Página 49
25859 Teléfono Inalámbrico de 5.8 GHz con 40 Canales, Identificador de Llamada en Espera, Sistema Contestador y Altavoz Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
Página 51
ABLA DE ONTENIDO ........17 NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN PERACIÓN ÁSICA .......... 2 ..........17 QUIPO LTAVOZ ....2 ....17 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS NDICADOR DE ARGA (CCA) ..2 OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ACER LAMADAS CON ..........5 ........17 NTRODUCCIÓN URICULAR ..
..31 ACER UNA LAMADA DENTIFICADOR DE LAMADA EN SPERA ........21 ..31 NTERFONO PERACIÓN DEL ISTEMA ONTESTADOR ......31 ECIBIR UNA LAMADA ANTALLA DE LERTA ........21 NTERFONO ROGRAMACIÓN DE IMBRES ........32 ECIBIR UNA LAMADA ELEFÓNICA PARA ONTESTAR XTERNA URANTE UNA...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Felicitaciones por su compra de este teléfono /sistema contestador GE. Este sistema opera a un rango de frecuencia de 5.8GHz/900MHz, y es único en comparación a otros teléfonos inalámbricos.
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónica: el Servicio Estándar de Identificador de Nombre/Número para saber quién llama cuando timbra el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con Identificación de Llamada en Espera para saber quién llama mientras usted está...
ORMATO DEL URICULAR Y DEL ARGADOR talk/call back pantalla (botón para hablar/devolver el Caller ID-vol llamado) (botones del Identificador / intercom volumen) (botón para interfono) format/ answerer redial (botón para formato/contestador) (botón para volver a marcar) flash/prog memory/conference (botón para servicios especiales/ (botón para memoria/ programar) conferencia)
NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese que su empaque incluya los artículos ilustrados aquí. Auricular Broche de Cable de línea Cable de Batería del Base inalámbrico cinturón telefónica corriente AC auricular Placa de pared EQUERIMIENTOS NCHUFE ELEFÓNICO Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado Enchufe aquí, instalado en su hogar.
NDICACIONES MPORTANTES PARA LA NSTALACIÓN • Instale el teléfono cerca de un enchufe telefónico (modular) y un enchufe de corriente eléctrica. • Evite áreas de mucho ruido, como una ventana hacia una calle con mucho tráfico, y ruido eléctrico como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente.
Página 58
3. Instale la batería del auricular. NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizarlo. • Levante el paquete de las baterías y enchufe su contacto con el contacto dentro del compartimiento. BATERIA CABLE ROJO OPRIMA FIRMEMENTE CABLE NEGRO HACIA ABAJO NOTA: Es importante mantener la polaridad (cables negro y rojo) en el enchufe dentro del compartimiento como se muestra en la ilustración.
ONTAR LA ASE SOBRE LA ARED NOTA: Para mejores resultados, antes de colgar la base sobre la pared, cargue la base sobre una superficie plana. Deslice los agujeros de montaje de la placa (en la parte trasera del aparato) sobre los postecitos en la placa de pared y deslice firmemente el aparato hacia abajo a que entre en su sitio (placa de pared no incluida).
2. Utilice el botón de tono para seleccionar el idioma 1ENG, 2FRA, 3ESP , o utilice los botones CID/rev o “CID/skip en la base o los botones CID-VOL – o + en el auricular para llegar a la indicación de idioma 1ENG, 2FRA, o 3ESP . 3.
2. Utilice el teclado de tono para inscribir su nuevo código de seguridad de 3 dígitos. Por ejemplo, oprima las teclas del 6, 2, y 8 para el código de seguridad 628 . El código de seguridad programado de fábrica es 123 . NOTA: Si usted quiere volver a inscribir el código de seguridad, inscriba nuevamente los números y oprima el botón flash/program.
PROG TONO TIMBRE TONO TIMBRE > > 1 2 3 Indicación como se muestra en la base Indicación como se muestra en el auricular 2. Utilice el botón de tono para seleccionar 1, 2, o 3 , o utilice los botones CID/rev o CID/skip en la base o los botones “CID-VOL –...
ROGRAMACIÓN DE LA NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente con la base. NOTA: La hora es transmitida automáticamente por su compañía telefónica local como parte del servicio de Identificador de Llamadas. Si usted se suscribe el servicio de Identificador de Llamadas, la hora actual es programada automáticamente cuando usted recibe su primer archivo del Identificador de Llamadas.
