Recomendaciones Eléctricas Generales; Piezas Eléctricas; Datos Eléctricos - Trane Sintesis Balance CMAF 080 Instalación Funcionamiento Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Recomendaciones eléctricas generales
Piezas eléctricas
Cuando revise este manual, tenga en cuenta lo siguiente:
Todo el cableado instalado en obra debe cumplir las
normativas locales y las directrices y directivas de la CE.
FWD
Asegúrese de que se cumplen las especificaciones de
Power supply
conexión a masa del equipo según lo estipulado por la CE.
Capacities
Los valores estandarizados de intensidad máxima, intensidad
Cooling capacity on water (1)
de cortocircuito e intensidad de arranque se muestran en
Heating capacity on water (2)
la placa de identificación de la unidad.
Fan motor
Fan power input (3)
Es preciso comprobar todos los sistemas de cableado
Current amps (3)
instalados en obra para cerciorarse de que las terminaciones
Start-up amps
son correctas y de que no haya posibles cortocircuitos o
Air flow
cortocircuitos a tierra.
minimum
nominal
Nota: Consulte siempre los diagramas de cableado que se
maximum
entregan con la unidad o el conjunto de planos de la unidad
Main coil
si necesita información específica sobre las conexiones y
Water entering/leaving connections
los diagramas eléctricos.
Electric heater (accessory for blower only)
Importante: Para evitar que se produzcan anomalías relativas al
Electric power supply
Heating capacity
control, no tienda cableado de baja tensión (<30 V) en conductos
Hot water coil (accessory for blower only)
con conductores para tensiones superiores a 30 V.
Heating capacity (4)
G2 filter (filter box accessory)
ADVERTENCIA: Tensión peligrosa con condensadores
Quantity
Desconecte la alimentación eléctrica, incluidos los seccionadores
Dimensions ( LxWxth)
remotos, y descargue todos los condensadores de arranque/
G4 filter (filter box accessory)
funcionamiento del motor y del AFD (variador de frecuencia
Quantity
Adaptive Frequency™ Drive) antes de llevar a cabo cualquier tarea
Dimensions ( LxWxth)
de mantenimiento. Siga los procesos de bloqueo y etiquetado
Condensate pump (accessory)
adecuados para garantizar que la alimentación de corriente no se
Water flow - lift height
Not available for FWD30 and FWD45
reactiva inadvertidamente.
Sound level (L/M/H speed)
Con respecto a los variadores de frecuencia u otros
Sound pressure level (5)
Sound power level (5)
componentes de almacenamiento de energía proporcionados
Unit dimensions
por Trane u otros fabricantes, consulte la documentación
Width x Depth
adecuada del fabricante para conocer los periodos de
Height
espera necesarios para la descarga de los condensadores.
Shipped unit dimensions
Verifique que todos los condensadores se han descargado
Width x Depth
completamente con un voltímetro.
Height
Weight
Los condensadores de bus de CC conservan tensiones
Colour
peligrosas tras la desconexión de la potencia de entrada.
Recommended fuse size
Siga los procesos de bloqueo y etiquetado adecuados para
Unit alone (aM/gI)
garantizar que la alimentación de corriente no se reactiva
Unit with electric heater (gI)
inadvertidamente.
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
Tras la desconexión de la potencia absorbida, espere cinco
(3) At high speed with nominal air flow.
(5) minutos para las unidades equipadas con ventiladores
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
EC y veinte (20) minutos para las unidades equipadas con
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
variadores de frecuencia (0 V CC) antes de tocar ningún
Heat exchanger operating limits:
componente interno.
FWD:
*water temperature: max 100° C
Si no se siguen estas instrucciones, podrían producirse
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
lesiones graves o incluso mortales.
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
Si desea obtener más información sobre la descarga segura de los
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
condensadores, consulte la sección "Descarga del condensador
del variador de frecuencia Adaptive Frequency™ Drive (AFD3)"
y el manual BAS-SVX19B-ES.
Tensión peligrosa y líquidos inflamables presurizados Antes de
extraer la cubierta de la caja de terminales del compresor para
efectuar tareas de mantenimiento o de realizar el mantenimiento del
lateral de alimentación del panel de control, CIERRE LA VÁLVULA
DE SERVICIO DE DESCARGA DEL COMPRESOR y desconecte
la alimentación eléctrica, incluidos los seccionadores remotos.
Descargue todos los condensadores de arranque/funcionamiento
del motor. Siga los procesos de bloqueo/etiquetado para garantizar
que la alimentación eléctrica no se reactiva inadvertidamente.
Verifique que los condensadores se han descargado completamente
con un voltímetro.
