Resumen de contenidos para Trane Sintesis Balance CMAF 080
Página 1
Instalación, funcionamiento y mantenimiento CMAF Unidad scroll de 4 tubos de aire a agua Potencia frigorífica: 275-650 kW Potencia calorífica (modo de bomba de calor): 300-675 kW Noviembre de 2020 CG-SVX051A-ES Información confidencial y patentada de Trane Instrucciones originales...
Página 3
Índice RECOMENDACIONES ELÉCTRICAS GENERALES ........46 COMPONENTES SUMINISTRADOS POR EL INSTALADOR ......47 Sound power levels PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO ............. 49 Discharge MAPAS DE FUNCIONAMIENTO ..............52 Measurement conditions: Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m long) fixed to its discharge opening.
“Instalación” . Asegúrese de entrega. que las presiones se encuentran dentro de los límites • Avise al mismo tiempo a la oficina de ventas de TRANE especificados utilizando los dispositivos apropiados. de su localidad. Desconecte todas las fuentes de alimentación Nota: El albarán de entrega debe estar claramente firmado...
Para obtener más información, consulte las condiciones durante un largo periodo de tiempo, el fabricante pone a generales de venta de la oficina de TRANE de su localidad. Sound power levels su disposición cursos de formación sobre refrigeración y Nota: Para las unidades entregadas en Francia, el tiempo aire acondicionado.
Descripción de la unidad Technical Data Placa de características de la unidad Las unidades Sintesis™ Balance CMAF de 4 tubos son compresores scroll de aire a agua diseñados para La placa de identificación de la unidad proporciona instalarse en el exterior. La unidad puede funcionar la siguiente información: en 3 modos diferentes: •...
8000 dB(A) I = Italiano Dígito 9: Ubicación de fabricación M = Sueco FWD 08 E = Europa, unidad de TRANE P = Polaco F = Europa, unidad de ICS R = Ruso T = Checo FWD 10 Dígitos 10 y 11: Secuencia de diseño U = Griego ** = Asignada de fábrica...
Página 8
Descripción del número de modelo de la unidad Technical Data Dígito 41: Pruebas de fábrica Dígito 54: Tipo de arrancador X = Ninguna A = Arrancador en la línea/directo B = Inspección visual con el cliente B = Arrancador progresivo C = Prueba de rendimiento con el cliente: 1 punto Dígito 55: Relé...
Las resistencias del cárter deben funcionar durante 24 horas 32. Compruebe que las bombas de agua funcionan durante, al antes de la llegada del técnico de Trane para llevar a cabo menos, un minuto (existe la posibilidad de configurarla para el arranque.
Technical Data Requisitos de instalación y responsabilidades del contratista Se incluye una lista con las responsabilidades del contratista que suelen ir asociadas al proceso de instalación. Tipo de requisito Suministrado por Trane Suministrado por Trane Suministrado en obra Instalado por Trane...
Datos generales Tabla 1: Datos generales de las unidades CMAF 080-100, versión corta de rendimiento estándar Tamaño de la unidad Potencia frigorífica total (1) Potencia calorífica total (1) Potencia total absorbida (1) Datos eléctricos de la unidad (2) (3) (4) Sound power levels Potencia de la unidad en cortocircuito (9) Sección del cable de alimentación (máx.)
Página 12
Datos generales Technical Data Tabla 1: Datos generales de las unidades CMAF 080-100, versión corta de rendimiento estándar (continuación) Tamaño de la unidad Dígito 56 = 3 Ventiladores EC para HESP Potencia máxima absorbida por motor Intensidad máxima por motor R.p.m.
Página 13
Datos generales Tabla 1: Datos generales de las unidades CMAF 080-100, versión corta de rendimiento estándar (continuación) Tamaño de la unidad Con bomba simple de agua enfriada y con el conjunto de la bomba de agua caliente doble o simple sin depósito de inercia (dígito 24=1/3, 2,68 2,74 2,74...
Página 14
Datos generales Technical Data Tabla 2: Datos generales de las unidades CMAF 080-130 de rendimiento estándar Tamaño de la unidad Potencia frigorífica total (1) Potencia calorífica total (1) Potencia total absorbida (1) Datos eléctricos de la unidad (2) (3) (4) Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50...
