytys maksimiaika
Alarm platform uit fase
Alarm: vypršel maximální
massimo durante lo
Maximum idő lejárt
Alarmă ieşire ocupată
Rollenbahn müssen
(plateaux)
(Plataformas)
рольганга должны быть
begge aktiveret under
E96
E95
E96
Larm för maximal tid som
čas během nakládání
kulunut loppuun
Alarme esgotado tempo
scaricamento del pallet
tijdens pallettransport op
Alarm wyjście zajęte
în timpul descărcării
riasztás a raklap
beide frei sein, bevor die
свободны (Столы)
pålægning. (Plader)
palety (Točny)
gått ut under lastpallens
E95
E95
(Tavole)
of van de rolband (Tafels)
máximo durante o
kuormalavan purkamisen
podczas wyładunku
beadásakor (asztalok)
paletului de pe rola
Alarma salida ocupada
Alarme sortie
nächste Palette geladen
E93
lastning (bord)
carregamento do palete
aikana (Pöydät)
E94
Сигнал тревоги
palety z obrotowego
rotativă: cele două celule
occupée pendant le
Alarm, platform ude af
durante la descarga
E97
E95
E99
wird (Stretchwickler).
E97
Allarme esaurito tempo
Alarm: vypršel maximální
Alarm einde bezet
Maximum idő lejárt
(Mesas)
fotoelectrice de pe linia
przenośnika rolkowego:
«Обнаружен
déchargement de la
del palé de la banda
fase under transport
E97
E99
tijdens het lossen van de
Larm för maximal tid som
Hälytys maksimiaika
čas během vykládání
massimo durante il
riasztás a raklap
E93
Alarm Palette mit zu
негабаритный поддон
obie fotokomórki na linii
de descărcare sunt
transportadora giratoria:
palette du convoyeur à
af pallen i indgang
E97
kulunut loppuun
gått ut under lastpallens
Alarme esgotado tempo
palety (Točny)
pallet van de roterende
trasporto di un pallet
kiadásakor (asztalok)
großen Abmessungen
wyładunku są zajęte.
на поворотном
las dos fotocélulas sobre
ambele ocupate. (Mese)
rouleaux tournant : les
på eller udgang fra
rolband: de twee
avlastning (bord)
kuormalavan kuljetuksen
sulle rulliere in ingresso
máximo durante o
E99
auf Rollenbahn auf
E99
рольганге»: в процессе
(Stoły)
Alarm: vypršel maximální
deux photocellules sur la
la línea de descarga
Maximum idő lejárt
rulletransportøren
E96
fotocellen op de losband
aikana sisääntulon
(Tavole)
descarregamento do
Alarmă: s-a scurs
E99
Drehteller erkannt:
čas během přepravy
Larm för maximal tid som
загрузки заняты оба
riasztás a raklap
están ambas ocupadas.
ligne de déchargement
(Plader)
E96
rullakuljettimessa
zijn beide getriggerd.
Alarm koniec czasu
palete (Mesas)
timpul maxim în timpul
gått ut under lastpallens
Beim Laden der
naplety na válečkový
фотоэлемента. (Столы)
(Plataformas)
(asztalok) szállításakor a
sont occupées. (Plateaux)
(Pöydät)
(Tafels)
E95
încărcării paletului (mese)
maksymalnego podczas
Alarm, udgang
E99
transport på ingångens
Palette werden beide
dopravník na vstupu
Alarme esgotado tempo
bemeneti görgősorra.
E96
E96
E94
Сигнал тревоги
załadunku palety (Stoły)
Alarme temps maximal
Alarma tiempo máximo
optaget under
E96
Lichtschranken an der
E97
Alarm maximale tijd
máximo durante o
(Točny)
rulltransportör (bord)
Alarmă: s-a scurs
«Поддон не
écoulé durant le
agotado durante la carga
aftagning af pallen fra
Rollenbahn ausgelöst.
E97
verstreken voor het
transporte de um palete
Alarm koniec czasu
timpul maxim în timpul
синхронизирован во
del palé (Plataformas)
drejerulletransportøren:
chargement de la palette
(Stretchwickler)
laden van de pallet
nos transportadores de
maksymalnego podczas
descărcării paletului
время перемещения
(plateaux)
de to fotoceller på
(Tafels)
E97
(mese)
wyładunku palety (Stoły)
rolos na entrada (Mesas)
Alarma tiempo máximo
E94
Alarm Drehteller
поддона на входе или
aftagningslinjen er begge
E97
Alarme temps maximal
agotado durante la
E97
phasenverschoben
E99
E99
Alarm maximale tijd
на выходе рольганга»
Alarm koniec czasu
koblet til. (Plader)
Alarmă: s-a scurs
descarga del palé
écoulé durant le
beim Transportieren der
verstreken voor het
maksymalnego podczas
(Столы)
timpul maxim în timpul
E96
(Plataformas)
Alarm, maks. tid brugt op
déchargement de la
Palette am Eingang oder
lossen van pallet (Tafels)
przemieszczania palety
transportului paletului pe
E95
Сигнал тревоги «По
under pålægning af palle
palette (plateaux)
Ausgang der Rollenbahn
na przenośnikach
rolele în intrare (mese)
E99
Alarm maximale tijd
время выгрузки
(Plader)
(Stretchwickler)
rolkowych na wejściu
поддона с поворотного
verstreken voor het
(Stoły)
E95
Alarm Ausgang belegt bei
рольганга выход занят»:
transport van een pallet
Entnahme der Palette
over de rolband aan het
на линии выгрузки оба
von der Rollenbahn auf
begin (Tafels)
фотоэлемента заняты.
dem Drehteller: Die
(Столы)
beiden Lichtschranken
E96
Сигнал тревоги
an der Ausgabeseite
«Истекло максимальное
sind beide verdunkelt.
время загрузки
(Stretchwickler)
поддона» (Столы)
E96
Alarm Timeout bei
E97
Сигнал тревоги
Laden der Palette
«Истекло максимальное
(Stretchwickler)
время выгрузки
поддона» (Столы)
Fromm
- Palette en déchargement alors
- Поддон слишком низкий.
- Paleta
w
wyładunku
podczas
- Palé en descarga mientras un
qu'une nouvelle palette est en
- Lastpallen är för lång.
załadunku nowej palety.
chargement.
nuevo palé está en carga.
- O palete é demasiado longo.
- A raklap túl hosszú.
- Palet în descărcare în timp ce un
- Pöytää ei ole vaiheistettu.
- Příliš dlouhá paleta.
- Pallet onderweg.
- Palette nicht korrekt positioniert.
- The photocells are engaged.
palet nou este în încărcare.
- Pallen overføres.
- La tavola non è stata messa in fase.
- Неправильное
положение
поддона.
- Ingen fasning har gjorts av bordet.
- Neseřízení stolu.
- Die
- Pallet wordt gelost, terwijl een
- Valokennot ovat aktivoituneet.
- Le fotocellule sono impegnate.
- Timeout loading pallet.
- A mesa não foi sincronizada.
Palette
verdunkelt
- Paletul este prea lung.
- Проходит поддон.
- Az asztal nincs fázisba állítva.
- Paleta zbyt długa.
- El palé es demasiado largo.
- La palette est trop longue.
- Pallen tages af, mens en ny palle
Lichtschranke.
nieuwe pallet wordt geladen.
lægges på.
- Timeout unloading pallet.
- Fotocellerna är täckta.
- A fotocellák be vannak kapcsolva.
- Zásah fotobuněk.
- As fotocélulas estão ativadas.
- Поддон выгружается, в то время
- Timeout transporting pallet.
- Timeout carico pallet.
- De pallet is te lang.
- Masa nu a fost sincronizată.
как загружается новый поддон.
- Kuormalavan lastauksen timeout.
- Eine Palette wird entnommen,
- Stół nie został ustawiony w fazie.
- Pallen er for lang.
- Le plateau n'a pas été mis en phase.
- La plataforma no se ha colocado en
während
die
nächste
fase.
geladen wird.
- Timeout scarico pallet.
- Timeout naložení palety.
- Kuormalavan purkamisen timeout.
- De tafel is niet in fase gebracht.
- Raklap beadás időtúllépés.
- Celulele fotoelectrice sunt ocupate.
- Timeout för lastpallens lastning.
- Tempo-limite de carga do palete.
- Fotokomórki są zajęte.
- Las fotocélulas están ocupadas.
- Les photocellules sont occupées.
- Слишком длинный поддон.
- Bordet er ikke sat i fase.
- Timeout trasporto pallet.
- Timeout vyložení palety.
- De fotocellen zijn getriggerd.
- Raklap kiadás időtúllépés.
- Timeout för lastpallens avlastning.
- Kuormalavan kuljetuksen timeout.
- Die Palette ist zu lang.
- Tempo-limite
de
descarga
palete.
- Timeout přepravy palety.
- Raklap szállítás időtúllépés.
- Pauză încărcare palet
- Timeout för lastpallens transport.
- Koniec czasu załadunku palety.
- Fotocellerne er koblet til.
- Tempo-limite de transporte do
- Стол не был установлен в нужную
- Timeout carga del palé.
- Timeout chargement palette.
- Time-out voor laden van pallet.
palete.
- Pauză descărcare palet.
фазу.
- Koniec czasu wyładunku palety.
- Timeout descarga del palé.
- Der
Drehteller
wurde
- Timeout déchargement palette.
synchronisiert.
- Time-out voor lossen van pallet.
- Koniec
czasu
przemieszczania
- Pauză transport palet.
palety.
- Timeout ved pålægning af palle.
- Фотоэлементы заняты.
- Time-out voor transport van pallet.
- Die Lichtschranken sind konstant
verdunkelt.
- Истекло время загрузки поддона.
- Timeout Laden Palette.
- Истекло время выгрузки поддона.
- D'abord décharger la palette en transit, puis
- Для обмотки отключите прижим.
- Najpierw wyładować przemieszczaną paletę, a
- En primer lugar, descargar el palé en tránsito,
charger la nouvelle palette.
