Si su producto alguna vez necesita servicio, asegúrese de acudir a un proveedor de servicio certificado de fábrica Solución de problemas de Wolf recomendado por nuestro centro de atención al Servicio cliente o seleccione uno de nuestra lista de proveedores Garantía residencial de Wolf...
Precauciones de seguridad Precauciones generales de Aviso importante Aviso importante seguridad Para asegurarse de que este producto se instale y opere • Lea este manual con atención antes de usar este de forma segura y eficiente, tome nota de los siguientes electrodoméstico para reducir el riesgo de incendio, tipos de información resaltada en este manual: descarga eléctrica o lesiones.
Página 32
Precauciones de seguridad Precauciones generales de seguridad recomendado en la documentación que acompaña a este electrodoméstico. • No utilice papel de aluminio para forrar ninguna parte de este electrodoméstico. • Nunca utilice este electrodoméstico para entibiar o calentar la habitación. •...
Características Características de la serie E Características de la serie E CARACTERÍSTICAS Placa de datos del producto (horno inferior para hornos doble) Rejilla ajustable del horno Rejillas de extensión completa del horno Panel de control Pantalla táctil Ventiladores de convección Recipiente de la sonda de temperatura Luz de halógeno wolfappliance.com...
Primeros pasos Panel de control Panel de control Los hornos de la serie E de Wolf usan una combinación de panel de control y pantalla táctil. El horno tiene diez modos de cocción: Hornear, Convección, Rostizar, Rostizar por convección, Asado, Fermentación, Calentamiento, Gourmet, Piedra cerámica y Deshidratar.
Primeros pasos Funcionamiento del panel Funcionamiento del panel de control de control Antes de utilizarse Para asegurarse de que todo el aceite residual del Pulse el modo de cocción deseado o pulse More proceso de fabricación se haya eliminado, cada horno (Más) para tener acceso a otros modos.
Primeros pasos Cómo conectar este Precalentamiento Precalentamiento electrodoméstico Durante el precalentamiento, el horno se calienta lo más Conecte este electrodoméstico para monitorearlo y rápido y uniforme posible y no es ideal para cocinar. El controlarlo remotamente. Para conectarlo se requiere un precalentamiento debe ser utilizado para todos los enrutador inalámbrico, una conexión a Internet con un modos de cocción excepto el de Asado, Fermentación,...
Primeros pasos Guías de la rejilla del horno Guías de la rejilla del horno Rejillas estándar Para insertar guías de en el horno: Ubique los tornillos de montaje en las paredes Para insertar una rejilla estándar en el horno: laterales del horno. Coloque el bloqueo antivuelco de la rejilla debajo de Coloque las lengüetas de montaje de la guía de la los rieles laterales de la guía de la rejilla.
Primeros pasos Rejillas de máxima Rejillas de máxima extensión extensión Parrilla para asar Para asar, use la parrilla para asar de dos piezas y la rejilla Para insertar una rejilla de extensión completa en el que viene con la estufa. horno: Coloque el bloqueo antivuelco de la rejilla debajo de los rieles laterales de la guía de la rejilla.
Primeros pasos Sonda de temperatura Sonda de temperatura Utilice solamente la sonda de temperatura que viene con Inserte la sonda en el receptáculo de la sonda, luego este electrodoméstico. La sonda de temperatura mide la cierre la puerta. temperatura interna de los alimentos durante la cocción. La sonda puede utilizarse para monitorear la temperatura sin tener que establecer una temperatura deseada y puede usarse en todos los modos de cocción excepto...
Página 40
Primeros pasos Gourmet Gourmet Gourmet ofrece una variedad de preparaciones de comidas rápidas y convenientes. Gourmet también proporciona recomendaciones respecto a posiciones ideales de las rejillas y consejos para garantizar la confianza al cocinar. Elija de entre seis categorías: carne, pescado, alimentos horneados, pizza, verduras y comidas de un platillo.
Página 41
Primeros pasos Guía Gourmet Guía Gourmet Tipo Alimentos Opción Carne de res* bistec, lomo, carne rostizada, costilla, pastel de carne, cocción lenta Carne de aves* entero, piezas frescas, pechuga entera CARNE Carne de puerco* costillas, lomo, carne rostizada, bistec, chuleta, jamón entero Carne de cordero* pierna, carne asada, costillar Bistec* Filete*...
Primeros pasos Modos de cocción Modos de cocción MODO PRECONFIGU RANGO SONDA USOS RADO Lo mejor para cocinar en rejilla sencilla, 200– 550°F BAKE (HORNEAR) 350°F (175°C) principalmente alimentos horneados. Utilice para (95– 290°C) recetas estándar. El movimiento uniforme del aire hace posible la 200–...
Funcionamiento del horno Bloqueo de control Bloqueo de control Luz del horno La luz del horno se encenderá automáticamente cuando La función de bloqueo impide el funcionamiento no la puerta esté abierta y se apagará cuando esté cerrada. deseado del panel de control y la pantalla táctil. La función de bloqueo deberá...