Página 15
Datos generales Tabla 2: Datos generales de las unidades CMAF 080-130 de rendimiento estándar (continuación) Tamaño de la unidad Dígito 56 = 1 Ventilador AC Potencia máxima absorbida por motor 1,13 1,13 1,13 1,40 1,40 Intensidad máxima por motor Sound power levels R.p.m.
Página 16
Datos generales Technical Data Tabla 2: Datos generales de las unidades CMAF 080-130 de rendimiento estándar (continuación) Tamaño de la unidad Con bomba simple de agua enfriada y sin el conjunto de la bomba de agua caliente con 2,18 2,24 2,24 2,34 2,44...
Página 17
Datos generales Tabla 3: Datos generales de las unidades CMAF 140-190 de rendimiento estándar Tamaño de la unidad Potencia frigorífica total (1) Potencia calorífica total (1) Potencia total absorbida (1) Sound power levels Datos eléctricos de la unidad (2) (3) (4) Potencia de la unidad en cortocircuito (9) Sección del cable de alimentación (máx.) mm²...
Página 18
Datos generales Technical Data Tabla 3: Datos generales de las unidades CMAF 140-190 de rendimiento estándar (continuación) Tamaño de la unidad Dígito 56 = 1 Ventilador AC Potencia máxima absorbida por motor 1,40 1,40 1,40 1,40 1,40 Intensidad máxima por motor R.p.m.
Página 19
Datos generales Tabla 3: Datos generales de las unidades CMAF 140-190 de rendimiento estándar (continuación) Tamaño de la unidad Con bomba simple de agua enfriada y sin el conjunto de la bomba de agua caliente con 3,19 3,19 3,19 3,19 3,19 depósito de inercia (dígito 24=2/4, dígito 50≠X, Sound power levels...
Página 20
Datos generales Technical Data Tabla 4: Datos generales de las unidades CMAF 080-130 de alto rendimiento Tamaño de la unidad Potencia frigorífica total (1) Potencia calorífica total (1) Potencia total absorbida (1) Datos eléctricos de la unidad (2) (3) (4) Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50...
Página 21
Datos generales Tabla 4: Datos generales de las unidades CMAF 080-130 de alto rendimiento (continuación) Tamaño de la unidad Dígito 56 = 1 Ventilador AC Potencia máxima absorbida por motor Intensidad máxima por motor Sound power levels R.p.m. del motor (modo de refrigeración) r.p.m./min Dígito 56 = 2 Ventiladores EC Potencia máxima absorbida por motor...
Página 22
Datos generales Technical Data Tabla 4: Datos generales de las unidades CMAF 080-130 de alto rendimiento (continuación) Tamaño de la unidad Con bomba simple de agua enfriada y sin el conjunto de la bomba de agua caliente con 2,18 2,24 2,24 2,34 2,44...
Página 23
Datos generales Tabla 5: Datos generales de las unidades CMAF 140-190 de alto rendimiento Tamaño de la unidad Potencia frigorífica total (1) Potencia calorífica total (1) Potencia total absorbida (1) Sound power levels Datos eléctricos de la unidad (2) (3) (4) Potencia de la unidad en cortocircuito (9) Sección del cable de alimentación (máx.) mm²...
Página 24
Datos generales Technical Data Tabla 5: Datos generales de las unidades CMAF 140-190 de alto rendimiento (continuación) Tamaño de la unidad Dígito 56 = 1 Ventilador AC Potencia máxima absorbida por motor Intensidad máxima por motor R.p.m. del motor (modo de refrigeración) r.p.m./min Power supply Dígito 56 = 2 Ventiladores EC...
Página 25
Datos generales Tabla 5: Datos generales de las unidades CMAF 140-190 de alto rendimiento (continuación) Tamaño de la unidad Con bomba simple de agua enfriada y sin el conjunto de la bomba de agua caliente con 3,19 3,19 3,19 3,19 3,19 depósito de inercia (dígito 24=2/4, dígito 50≠X, Sound power levels...
Ubicación habitual de los componentes Technical Data Vista general Ventiladores AC o Power supply EC en la plataforma (V/Ph/Hz) 230/1/50 Capacities de los ventiladores Cooling capacity on water (1) (kW) 18,8 30,1 Heating capacity on water (2) (kW) 11,9 18,9 20,9 38,2 Fan motor...