- Avlägsna lastpallen.
następnie załadować nową.
después cargar el nuevo palé.
- Remover palete.
- Descărcaţi mai întâi paletul în tranzit, apoi
- Távolítsa el a raklapot.
- Die Palette korrekt positionieren und die
- Verwijder de pallet.
- Odstraňte paletu.
- Poistu automaattisesta tilasta ja käännä pöytä
- Check the status of the photocells.
încărcaţi paletul nou.
- Fjern pallen.
vaiheeseen.
Funktionstüchtigkeit
- Uscire da modalità automatica e ruotare la
- Скорректируйте
kontrollieren.
проверьте работу фотоэлементов.
tavola in fase.
- Vyjděte z automatického režimu a seřiďte stůl.
- Lämna det automatiska läget och vrid bordet i
die
- Controllare stato fotocellule.
- Los eerst de pallet die onderweg is en laad
- Sair da modalidade automática e sincronizar a
- Tarkasta valokennojen tila.
- Die Palette entfernen.
- Check loading of the pallet.
- Quitar el palé.
- Уберите поддон.
- Usunąć paletę.
- Lépjen ki az automata módból és forgassa el az
- Îndepărtaţi paletul.
- Retirer la palette.
- Tag først pallen, der overføres, af og læg derefter
fas.
mesa.
vervolgens de nieuwe pallet.
asztalt fázisba .
den nye palle på.
- Check loading of the pallet.
- Kontrollera fotocellernas status.
- Ellenőrizze a fotocellák állapotát.
- Zkontrolujte stav fotobuněk.
- Verifi car estado das fotocélulas.
- Необходимо сначала выгрузить проходящий
- Check the pallet transport on the roller units.
- Verwijder de pallet.
- Verifi care il non caricamento del pallet.
- Ieşire din modul automat şi rotiţi masa pentru
поддон, а затем загружать новый поддон.
- Die Palette muss zuerst von der Rollenbahn
- Tarkasta kuormalavan lastaamatta jääminen.
- Wyjść z trybu automatycznego i obrócić stół w
sincronizare.
- Quitter le mode automatique et faire tourner le
- Salir de la modalidad automática y girar la
- Fjern pallen.
bereits
entfernt werden, bevor eine neue Palette
fazie.
plateau en phase.
plataforma en la fase.
geladen wird.
- Verifi care il non caricamento del pallet.
- Verlaat de automatische modus en draai de tafel
- Zkontrolujte nenaložení palety.
- Tarkasta kuormalavan lastaamatta jääminen.
- Ellenőrizze a raklap be nem töltöttségét.
- Verifi caţi starea celulelor fotoelectrice.
- Kontrollera att lastpallen inte har lastats.
in fase.
- Sprawdzić stan fotokomórek.
- Verifi car o não carregamento do palete.
- Controlar el estado de las fotocélulas.
- Contrôler l'état des photocellules.
- Уберите поддон.
- Forlad den automatiske tilstand, og drej bordet
- Verifi care il trasporto del pallet sulle rulliere.
- Zkontrolujte nenaložení palety.
- Controleer de status van de fotocellen.
- Ellenőrizze a raklap be nem töltöttségét.
i fase.
- Kontrollera att lastpallen inte har lastats.
- Tarkasta kuormalavan kuljetus rullakuljettimilla,
- Die Palette entfernen.
do
- Verifi car o não carregamento do palete.
- Zkontrolujte přepravu palety na válečkovém
- Ellenőrizze a raklap szállítását a görgősorra.
- Verifi caţi dacă paletul nu s-a încărcat.
- Kontrollera
dopravníku.
lastpallens
- Sprawdzić brak załadunku palety.
rulltransportören.
- Kontrollér fotocellernes tilstand.
- Verifi car
o
transporte
- Выйдите из автоматического режима и
- Verifi car la no carga del palé.
- Vérifi er le non chargement de la palette.
- Controleer of de pallet niet is geladen.
transportadores de rolos.
- Verifi caţi dacă paletul nu s-a încărcat.
поверните стол в нужную фазу.
- Sprawdzić brak załadunku palety.
- Verifi car la no carga del palé.
nicht
- Den Automatikbetrieb verlassen und den
- Vérifi er le non chargement de la palette.
Drehteller in Phase drehen.
- Controleer of de pallet niet is geladen.
- Sprawdzić
przemieszczanie
- Verifi caţi transportul paletului pe role.
przenośnikach rolkowych.
- Kontrollér, om pallen ikke lægges på.
- Проверьте состояние фотоэлементов.
- Controleer of de pallet over de rolband wordt
getransporteerd.
- Den Zustand der Lichtschranken kontrollieren.
- Проверьте, действительно ли поддон не
выгружен.
- Prüfen,
ob
die
- Проверьте, действительно ли поддон не
entnommen wurde.
выгружен.
der
Lichtschranken
положение
поддона
и
transport
do
palete
nos
palety
na
Palette
tatsächlich
nicht
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fs370Fs340Fs350Fs380Fs385

Tabla de contenido