PROG AREA LOCAL CODIGO AREA - - - - - - Indicación como se muestra en la base Indicación como se muestra en el auricular 2. Utilice los botones de tono para inscribir su clave de área de tres dígitos. NOTA: Si usted comete un error, oprima el botón delete en la base o del/ chan en el auricular para eliminar la clave de área incorrecta y repita el paso de arriba.
• Si usted escoge SI, todas las programaciones en el menú regresan a las programaciones originales de fábrica. • Si usted escoge NO , todas las programaciones se quedan igual. 3. Oprima el botón flash/program o flash/prog nuevamente para salvar su selección. Usted escuchará...
ACER LAMADAS CON EL LTAVOZ 1. Oprima el botón speaker en la base. Usted escuchará un tono de marcar. 2. Marque un número. O, usted puede marcar el número primero y después oprimir el botón speaker. La indicación BASE EN USO aparece en la pantalla del auricular.
ELECCIÓN ANUAL DE ANALES Mientras usted está hablando por teléfono, usted puede necesitar cambiar manualmente el canal para reducir la estática causada por monitores de bebé, o accesorios para abrir la puerta de la cochera, u otros teléfonos inalámbricos. Oprima y suelte el botón del/chan en el auricular para avanzar al siguiente canal claro.
Ú OLVER A ARCAR EL LTIMO ÚMERO ARCADO Usted puede volver a marcar un número de hasta 32 dígitos. Si el número tiene más de 32 dígitos, usted escuchará un tono de error. Para volver a marcar rápidamente el último número que usted marcó: 1.
LTAVOZ Ajuste el volumen del altavoz oprimiendo los botones volume + o – en la base. URICULAR NALÁMBRICO Mientras usa el auricular, ajuste el nivel de volumen oprimiendo los botones CID-VOL (+ o -). Hay cuatro niveles de volumen. Hay cuatro niveles de volumen. Cada vez que oprime los botones CID-VOL (+ o -), el volumen del recibidor se ajusta un nivel.
ECIBIR UNA LAMADA DE NTERFONO Cuando una llamada de interfono es recibida, el auricular o la base emiten un tono. Para contestar la llamada del interfono, oprima el botón page/ int, el botón speaker/callback en la base, o el botón talk/callback en el auricular. ECIBIR UNA LAMADA ELEFÓNICA...
LOCALIZAR AURICULAR aparece en la pantalla del aparato donde se origina la llamada y LOCALIZAR DESDE AURICULAR o LOCALIZAR DESDE BASE en el otro aparato. 2. La persona que manda el localizador puede oprimir el botón conference en la base o el botón conference/memory en el auricular para recuperar la llamada externa.
la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la M; oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para la T; y el 4 dos veces para la H. 6.
Para Borrar: Oprima el botón memory en el auricular o en la base, y después oprima los botones CID/rev o CID/skip en la base, o los botones CID-VOL (+ o -) en el auricular para llegar al archivo de memoria deseado. U oprima el número de la localización de memoria deseado.
1. Asegúrese de que el teléfono esté OFF (no en modalidad para hablar). 2. Oprima el botón memory. 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0 al 9) o utilice los botones CID/rev o CID/skip para recorrer los archivos hasta llegar al archivo deseado.
Este sistema telefónico recibe y muestra información del Identificador de Llamada en Espera, transmitida desde su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. Hora Fecha Nueva/Repetida Llamada/Memoria Número telefónico del El Identificador...
Página 76
• Oprima el botón CID/skip en la base o el botón CID-VOL (+) en el auricular para revisar los archivos más viejos y después ir hacia los más nuevos. Cuando llegue a la llamada más nueva, la pantalla indica “ FIN DE LISTA . ” Conforme usted va recibiendo llamadas almacenadas en la memoria del Identificador de Llamadas, la pantalla le muestra la siguiente información para cada llamada:...
Página 77
NOTA: Oprima el botón *exit” en la base o en el auricular una vez para volver a la modalidad de alerta. ARCAR UN ÚMERO DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al número telefónico que se muestra en la pantalla. 1.
4. Oprima el botón talk/call back én el auricular o el botón speaker en la base. El número se marca automáticamente. NOTA: Si el número ha sido corrupto, como un número en un nombre, o una letra del alfabeto en un número, usted escuchará un tono de error en el auricular y el número no será...
DENTIFICADOR DE LAMADA EN SPERA Suponiendo que usted se suscribe al servicio de Identificador de Llamadas con Llamada en Espera, a través de su compañía telefónica, usted puede ver quién llama cuando usted escucha el tono de llamada en espera en el recibidor. La información del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla después de que usted escucha el tono.