Ubicación habitual de los componentes de las unidades CMAF Vista superior (XLN, con módulo hidrónico, sin depósito de inercia) Sound power levels Colector de líquidos Intercambiador Discharge Filtro de Intercambiador de agua caliente Módulo hidrónico módulo de agua enfriada de agua enfriada Measurement conditions: hidrónico (opcional)
Requisitos de instalación Technical Data Requisitos relativos a la ubicación Suministre e instale un depósito de expansión en la sección de aspiración de la bomba del circuito de Consideraciones relativas al ruido agua caliente cuando la unidad incluya bomba de recuperación de calor.
Requisitos de instalación ADVERTENCIA: Objetos pesados Asegúrese de que todos los Fije los aisladores a la superficie de montaje usando equipos de izado utilizados se han evaluado adecuadamente las ranuras de montaje de la placa base de cada uno para el peso de la unidad que se va a izar. Todos los cables de ellos.
Si no se dispone FWD: *water temperature: max 100° C de filtro, el técnico de Trane instalará uno antes de encender la La suciedad, las incrustaciones, la corrosión y otros elementos *absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars unidad.
Tuberías de agua enfriada/caliente Interruptor de flujo de agua Monte válvulas de corte en las tuberías que van a los manómetros para aislarlas del sistema cuando no se estén utilizando. Utilice enfriada/caliente aisladores antivibración de goma para evitar la transmisión de vibraciones a través de los tubos de agua.
Tuberías de agua enfriada/caliente Technical Data Tabla 6: Caudal de desconexión mínimo y máximo Tamaño de la unidad --> Caudal de detección mínimo de agua* Duración de ajuste relacionado Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 Intercambia- Con filtro Capacities dor de agua (con o sin bomba) Cooling capacity on water (1) (kW)
Intake servicio de Trane para solicitar las piezas adecuadas. El acoplamiento del interruptor de flujo también se puede Measurement conditions: fabricar con un acoplamiento de ½ NPT según el estándar Measurements taken at the horizontal air intake.
Tuberías de agua enfriada/caliente Technical Data Contenido de agua Tabla 8: Calor específico de la salmuera (kJ/kg) al 30% de concentración mínimo/recomendado Temperatura El volumen de agua es un parámetro importante, ya que Propilenoglicol Etilenglicol (°C) permite varias cosas: 4,80 4,30 Evita los ciclos cortos de los compresores.
Tuberías de agua enfriada/caliente Tabla 10: Capacidad de agua normal (m 3 ) incluido El volumen de expansión mínimo de las unidades el depósito de inercia CMAF de 4 tubos entregadas con conjunto de bomba es aproximadamente: Capacidad en m 3 Tamaño •...
Pérdida de presión del intercambiador de agua enfriada/caliente Technical Data Ilustración 10: Pérdida de presión del agua del intercambiador de agua enfriada/caliente de las unidades CMAF según el número de placa BPHE Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 Capacities Cooling capacity on water (1) (kW) 18,8 30,1...
Bombas integradas Instalación mecánica (bombas de agua) La unidad de 4 tubos se puede solicitar con módulos hidráulicos integrados, provistos con los siguientes componentes instalados y probados de fábrica: • Bomba de agua centrífuga, baja presión o alta presión (opción). Sound power levels •...
Página 38
Bombas integradas Technical Data Ilustración 11: Ejemplo de un esquema del conjunto de la bomba del grupo hidrónico para el intercambiador de agua enfriada Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 Capacities Cooling capacity on water (1) (kW) 18,8 30,1 Heating capacity on water (2) (kW) 11,9 18,9...
Diagrama esquemático del conjunto de la bomba Instalación mecánica (bombas de agua) Ilustración 12: Ejemplo de un esquema del conjunto de la bomba del grupo hidrónico para el intercambiador de agua caliente Sound power levels Discharge Measurement conditions: Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m long) fixed to its discharge opening.
Presión disponible de la bomba integrada Technical Data Presión disponible de la bomba integrada de agua enfriada En las siguientes ilustraciones se describen las curvas de la bomba (con una presión de descarga estándar y una presión de descarga alta) para toda la gama de unidades CMAF . Ilustración 13: Unidad CMAF común con bomba de agua enfriada, tamaños 080-190, presión de descarga estándar/alta Power supply (V/Ph/Hz)
Presión disponible de la bomba integrada Presión disponible de la bomba integrada de recuperación de calor Ilustración 14: Unidad CMAF común con bomba de agua caliente, tamaños 080-190, presión de descarga estándar/alta Presión de descarga estándar: funcionamiento simultáneo de bomba doble Sound power levels Discharge Measurement conditions:...
