Enlaces rápidos

Modelo 28320
Teléfono InfoLink
Guía del Usuario
para uso como teléfono y para recibir
información de internet
loading

Resumen de contenidos para GE InfoLink 28320

  • Página 1 Modelo 28320 Teléfono InfoLink Guía del Usuario para uso como teléfono y para recibir información de internet...
  • Página 2 Instrucciones y Información Importantes Información Sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 3 Instrucciones y Información Importantes Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 4 Tabla de Contenido ..........21 nformacIón obre la probacIón de onIdoS ..........2 ........21 quIpo olumen de ..... 3 ........21 nformacIón de nterferencIaS ono de imbRe (cca) ... 3 .........22 ompatIbIlIdad con udífonoS olumen de imbRe ..........3 ..........22 IcenSIng eCla de fcc S .......22 eclaracIón de la...
  • Página 5 Tabla de Contenido ....43 lamada de onfeRenCia ómo ambIar la atería .......31 recaucIoneS de egurIdad para la lamada de íaS ..........43 ....32 RanSfeRiR una lamada atería ....32 ......44 dentIfIcador de lamadaS olucIón de roblemaS ....44 lamada en SPeRa Con oluCioneS PaRa el eléfono ....33 denTifiCadoR de...
  • Página 6 Introducción Esta Guía del Usuario le suministra toda la información que necesita para obtener lo máximo de su teléfono. Usted debe primero configurar su teléfono antes de CUIDADO: Cuando poder usarlo. Esto no toma mucho tiempo y es fácil utilice equipo telefónico, de hacer.
  • Página 7 Instalación Pautas Importantes de la NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Este Instalación producto opera a una frecuencia de 1.9 GHz. para • Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos suministrar comunicación de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, con interferencia radiadores eléctricos o luz de sol directa.
  • Página 8 Instalación Su unidad es suministrada con 3 adaptadores de corriente; dos para bases de cargador de auricular y 1 para corriente de la base. Los conectores son de PRECAUCION: Para diferentes tamaños, solamente el adaptador de corriente reducir el riesgo de más grande es para la unidad de base.
  • Página 9 Instalación Configuración de la Base La base necesita una conexión de acceso directo CUIDADO: Para reducir el a la Internet, y la dirección IP de la base debe ser riesgo de lesión personal, suministrada por un servidor DHCP. fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente -22 listado en la guia del usuario.
  • Página 10 Instalación Conexión de la Fuente de Poder 1. Conecte el adaptador de corriente suministrado con su unidad a la base. 2. Conecte el adaptador a una toma de pared eléctrica. 3. Cuando se aplica la energía a la base, la unidad pasa a través de un proceso de inicialización en las secuencias siguientes: a) el indicador DECT azul se enciende (sólido);...
  • Página 11 Para Conocer su Teléfono Formato de la Base POWER ETHERNET (indicador de (indicador) ENCENDIDO) PAGE DECT (botón de (indicador) búsqueda) Indicador ETHERNET (azul) Cuando parpadea, indica error en la red con la última actualización RSS. Cuando es sólido, indica que la conexión ethernet está trabajando apropiadamente. Cuando está...
  • Página 12 Para Conocer su Teléfono Formato del Auricular Pantalla Navigational (Botón de Volumen/de Navegación) Left soft (Botón Right soft de función (Botón de programable función izquierdo) programable derecho ) Indicador de Alerta Call/ Headset jack Speakerphone (Receptáculo para (Botón Audifonos) Llamada/ Altavoz) END (Botón Terminar)
  • Página 13 Para Conocer su Teléfono Botón de Función Programable Izquierdo Selecciona el elemento de menú actual o confirma una configuración, dependiendo de la pantalla actual. Botón de Función Programable Derecho El botón “Back” regresa a la pantalla anterior. Botón de Volumen/de Navegación Presione el anillo exterior para navegar arriba, abajo, a izquierda, o a derecha mientras está...
