Wolf 24 E serie Guía De Uso Y Cuidado
Wolf 24 E serie Guía De Uso Y Cuidado

Wolf 24 E serie Guía De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para 24 E serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

24" E Series Oven Use & Care Guide

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf 24 E serie

  • Página 20: Tabla De Contenido

    6 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y Recomendaciones sobre el cuidado el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta Resolución de problemas información abajo para referencia futura.
  • Página 21 Lea la declaración de garantía completa de la página 19. También es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los beneficios de propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro...
  • Página 22: Precauciones Generales De Seguridad

    Antes de utilizar la autolimpieza, retire la parrilla, que hayan tenido suficiente tiempo para enfriarse. la rejilla y la bandeja del horno, las guías de la rejilla y cualquier otro utensilio. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 23: Propuesta 65 De California

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES • Este electrodoméstico se calienta cuando PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD se utiliza. Se debe tener cuidado de no tocar • No intente reparar ni cambiar parte alguna de este elementos térmicos dentro del horno. electrodoméstico a menos que esté específicamente •...
  • Página 24: Características De Los Hornos De La Serie E De 24

    Para obtener los mejores resultados revise los modos de Ventilador de convección cocción y características especiales en la página 12. Recipiente de la sonda de temperatura Luz de halógeno Hornos de la serie E de 24". Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 25: Indicadores Del Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Panel de control El panel de control y la pantalla del panel de control fueron INDICADORES DEL PANEL DE CONTROL optimizados para facilitar el uso. La perilla (OK) y los INDICADOR botones de control se usan para establecer los modos de La temperatura del horno se estableció.
  • Página 26: Funcionamiento Del Horno

    Encienda la ventilación. La presencia de un poco de humo y olor es normal. Seleccione el modo de asado y 575 °F . Caliente (300 °C) el horno (vacío) durante 60 minutos. Posición de la rejilla. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 27: Temporizador

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Funcionamiento del horno SELECCIONAR EL MODO DE COCCIÓN AJUSTES DEL USUARIO Pulse MODE (MODO) varias veces hasta que aparezca el Los ajustes del usuario permiten al usuario seleccionar modo de cocción deseado, luego pulse OK. preferencias de idioma, bloqueo infantil, pantalla de hora, señal acústica, iluminación, unidad de temperatura, contraste, formato de hora y ajustes de fábrica.
  • Página 28: Tiempo De Funcionamiento

    Con el reloj en modo de 12 horas, se puede programar un inicio retardado hasta de 11 horas y 59 minutos, o hasta de 23 horas y 59 minutos en modo de 24 horas. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 29: Sonda De Temperatura

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Funcionamiento del horno Shabat SONDA DE TEMPERATURA Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con Utilice solamente la sonda de temperatura que viene con instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org. este electrodoméstico.
  • Página 30: Modos De Cocción

    Calentamiento 175 °F • El calentamiento usa el calor de convección y para mantener calientes las comidas hasta que sea el momento de servir. (80 °C) Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 31: Alimentos

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Modos de cocción GOURMET ASADO LENTO Use Gourmet para preparar cualquiera de las comidas Configurar Asado lento: a continuación, frescas, refrigeradas o congeladas. Pulse OK y gire la perilla hasta Slow Roast (Asado lento), Seleccione la comida y el punto de cocción deseado y luego pulse OK.
  • Página 32: Autolimpieza

    Para cancelar el modo de autolimpieza en cualquier momento, pulse OFF (APAGADO). La puerta del horno se bloqueará y permanecerá bloqueada hasta que el ciclo de autolimpieza termine y la temperatura del horno haya descendido a menos de 575 °F (300 °C) Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 33: Recomendaciones Sobre El Cuidado

    RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO Recomendaciones sobre el cuidado CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO RETIRAR LAS GUÍAS DE LA REJILLA Para quitar la puerta del horno, ábrala completamente. Para retirar las guías de la rejilla, empuje la parte superior Gire los pestillos de las bisagras hacia adelante a la de la guía hacia la parte posterior de la cavidad del horno.
  • Página 34 Rejilla, guías y bandeja La rejilla, las guías y la bandeja de acero inoxidable se pueden limpiar en el lavaplatos. del horno Sonda de temperatura No limpie la sonda de temperatura en el lavavajillas. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 35: Resolución De Problemas

    Problema con la temperatura del horno. • Póngase en contacto con la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820 para para obtener recomendaciones. No funciona la iluminación. • La bombilla está defectuosa, llame al servicio autorizado de Wolf quitar el espacio.
  • Página 36 2 de este manual. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub-Zero, Inc.
  • Página 37 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Página 56 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9005792 REV-A 8 / 2015...

Este manual también es adecuado para:

So24testh

Tabla de contenido