Página 42
Presión disponible de la bomba integrada Technical Data Presión disponible de la bomba integrada de recuperación de calor Ilustración 14: Unidad CMAF común con bomba de agua caliente, tamaños 080-190, presión de descarga estándar/alta (continuación) Presión de descarga alta: funcionamiento simultáneo de bomba doble Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50...
Consulte con el departamento de servicio de enfriada/caliente a cualquier temperatura ambiente TRANE la configuración de la unidad y el porcentaje de siempre que la bomba y el Tracer Symbio™ 800 glicol necesario.
1,04 1,51 adecuado. Si tiene dudas sobre la carga, póngase en Protección antihielo con glicol Current amps (3) contacto con el departamento de servicio de Trane. Start-up amps 14,1 16,5 Un nivel de carga reducido o bajo puede incrementar Es obligatorio utilizar un inhibidor de congelación para...
Página 45
Si se emplea glicol adicional, mida el porcentaje de glicol en la solución para determinar el valor de consigna de desconexión por baja temperatura del refrigerante con ayuda del departamento de servicio de Trane. El valor de consigna mínimo de desconexión por baja temperatura del refrigerante permitido es de -20,6 °C.
46/50/53 48/51/54 56/60/63 57/62/67 57/62/68 con las siguientes condiciones de funcionamiento en neutro: Unit dimensions por Trane u otros fabricantes, consulte la documentación Width x Depth (mm) 890 x 600 1090 x 710 1290 x 820 1290 x 970 1290 x 1090...
-20 °C, • Seccionadores generales con fusibles póngase en contacto con su oficina local de Trane. Power level in dB(A), per Hz frequency band Overall power PRECAUCIÓN: El procesador principal del panel de...
Página 48
Componentes suministrados por el instalador Technical Data PRECAUCIÓN: Los relés de salida de la bomba de agua deben emplearse para controlar las bombas de agua y para utilizar la función del temporizador de la bomba de agua durante la puesta en marcha y la desconexión. Resulta necesario cuando la unidad está...
Principios de funcionamiento En esta sección se proporciona una descripción general Las válvulas de modo (válvulas de refrigeración, alta presión y del funcionamiento y mantenimiento de las unidades descarche) permiten orientar el refrigerante de dos fases hacia CMAF de 4 tubos equipadas con sistemas de control el evaporador activo y así...
Principios de funcionamiento Technical Data Esquema del sistema de refrigeración de las unidades CMAF En el paquete de documentación del pedido se incluye información detallada para un pedido determinado. Ilustración 17: Ejemplo de un diagrama esquemático típico del sistema de refrigeración de una unidad CMAF Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50...
Página 51
Principios de funcionamiento Ilustración 17: Ejemplo de un diagrama esquemático típico del sistema de refrigeración de una unidad CMAF (continuación) DENOMINACIÓN ELEMENTO DENOMINACIÓN ELEMENTO COMPRESOR SCROLL TRANSDUCTOR DE PRESIÓN Sound power levels EVAPORADOR (AGUA ENFRIADA) INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN RECUPERACIÓN DE CALOR (AGUA CALIENTE) SENSOR DE TEMPERATURA Discharge CONDENSADOR (INTERCAMBIADOR DE CONDENSACIÓN POR AIRE)
Mapas de funcionamiento Technical Data Mapas de funcionamiento de la unidad CMAF Ilustración 18: Mapa de funcionamiento de la bomba de calor Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 Capacities Cooling capacity on water (1) (kW) 18,8 30,1 Heating capacity on water (2) (kW) 11,9 18,9...
CMAF de 4 tubos, se necesita la herramienta de servicio Tracer™ TU (si no forma parte del FWD 12 personal de Trane, póngase en contacto con su oficina local de Trane para obtener información sobre la adquisición del FWD 14 software).
Comprobaciones previas a la puesta en servicio Technical Data Lista de comprobaciones de Ponga en marcha la bomba de agua enfriada para que comience a circular el agua. Compruebe si existen fugas en la instalación las tuberías y conexiones y lleve a cabo las reparaciones necesarias.
Comprobaciones previas a la puesta en servicio La dirección en la que gira el motor puede invertirse Ilustración 21: Típica bomba integrada de agua enfriada intercambiando dos cables cualquiera de la línea. Detenga la unidad mediante la TD7/el Symbio™. Abra el seccionador general o el interruptor de protección Sound power levels de circuitos que alimenta los bloques de terminales en el panel del arrancador (o el seccionador general montado en...
Procedimientos de puesta en marcha inicial de la unidad Technical Data Puesta en marcha diaria de la unidad Compruebe los visores de la EXV una vez que haya transcurrido el tiempo suficiente para estabilizar la unidad. La línea temporal de la secuencia de funcionamiento El caudal de refrigerante que pasa a través de los visores comienza con la activación de la alimentación principal a no debe presentar burbujas.
Procedimientos de puesta en marcha inicial de la unidad Puesta en marcha del sistema tras La unidad se pondrá en marcha de forma normal siempre que se cumplan las condiciones siguientes: una desconexión prolongada • El controlador Tracer Symbio™ 800 recibe una solicitud de refrigeración y el diferencial de arranque Compruebe que las válvulas de servicio de la tubería es superior al valor de consigna.
Mantenimiento periódico Technical Data General El caudal de refrigerante que pasa a través de los visores no debe presentar burbujas. La presencia de burbujas en Realice todos los procedimientos y las comprobaciones de el refrigerante indica o una carga de refrigerante baja o mantenimiento en los intervalos recomendados.
Mantenimiento periódico Si las presiones de funcionamiento y las condiciones del Encargue a TRANE o a otro laboratorio especializado visor parecen indicar una falta de refrigerante, realice una un análisis del aceite del compresor para determinar el medición de sobrecalentamiento y subenfriamiento del contenido de humedad y el nivel de ácido del sistema.
Mantenimiento periódico Technical Data Para reducir al mínimo las emisiones de refrigerante Estos son algunos de los síntomas de una unidad con un durante el procedimiento de recuperación, utilice nivel excesivo de refrigerante: equipos de reciclaje. Intente siempre utilizar métodos •...
Recomendamos llevar a cabo un análisis del aceite utilizados en la unidad estén correctamente cableados completo al menos una vez al año en el laboratorio Trane para que la rotación sea adecuada. Estos compresores son específicamente concebido para el análisis del aceite de los Sound power levels compatibles con un giro en sentido inverso.
Información de servicio relativa al compresor Technical Data Tiempo de apertura del sistema Caja de terminales eléctricos de refrigerante del compresor Las unidades modelo CMAF de 4 tubos utilizan aceite Asegúrese de proteger la caja de terminales al desoldar POE y, por tanto, el tiempo de apertura del sistema de o soldar las conexiones de las tuberías de refrigerante Power supply (V/Ph/Hz)
Mantenimiento de la bomba integrada Mantenimiento de la bomba de agua ADVERTENCIA: Antes de empezar a trabajar en la bomba, asegúrese de que la fuente de alimentación se haya desconectado y de que no pueda conectarse Sound power levels accidentalmente. PRECAUCIÓN: Las anillas de izado del motor resultan Discharge adecuadas para el peso del mismo únicamente.
Se incluyen hojas de registro del operario para que se utilicen según sea necesario para la comprobación de una correcta instalación antes de que se programe la puesta en marcha inicial de Trane y para que sirvan de referencia durante dicha puesta en marcha.
Estaremos encantados de analizar con usted sus requisitos individuales. Si desea obtener más información sobre los contratos de mantenimiento de Trane, no dude en ponerse en contacto con su oficina local de ventas de TRANE. Power supply...
Servicios adicionales Análisis del aceite Servicio las 24 horas El análisis del aceite de Trane es una herramienta predictiva Este servicio incluye las llamadas de emergencia fuera utilizada para detectar problemas leves antes de que se del horario de oficina normal.
Página 68
Si desea obtener más información, visite trane.eu o tranetechnologies.com. Debido a la política de mejora continua de sus productos y de los datos relacionados con estos, Trane se reserva el derecho de modifi car las especifi caciones y el diseño sin previo aviso. Nos comprometemos a utilizar prácticas de impresión ecológicas.