  • Página 14 Para Conocer su Teléfono Visualización del Modo Inactivo La visualización del modo inactivo de su teléfono suministra varios indicadores de estatus, así como acceso a la interfaz basada en menú. La siguiente ilustración muestra la pantalla y sus elementos. Hora Actual Indicador de Alcance Estatus de la Batería...
  • Página 15 Programación de su Teléfono Navegando el Menú Su teléfono tiene un sistema de menú fácil de usar. Cada menú lleva a una lista de opciones. Cuando el auricular esté en modo inactivo, presione para abrir el menú principal. Presione para navegar a las opciones de menú que usted quiera. Presione para seleccionar otras opciones o confirmar la configuración desplegada, o si una nueva llamada fue recibida le lleva a los registros de...
  • Página 16 Programación de su Teléfono Configuraciones de Auriculares Hay ocho menús programables disponibles: Nombre de Auricular, Idioma, Color de Menú, Tapiz, Contraste, NOTA: Si usted no NOTA: Si usted no Llamada Automática, Códigos de Area (Regionales y puede leer el idioma de puede leer el idioma de Locales), y Configuraciones Predeterminadas.
  • Página 17 Programación de su Teléfono Color de Menu Desde el menú del Auricular; para desplazarse Color de Menu. 1. Use ó 2. Presione para entrar al menú. 3. Use ó para desplazarse para el color deseado. El idioma predeterminado es Azul. 4.
  • Página 18 Programación de su Teléfono Auto Llamar Llamada Automática Llamada Automática Si Llamada Automática está Si Llamada Automática está Desde el menú del Auricular; establecida en On el auricular establecida en On el auricular para desplazarse Auto Llamar. 1. Use ó responde automáticamente responde automáticamente la llamada entrante cuando el...
  • Página 19 Programación de su Teléfono Prog de Fabrica Desde el menú del Auricular; para desplazarse Prog de Fabrica. 1. Use ó 2. Presione para entrar al menú. 3. Presione para confirmar. Lista de Configuraciones Predeterminadas: Auricular Volumen Auricular 6 Barras Nombr de Oido Numero Idioma...
  • Página 20 Programación de su Teléfono Contactos Para Accesar Contactos vía el Menú; 1. Asegúrese de que su teléfono esté apagado (OFF) (no en modo hablar). , navegue al menú Contactos, presione 2. Presione para entrar. Encontrar Registro Desde el menú Contactos; para desplazarse Encontrar Registro.
  • Página 21 Programación de su Teléfono Estado Direct Telef Desde el menú Contactos; para desplazarse Estado Direct Telef. 1. Use ó 2. Presione para entrar al menú. 3. Total de registros y Registros gratis se visualizan. Sonidos Establezca sus Preferencias para Cada Auricular. Para Accesar Sonidos vía el Menú;...
  • Página 22 Programación de su Teléfono Volumen de Timbre Información de Volumen del Información de Volumen del Timbre Timbre Desde el menú Sonidos; Hay seis niveles de volumen Hay seis niveles de volumen para desplazarse Volumen de Timbre. 1. Use ó de timbre del auricular de timbre del auricular incluyendo ‘off’.
  • Página 23 Programación de su Teléfono Opciones de Tiempo Para Accesar Configuraciones de Tiempo vía el Menú; 1. Asegúrese de que su teléfono esté apagado (OFF) (no en modo hablar). NOTA: Si usted se NOTA: Si usted se , navegue al menú Opciones de 2.
  • Página 24 Programación de su Teléfono Alarma Cuando la alarma es activada, Cuando la alarma es activada, un ícono se visualiza en la un ícono se visualiza en la Desde el menú Configuraciones de Tiempo: pantalla principal. pantalla principal. para desplazarse Alarma. 1.
  • Página 25 Programación de su Teléfono Ajuste de Canal Para seleccionar sus canales preferidos. NOTA: Solamente un NOTA: Solamente un Desde el menú RSS; auricular puede agregar auricular puede agregar nuevas entradas RSS nuevas entradas RSS para desplazarse Ajuste de Canal. 1. Use ó...