Funcionamiento del horno Reloj Reloj Temporizador El reloj es visible en la pantalla táctil durante todos los El temporizador se puede ajustar para un máximo de 99 modos de cocción. Es muy importante fijar el reloj en la horas y 59 minutos. Una vez establecida la hora, la cuenta hora correcta si se utiliza la función de cocción regresiva se ilumina en la pantalla táctil.
Funcionamiento del horno Opciones extendidas Opciones extendidas Cocción cronometrada Para tener acceso a opciones extendidas, pulse Settings La cocción cronometrada apaga automáticamente el (Configuraciones). Use la barra deslizable para llegar a la horno a una hora específica. El horno empieza a calentar opción deseada y pulse la opción para seleccionar.
Funcionamiento del horno Retraso de inicio Retraso de inicio Limpieza PRECAUCIÓN El retraso de inicio enciende y apaga el horno automáticamente a una hora específica. El horno Durante la limpieza, las superficies externas pueden alcanzar una temperatura más alta de lo normal. permanece inactivo hasta la hora de inicio deseada y se Debe mantener a los niños alejados.
Página 47
Funcionamiento del horno Limpieza Sabbath Retire las rejillas del horno y las guías de las rejillas, y Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que después pulse OK. indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen en www.star- La puerta del horno se bloqueará...
Para reemplazar el foco ubicado en la parte superior de la cavidad del horno, póngase en contacto con el centro de servicio certificado de fábrica de Wolf. Para informarse de los datos del centro de servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano, consulte la sección de servicio técnico...
Guía de cocina Guía de cocina de Wolf Guía de cocina de Wolf Alimentos Rejilla(s) Modos Temp horno Hora Posición Notas Panes Bisquets Asar 400°F (205°C) 5-10 min Convección 425°F (220°C) 5-10 min Convección 425°F (220°C) 5-10 min 1,3,5 Pancitos dulce de Hornear 350°F (175°C)
Página 50
Guía de cocina Guía de cocina de Wolf Alimentos Rejilla(s) Modos Temp horno Hora Posición Notas Merengue de Asar 325°F (165°C) 10-15 min limón Hornee durante 15 min a 425°F, reduzca la Calabaza o temperatura a Hornear 325°F (165°C) <Vea nota>...
Página 51
Guía de cocina Guía de cocina de Wolf Alimentos Rejilla(s) Modos Temp horno Hora Temp sonda Notas No es necesario precalentar. Ase durante 30 min a Ligeramente 450°F (230°C) / 450°F, reduzca la Prime rib Asar vea nota cocida 130°F 225°F (105°C)
Página 52
Guía de cocina Guía de cocina de Wolf Alimentos Rejilla(s) Modos Temp horno Hora Temp sonda Notas Voltear a la mitad Pechuga de pollo Asar Medio 10-15 min del tiempo de deshuesada asado. (aplanada a 1/2" de Asar Pechuga 350°F (175°C)
Página 53
Guía de cocina Guía de cocina de Wolf Alimentos Rejilla(s) Modos Temp horno Hora Temp sonda Notas Rostizado de Asar 140 °F 300°F (150°C) 30–35 min/lb. ternera Conv (60 °C) Asar Coronilla 325°F (165°C) 15–20 min/lb. 145°F (65°C) Conv Pizza...
Recomendaciones para el cuidado Recomendaciones para el Recomendaciones para el cuidado cuidado Antes de activar la función de limpieza, retire Use esta información para las recomendaciones de suavemente con un cuchillo los restos de alimentos limpieza simple. adheridos a la cavidad y la puerta del horno. ACERO INOXIDABLE Para eliminar manchas difíciles, aplique un limpiador ligeramente abrasivo o desengrasante en aerosol y...
Utilice la yema o la punta del dedo, no una uña, Comuníquese con la línea de atención al cliente de para pulsar las teclas o botones de control. Wolf al 800-222-7820. La unidad está en Sabbath ( aparece en la pantalla “PROBE SHORTED”...
Página 56
Ponga en funcionamiento la Autolimpieza para ayudar a reducir el ruido. Puede que amerite usar el horno varias veces, antes de que el ruido desaparezca. Si persiste, contacte a Atención al Cliente de Wolf al 800-222-7820. Español...
Servicio • Para mantener la calidad de su producto, póngase en contacto con Wolf Appliance el centro de servicio autorizado. Para obtener los datos del Wolf Appliance centro de servicio autorizado más cercano, revise la sección de contacto y apoyo de nuestro sitio web, coveappliance.com, o llame Wolf Appliance a la línea...
Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un vistazo a la sección de soporte del producto en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un correo electrónico a [email protected] o...
Página 89
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9045564 REV-A 01/2021 *9045564$REVA*...