ROGRAMACIÓN DE IMBRES PARA ONTESTAR Coloque el RINGER SELECT en la parte trasera del aparato para que suene un número determinado de veces que timbrará antes de que el sistema contestador levante la llamada. Usted puede escoger entre 3 timbres, 5 timbres y Ahorrador de Cargos. TILIZAR EL HORRADOR DE ARGOS...
ILTRAR LAMADAS EN LA 1. Asegúrese que el teléfono deje de sonar, y que el sistema contestador comience. NOTA: No se requiere oprimir ninguna tecla; usted puede escuchar la voz de la persona que llama a través de la bocina de la base. 2.
MENSAJE 01 BORRADO Para borrar todos los mensajes mientras la base está en modalidad de alerta: 1. Asegúrese que la base del aparato esté en modalidad de alerta. 2. Oprima y sostenga el botón delete en la base. La contestadora anunciará que borrará...
CCESO EMOTO Esta sección explica cómo utilizar el auricular inalámbrico, o cualquier teléfono de tono, para tener acceso a su sistema contestador con su código de seguridad de 3 dígitos. SUGERENCIA: Cuando usted logra tener acceso a su sistema contestador desde un teléfono de tono, una voz le guiará...
1. Marque el número telefónico al cual el sistema contestador está conectado. 2. Cuando el sistema contestador contesta, inscriba su código de seguridad después de que usted escuche el tono. 3. Siga las indicaciones del menú de voz para usar las funciones de control remoto del sistema contestador.
SUGERENCIA: Durante el acceso por control remoto usted puede saltarse el anuncio saliente oprimiendo cualquier tecla numérica del teclado mientras el anuncio se reproduce. Después, inscriba el código de seguridad para tener acceso al sistema contestador. ÓMO AMBIAR LA ATERÍA CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario.
PERACIÓN DE LOS UDÍFONOS Y ANCHO DEL INTURÓN ONECTAR UNOS UDÍFONOS PCIONALES AL URICULAR Para poder tener una conversación con las manos Clavija del libres, conecte los audífonos (no incluidos) al Audífono enchufe marcado HEADSET como se muestra. El Enchufe del Audífono recibidor y el micrófono se desactivan cuando los audífonos se conectan.
Página 87
DELETE CALL ID? Indicación preguntándole si quiere borrar el archivo (BORR LLAMADA ID?) actual del Caller ID que se muestra en la pantalla. DELETE? Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los (BORRAR?) 10 números almacenados en la memoria saliente del teléfono.
NO BATTERY Indica que la batería no está instalada adecuadamente (NO BATERIA) o que el auricular está cargando sin batería. BLOCKED CALL La persona está llamando desde un número cuya (LLAMADA PRIVADA) transmisión ha sido bloqueada. BLOCKED NAME El nombre de la persona ha sido bloqueado y no (NOMBRE PRIVADA) se transmitirá.
Página 89
El Auricular/Base no Timbra • Asegúrese de que el selector del auricular esté activado no Timbra y que el timbre de la base esté programado en “HI” . • El auricular puede estar fuera de rango. Acérquese a la base. •...
OLUCIONES PARA EL DENTIFICADOR DEL LAMADAS La pantalla no muestra nada • ¿Está la batería completamente cargada? Intente cambiarla. • Asegúrese de que el aparato esté conectado a un enchufe eléctrico que no tenga selector para apagarse. Desconecte el aparato del enchufe y conéctelo nuevamente.
UIDADO ENERAL DEL RODUCTO Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
ÓMO BTENER ERVICIOS DE ANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Página 93
Í NDICE Acceso Remoto 35 Identificador de Llamada en Espera 31 Altavoz 17, 20 Idioma 11 Antes de Comenzar 8 Indicaciones Importantes para la Instalación 9 Auricular 19 Indicador de Carga/en Uso 17 Auricular Inalámbrico 20 Indicador de Mensajes 32 Auto Alerta 18 Información de Interferencias 2 Información Importante para la...
Página 94
Para Tener Acceso al Sistema Contestador con el Auricular Pantalla de Alerta 31 Inalámbrico 35 Para Almacenar un Nombre y Número Para Tener Acceso al Sistema en la Memoria 23 Contestador desde Otra Para Almacenar un Número de Volver a Localizacion 36 Marcar (Redial) 24 Para Transferir Archivos del Identificador...
ARANTÍA IMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).