  • Página 26 Operación de su Teléfono Ayuda Asistencia con la configuración de su entrada y botones de navegación. Para accesar Ayuda vía el Menú; 1. Asegúrese de que su teléfono esté apagado (OFF) (no en modo hablar). , navegue al menú Ayuda, presione 2.
  • Página 27 Operación de su Teléfono Listas de Llamadas Llamadas Recibidas Llamadas Recibidas Muestra detalles para Muestra detalles para Este menú le permite ver y administrar las listas de llamadas. llamadas que fueron llamadas que fueron Usted puede seleccionar una persona quien le haya llamado respondidas o se respondidas o se de una de las listas ya sea para regresar la llamada, borrar...
  • Página 28 Operación de su Teléfono Temporizador de Llamada NOTA: Si usted comete un NOTA: Si usted comete un error, mientras ingresa el error, mientras ingresa el La pantalla muestra la duración de la llamada actual. número, presione número, presione para para Después de que usted cuelgue, la duración total se eliminar el último dígito eliminar el último dígito...
  • Página 29 Operación de su Teléfono Altavoz El altavoz le permite llamar a la persona que a su vez le llamó a usted sin mantener el auricular en su oído. Le permite también a otras personas en la habitación escuchar ambos lados de su conversación. Para Hacer una Llamada con el Altavoz 1.
  • Página 30 Operación de su Teléfono Busqueda NOTA: Usted puede realizar NOTA: Usted puede realizar llamadas de emergencia al llamadas de emergencia al Usted puede usar el botón en la base para buscar 11, incluso con el teclado 11, incluso con el teclado todos los auriculares registrados con objeto de bloqueado.
  • Página 31 Operación de su Teléfono Caracteristica de Intercomunicación Avanzada Uso de la Intercomunicación con Llamadas Telefónicas Externas Durante una llamada telefónica, usted puede usar la función de intercomunicación para colocar la llamada en retención y buscar otro auricular para tener una conversación de intercomunicación (dos vías) privada fuera de línea, para tiene una llamada de conferencia (conversaciones tres vías) vías entre la persona...
  • Página 32 Modalidades de Llamada de la Compañía Telefónica Para Transferir una Llamada IMPORTANTE: Para utilizar IMPORTANTE: Para utilizar las características de la las características de la Usted puede transferir una llamada a otro auricular. identificación de llamador identificación de llamador 1. Durante una llamada de teléfono regular, presione de esta unidad, usted de esta unidad, usted y su llamada es colocada en retención.
  • Página 33 GE multi fija a mano y la segunda llamada. y la segunda llamada. el sistema, una señal sonora indica que la presencia...
  • Página 34 Personalización RSS Personalización de sus Servicios AVISO: Thomson Inc. AVISO: Thomson Inc. no garantiza que el no garantiza que el RSS InfoLink en Pantalla RSS contenido de algún sitio contenido de algún sitio web o contenido de web o contenido de Las siguientes páginas de configuración proveen transmisión de entrada transmisión de entrada...
  • Página 35 Personalización RSS Administración del Auricular 1. Esta pantalla le suministra la opción de configurar cada auricular individual con seis canales. 2. Usted puede ver un auricular a la vez o múltiples auriculares (mostrar TODOS los auriculares). 3. Los canales disponibles para ver son activados haciendo clic en On.
  • Página 36 Personalización RSS Para Editar Entradas RSS 1. Haga clic en edit para abrir. Seleccione Entradas RSS de una Lista. 2. Pase a través de cada una de las listas desplegables conforme se visualicen para configurar sus entradas personales. 3. Una vez usted haya efectuado todos sus cambios, simplemente haga clic en el botón Update Handset en la parte inferior de la página para actualizar sus preferencias.
  • Página 37 RSS Información de Contenido visitando sitios web como visitando sitios web como La página web InfoLink GE le permite personalizar sus www.feedburner.com o con www.feedburner.com o con servicios de Entrada RSS InfoLink. algún logo RSS en sus páginas algún logo RSS en sus páginas...
  • Página 38 Personalización RSS Categorías de Información Su base está preconfigurada con las categorías de Entrada RSS listadas más adelante. Cada auricular puede ser configurado con cualquier combinación de entradas ingresando al Menú RSS y pasando a la Sección Configuración de Canal. •...
  • Página 39 Registro de Auricular Auricular Adicional Auto-Registro; Auto-Registro; (Comprado por Los auriculares empacados Los auriculares empacados Separado) con la unidad base están con la unidad base están pre‑registrados y listos pre‑registrados y listos Para auriculares adicionales (sin unidad base), un para usarse de inmediato. para usarse de inmediato.
  • Página 40 Registro de Auricular Desregistro Para desregistrar un auricular de una unidad base, usted debe usar otro auricular registrado en la misma base y seguir las siguientes instrucciones: En el otro auricular: , navegue al menú Registro, presione 2. Presione para entrar. para desplazarse a Desregistrar.
  • Página 41 Registro de Auricular Desregistro Global Para desregistrar todos los auriculares de una unidad base; 1. Presione y sostenga el botón PAGE en la unidad base hasta que el indicador DECT parpadee lentamente. 2. Mantenga presionado el botón hasta que el indicador DECT deje de parpadear.
  • Página 42 Actualización de Firmware Actualizaciones de Firmware Su teléfono tiene la capacidad para recibir actualizaciones de firmware de auricular y base. 1. Cuando nuevo firmware esté disponible, los NOTA: Se llevará varios NOTA: Se llevará varios auriculares mostrarán una pantalla Nuevo minutos en instalar el nuevo minutos en instalar el nuevo Firmware Disponible, la cual le preguntará...
  • Página 43 Otra Información Cómo Cambiar la Batería PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería GP AAAHC 1.2V 0mAh, recargable Níquel- Hidruro AAA batteries, aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar) antes de cambiar la batería.
  • Página 44 Otra Información Solución de Problemas Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar • Verifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe de pared.
  • Página 45 Otra Información El aparato emite “bips” • Limpie los contactos en el auricular inalámbrico. • Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.” • Cambie la batería. La función de Marcar por Memoria no sirve • ¿Programó usted las teclas de las localizaciones de memoria adecuadamente? •...
  • Página 46 Otra Información Error en el Mensaje del Identificador de Llamadas (Caller ID) • El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea información válida del Caller ID durante el periodo de silencio después del primer timbre. Este mensaje indica la presencia de ruido en la línea.
  • Página 47 Información de Garantía Causas de una Mala Recepción • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
  • Página 48 Información de Garantía Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 49 Información de Garantía Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES LA úNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALqUIER OTRA GARANTíA, ExPRESA O IMPLíCATA (INCLUyENDO TODAS LAS GARANTíAS IMPLíCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALqUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERDAS NO VALIDAS.
  • Página 50 índice Acceso a la Página de Configuración 34 Declaración de la FCC Sobre Exposición a la Radiación RF Actualización de Firmware Desempeño de la Batería Administración del Auricular Desregistro Advertencia de Batería Baja Desregistro Global Agregar Entrada Dirección IP Base Ajuste de Canal Ajuste Transferencia Alarma...
  • Página 51 índice Personalización de sus Servicios RSS Lista de Partes InfoLink en Pantalla RSS Listas de Llamadas Personalización RSS Llamada de Dos Vias Precauciones de Seguridad para la Llamada de Tres Vias Batería Llamada en Espera con Identificador de Prog de Fabrica Llamadas Programación de su Teléfono Luz de Carga de la Batería...
  • Página 52 Visite el sitio de GE en: www.GE.com/phones Thomson Inc. 101 West 103rd Street Modelo 28320 Indianapolis, IN 46290‑1102 00018937 (Rev. 2 Dom E/S) © 2008 Thomson Inc. 08‑12 Trademark(s) ® Registered Impreso en China Marca(s) Registrada(s)