Información de servicio relativa al compresor
Conexiones eléctricas del compresor
Es muy importante que todos los compresores DSH
utilizados en la unidad estén correctamente cableados
para que la rotación sea adecuada. Estos compresores son
Sound power levels
compatibles con un giro en sentido inverso. Compruebe
que la rotación/fase de alimentación sea correcta por
Discharge
medio de un medidor de rotación.
La fase de alimentación correcta se desarrolla en el sentido
Measurement conditions:
de las agujas del reloj, A-B-C. Si el cableado es incorrecto,
Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m
el compresor DSH hará un ruido excesivo, no bombeará
long) fixed to its discharge opening.
y extraerá aproximadamente la mitad de la corriente
normal. Asimismo, se calentará demasiado si se deja en
Fan
funcionamiento durante un periodo de tiempo prolongado.
Unit
speed
Aviso: No "sacuda" el compresor para comprobar la
1
FWD 08
2
rotación, ya que una rotación incorrecta podría ocasionar
3
una avería en el motor del compresor en tal solo 4 o
1
5 segundos.
FWD 10
2
3
1
Nivel de aceite
FWD 12
2
3
Para comprobar el nivel de aceite del compresor, consulte
1
FWD 14
2
la etiqueta que se encuentra junto al visor del compresor.
3
El o los compresores deberán estar desconectados.
1
Espere 3 minutos. En el caso de los compresores en
FWD 20
2
tándem o en trío, el nivel de aceite se ecualizará después
3
de la desconexión. El nivel de aceite del compresor no
Intake
debe ser inferior a la parte inferior del visor ni superior
al visor completo. Durante el funcionamiento, cada uno
Measurement conditions:
de los compresores en tándem o en trío podrá tener un
Measurements taken at the horizontal air intake.
nivel de aceite diferente. El nivel de aceite puede que no
esté presente en el visor, pero debe ser visible a través
Fan
del mismo.
Unit
speed
1
Llenado de aceite, extracción
FWD 08
2
3
y capacidad
1
FWD 10
2
3
Los compresores modelo DSH disponen de una válvula de
1
carga de aceite con un tubo de inmersión que llega hasta
FWD 12
2
la parte inferior del compresor. A través de este sistema es
3
posible añadir o extraer aceite del compresor.
1
FWD 14
2
Debe tenerse cuidado para evitar que la humedad penetre
3
en el sistema al añadir aceite. Tenga en cuenta que el aceite
1
FWD 20
2
POE utilizado en este producto es muy higroscópico y
3
absorbe y retiene fácilmente la humedad. La humedad es
muy complicada de eliminar del aceite utilizando el vacío.
Tenga en cuenta asimismo que una vez abierto el sello de
un contenedor de aceite POE, el aceite deberá utilizarse.
Utilice únicamente aceite OIL00057E (3,8 l) o aceite
OIL00058E (18,9 l) de Trane. Se trata del mismo aceite pero
en un tamaño de contenedor diferente. No utilice ningún
otro aceite POE.
NOTA: En ningún caso reutilice el aceite.
CG-SVX051A-ES
UNT-PRC002-GB
Power level in dB(A), per Hz frequency band
125
250
500
55
50
42
57
54
47
58
57
50
57
51
45
58
54
48
60
58
50
57
51
45
58
54
48
60
58
50
56
62
50
61
66
55
63
69
58
57
63
51
61
66
55
63
69
58
Power level in dB(A), per Hz frequency band
125
250
500
56
55
55
63
62
60
66
65
63
62
58
55
66
63
60
70
67
63
62
58
55
66
63
60
70
67
63
66
65
65
73
72
69
78
76
73
68
72
64
76
76
68
78
79
71
Pruebas de aceite
Recomendamos llevar a cabo un análisis del aceite
completo al menos una vez al año en el laboratorio Trane
específicamente concebido para el análisis del aceite de los
equipos. Este laboratorio de Trane para el aceite ofrece una
visión exhaustiva, tanto de las condiciones del compresor
como del circuito frigorífico en lo relativo a: presencia
de agua, partículas de deterioro, viscosidad o datos
dieléctricos. Si se producen condiciones inaceptables de
desgaste, se hará evidente un cambio en las características
del aceite. Es posible detectar y reparar problemas
menores antes de que se conviertan en problemas
de mayor envergadura.
1000
2000
37
37
Tubería del ecualizador de aceite
40
30
42
32
Compresores scroll
42
34
45
38
48
40
La tubería del ecualizador de aceite está equipada con
42
34
un racor Rotolock para facilitar su extracción. El valor del
45
38
par de apriete de estos racores es de 145 N. Recupere
48
40
la carga de refrigerante del sistema y drene el aceite
48
39
53
47
hasta que alcance un nivel por debajo del racor del tubo
56
50
del ecualizador de aceite antes de extraer la tubería del
49
40
ecualizador de aceite. Esta operación debe llevarse a cabo
53
47
56
50
en ambos compresores. Utilice la válvula de vaciado
de aceite del compresor. Si se drena aceite por debajo
del nivel del visor de nivel de aceite, estará por debajo
del nivel de la tubería del ecualizador de aceite. Aplique
presión al lado inferior del compresor utilizando nitrógeno
para contribuir al drenaje del aceite. No serán necesarios
más de 70 kPa de presión.
Reductores de aspiración de los
1000
2000
53
46
compresores en tándem y en trío
60
53
62
56
58
51
Puesto que la mayoría de sets de compresores en tándem
62
56
y en trío utilizan compresores de tamaño desigual, estas
65
59
combinaciones precisan la utilización de un reductor en el
58
51
62
56
conducto de aspiración de uno o más compresores para
65
59
garantizar el equilibrio correcto de nivel de aceite entre
65
57
los compresores cuando estén en funcionamiento.
71
64
75
69
Sustitución del compresor
64
56
71
65
74
69
Si el compresor de la unidad es defectuoso, siga
el procedimiento que se detalla a continuación
para su sustitución.
Cada compresor cuenta con varias anillas de izado. Ambas
anillas de izado deben utilizarse para elevar el compresor
averiado. NO ELEVE UN COMPRESOR UTILIZANDO
UNA ÚNICA ANILLA DE IZADO. Utilice técnicas de izado
adecuadas, una barra espaciadora y cordajes para elevar
ambos compresores de forma simultánea.
Tras un fallo mecánico de un compresor, será necesario
cambiar el aceite restante del mismo así como el filtro
deshidratador de la tubería de líquido. Tras un fallo eléctrico
del compresor será asimismo necesario cambiar el aceite
del compresor restante, sustituir el filtro deshidratador y
añadir un filtro deshidratador de aspiración con núcleos
de limpieza.
Nota: No modifique bajo ningún concepto las tuberías
de refrigerante, que esto podría afectar a la lubricación
del compresor.
Overall power
4000
8000
dB(A)
31
30
46
38
40
50
40
43
53
33
28
48
39
35
51
42
39
54
33
28
48
39
35
51
42
39
54
38
36
56
46
45
60
50
49
63
39
37
57
46
45
60
50
49
63
Overall power
4000
8000
dB(A)
45
42
57
53
53
64
55
57
67
48
44
61
55
52
66
59
57
69
48
44
61
55
52
66
59
57
69
50
46
68
59
57
74
64
63
78
52
50
69
61
61
75
66
66
78
11
61