46
4
Technical Data
El compresor contiene refrigerante caliente presurizado.
Los terminales del motor actúan como un bloqueo contra
este refrigerante. Tenga cuidado cuando realice tareas de
mantenimiento para NO dañar ni aflojar los terminales del motor.
No haga funcionar el compresor sin la cubierta de la caja de
08
terminales en su sitio.
(V/Ph/Hz)
Si no se siguen todas las precauciones de seguridad eléctrica,
(kW)
5,2
podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
(kW)
6,3
(type)
PRECAUCIÓN: Para evitar que las conexiones de terminales se
(kW)
0,23
oxiden, se recalienten o sufran daños generales, la unidad se
(A)
1,1
encuentra diseñada para utilizar monoconductores de cobre
(A)
3,2
únicamente. En caso de detectarse la presencia de un cable
(m
/h)
490
multiconductor, se debe incluir una caja de conexión intermedia.
3
(m
/h)
820
3
Para los cables de un material alternativo, es obligatorio utilizar
(m
/h)
980
3
dispositivos de conexión de dos materiales. El tendido de los
cables en el interior del panel de control debe realizarlo el
(type)
instalador caso por caso.
(Dia)
3/4"
Evite que los conductos interfieran con otros componentes, piezas
(V/Ph/Hz)
230/1/50
estructurales o equipos. El cableado de la tensión de control (115 V)
(kW)
2/4
que esté en conductos debe estar separado de los conductos
que contienen cableado de baja tensión (<30 V). Para evitar que
(kW)
6,3
se produzcan anomalías relativas al control, no tienda cableado
2
de baja tensión (<30 V) en conductos con conductores que
(mm)
386x221x8
transporten más de 30 V.
-
ADVERTENCIA: La etiqueta de advertencia se encuentra en el
(mm)
-
equipo y se muestra en los esquemas y diagramas de cableado.
(type)
Estas advertencias deben cumplirse estrictamente, ya que de lo
(l/h - mm)
contrario se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
PRECAUCIÓN: Las unidades no deben estar conectadas al
(dB(A))
36/40/43
cableado neutro de la instalación. Las unidades son compatibles
(dB(A))
46/50/53
con las siguientes condiciones de funcionamiento en neutro:
(mm)
890 x 600
(mm)
250
(mm)
933 x 644
(mm)
260
* La protección diferencial debe ser la adecuada para la maquinaria
(kg)
32
industrial con una fuga de corriente que puede ser superior a 500 mA
(diversos motores y variadores de frecuencia).
** Desconexión del filtro RFI en el ventilador EC y el VPF .
(A)
8/16
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
Datos eléctricos
Para obtener los siguientes datos eléctricos, consulte las tablas de
datos generales correspondientes a cada configuración y tamaño
de unidad.
Los diagramas de cableado se envían con la unidad y se
encuentran en el panel de control de esta.
Nota: Los valores nominales se refieren a una fuente de
alimentación de 400 V, 3 fases y 50 Hz.
12
230/1/50
8,3
11,9
2 x direct drive centrifugal
0,46
2,2
5,5
980
1400
1650
2300
1970
2600
ISO R7 rotating female
3/4"
1 1/2"
230/1/50 or 400/3/50
400/3/50
8
12
2
486x271x8
586x321x8
2
486x264x48
586x314x48
Centrifugal
24 - 500
38/41/44
46/50/53
48/51/54
56/60/63
1090 x 710
1290 x 820
TNS
300
IT
Estándar
Estándar**
1133 x 754
1333 x 864
310
46
galvanised steel
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
3*20
Potencia máxima absorbida (kW)
Intensidad nominal de la unidad (intensidad máx.
del compresor + ventilador + control)
Intensidad de arranque de la unidad (intensidad de
arranque del compresor de mayor tamaño + RLA del
2º compresor + RLA de todos los ventiladores + control)
Factor de potencia del compresor
Amperaje del seccionador general (A)
Capacidad de cortocircuito para todos los tamaños = 15 kA
20
30
15
18,8
30,1
18,9
20,9
38,2
0,65
1,04
1,51
3,1
4,7
9,3
14,1
16,5
1800
2700
3000
4500
3600
5400
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
10
12
17,4
22,4
34,5
2
2
586*421*8
586*621*8
2
2
586*414*48
586*614*48
47/52/57
47/52/58
57/62/67
57/62/68
1290 x 970
1290 x 1090
350
TNC
450
TT
Especial
Estándar*
1333 x 1008
1333*1133
360
460
61
76
8/16
8/25
8/25
3*25
3*25
UNT-PRC002-GB
CG-SVX051A-ES
45
5,5
12
2
2
650
660
118

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido