When the compressed air cools, part of the moisture sucked in by the compressor condenses. In order to protect the dryer
against the risk of an ice plug forming, it is essential to check regularly that the condensate drains are operating properly :
On the compressed air storage reservoir and on the filters :
• With a manual drain, drain regularly according to the moisture content of the ambient air.
• With an automatic drain, set the draining cycle accordingly and check that the drain is in good working condition.
This recommendation is also fundamental in a circuit comprising an adsorption dryer (risk of saturation of the alumina).
Lors du refroidissement de l'air comprimé, une partie de l'humidité aspirée se condense. Afin de protéger le
sécheur contre tout risque de formation d'un bouchon de glace, il est indispensable de vérifier régulièrement le
bon fonctionnement des purgeurs des condensats :
Sur le réservoir de stockage d'air comprimé et sur les filtres :
• En cas de purgeur manuel, purger régulièrement en fonction de l'humidité de l'air ambiant.
• En cas de purgeur automatique, régler le cycle de purge adéquat et vérifier le bon état du purgeur.
Cette recommandation est fondamentale également dans un circuit comprenant un sécheur par adsorption (risque de saturation de l'alumine).
Durante el enfriamiento del aire comprimido, una parte de la humedad aspirada queda condensada. Para proteger el secador contra
cualquier riesgo de formación de un tapón de hielo, es indispensable verificar de manera regular el funcionamiento de los purgadores de
los condensados:
En el depósito de almacenamiento de aire comprimido y sobre los filtros:
• En caso de haber un purgador manual, purgar regularmente en función de la humedad del aire.
• En caso de haber un purgador automático, regular el ciclo de purga y verificar el estado del purgador.
Esta recomendación es también fundamental en un circuito equipado con un secador por adsorción (riesgo de saturación de la alumina).
Durante il raffreddamento dell'aria compressa, una parte dell'umidità aspirata si condensa. Per proteggere l'essiccatore da qualunque
rischio di formazione di un tappo di ghiaccio, è indispensabile controllare regolarmente il corretto funzionamento dei rubinetti di scarico
delle condense.
Nel serbatoio di stoccaggio di aria compressa e nei filtri :
• In caso di rubinetto di scarico manuale, scaricare regolarmente a seconda dell'umidità dell'aria ambiente.
• In caso di rubinetto di scarico automatico, predisporre il ciclo di scarico adeguato e controllare il corretto stato del rubinetto di scarico.
Questa raccomandazione è fondamentale anche quando si tratta di un circuito con un essiccatore ad assorbimento (rischio di saturazione
di allumina).
Bei der Abkühlung der Druckluft kondensiert ein Teil der angesaugten Feuchtigkeit. Zum Schutz des Trockners gegen gegen die Bildung
eines Eispfropfens, muß regelmässig der einwandfreie Betrieb der Kondensatableiter unbedingt überprüft werden :
Am Druckluftbehälter und an den Filtern :
• Bei manuellem Kondensatableiter, ist die Ablassen je nach Feuchtigkeit der Umgebungsluft regelmäßig durchzuführen.
• Bei automatischem Kondensatableiter, ist der geeignete Ablaßzyklus einzustellen und der einwandfreie Zustand des Kondensatableiters
zu überprüfen.
Dies ist in einem Kreislauf, der aus einem Adsorptionstrockner besteht, eine grundlegende Empfehlung (Sättigungsgefahr vom Aluminiumoxid).
Tijdens de afkoeling van perslucht condenseert een deel van de aangezogen vochtigheid. Teneinde de droogapparaten te beschermen
tegen de mogelijke vorming van een ijsstop is het noodzakelijk om regelmatig de goede werking van de purgeerkranen voor het
condensaat te controleren :
Op het reservoir van samengeperste lucht en op de filters :
• In geval van een manuele purgeerkraan moet je regelmatig ontluchten in functie van de vochtigheid van de omgevingslucht.
• In geval van een automatische ontluchtingskraan moet je de keten van de gepaste afvoering regelen en de goede staat van de
ontluchtingskraan controleren.
Deze raad is ook fundamenteel binnen het circuit met droogapparaten via adsorptie (waar er gevaar is voor saturatie van de aluminiumoxyde).
När tryckluften kyls av, kondenseras en del av den insugna fuktigheten. För att skydda torken mot all risk för isproppar, är det
nödvändigt att regelbundet kontrollera kondensatdräneringens tillstånd.
För trycklufttank och filter :
• Vid manuell dränering ; dränera regelbundet i förhållande till den omgivande luftens fuktighet.
• Vid automatisk dränering ; reglera dräneringsprocessen noggrant och kontrollera dräneringens tillstånd.
Denna instruktion gäller även för processer som inbegriper en adsorbtionstork (risk för aluminasaturation).
CAUTION
ATTENTION
ATENCIÓN
ATTENZIONE
ACHTUNG
AANDACHT
OBSERVERA