Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

25898
5.8 GHz Cordless Call
Waiting Caller ID Telephone/
Answering System
User's Guide

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 25898

  • Página 39 25898 Teléfono Inalámbrico/Sistema Contestador de 5.8 GHz con Identificador de Llamada en Espera Guía del Usuario...
  • Página 40: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 41: Información De Interferencias

    NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 42 ABLE OF ONTENTS ........16 PERACIÓN DEL ELÉFONO NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN ....... 16 ............2 ACER UNA LAMADA QUIPO ......16 ....... 3 ONTESTAR UNA LAMADA NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ........... 16 .............. 3 NDICADOR DE ICENSING ........17 (CCA) ....3 OLVER A ARCAR OMPATIBILIDAD CON...
  • Página 43: Nformación De

    ............. 21 EMORIA ONECTAR EL ANCHO DEL INTURÓN ........26 LMACENAR UN OMBRE Y UDÍFONOS PCIONALES ....22 ... 26 ÚMERO EN LA EMORIA UJETAR EL ANCHO DEL INTURÓN ..22 AMBIAR UN ÚMERO LMACENADO ONECTAR LOS UDÍFONOS ... 22 ....
  • Página 44: Introducción

    NTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Este teléfono/sistema contestador ha sido diseñado para ser de fácil manejo; sin embargo, usted puede aprovechar al máximo su potencial si se toma unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones.
  • Página 45: Antes De Comenzar

    NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. PAGE delete memo Batería del auricular ans on/off announce talk call back mute memory play/stop charge in use oper erase Auricular Broche de cinturón Cable largo de Adaptador de Base línea telefónica...
  • Página 46: Formato Del Auricular Y Lab

    ORMATO DEL URICULAR Y LA Pantalla Botón para hablar/devolver el llamado (“talk/callback”) Botón del identificador/ Botón del identificador/ volumen “CID/ VOL (+)” volumen “CID/ VOL (-)” Botón de formato/ Botón para volver a marcar contestador (“redial”) talk call back Clavija del audífono Botón para memoria (“memory”) mute Botón para borrar/...
  • Página 47: Nstalación

    NSTALACIÓN • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
  • Página 48 NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato. NOTA: La batería y la puerta de las baterías están empacadas juntas dentro de una bolsa de plástico y separadas del auricular. • Localice el compartimiento de las baterías en la parte de atrás del auricular. •...
  • Página 49: Montaje Sobre Pared

    ONTAJE SOBRE ARED NOTA: Para mejores resultados, cargue el teléfono/sistema contestador sobre una superficie plana antes de montarlo sobre la pared. Deslice los agujeros de montaje (en la parte de atrás de la base) sobre los postecitos en la placa de pared y deslice el aparato hacia abajo hasta que entre en su sitio.
  • Página 50: Rabar El Anuncio

    OLUMEN DEL LTAVOZ Utilice los botones de volumen (-/+) para ajustar el volumen del altavoz en la base a un nivel cómodo. El nivel mínimo de volumen del altavoz el L1 y el máximo es L8. RABAR EL NUNCIO ALIENTE Para mejores resultados cuando grabe su anuncio personal, usted debe estar a aproximadamente 9 pulgadas del micrófono y debe tratar de eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible.
  • Página 51: Operación Del Sistema Contestador

    PERACIÓN DEL ISTEMA ONTESTADOR Esta sección habla sobre los botones y funciones del sistema contestador. NDICADOR DE ENSAJES El indicador de mensajes le muestra cuántos mensajes ha recibido, y el indicador de mensajes parpadea cuando se han recibido mensajes nuevos. El botón “ans on/off” debe estar en posición de encendido (on) para que funcione el indicador de mensajes.
  • Página 52: Para Borrar Mensajes

    ORRAR ENSAJES Usted puede borrar mensajes de dos maneras: un mensaje a la vez con el botón para borrar, o todos los mensajes de una vez oprimiendo y sosteniendo el botón de borrar, o un mensaje a la vez desde un auricular en otra localización. 1.
  • Página 53: Clave De Área Local

    2. Utilice los botones de las flechas (“CID-VOL – o +”) en el teclado numérico para seleccionar 1, 2, o 3 . 3. Oprima nuevamente el botón de programa (flash/prog”). NOTA: Oprima el botón de salida (“*exit”) una vez para mantener la programación previa y volver a la pantalla de alerta.
  • Página 54: Peración Del Eléfono

    2. Utilice los botones de las flechas (“CID-VOL – o +”) para recorrer las opciones “ SI ” o “ NO ” . 3. Oprima nuevamente el botón de programa (flash/prog”). Usted escuchará un tono de confirmación. NOTA: Las programaciones de fábrica son inglés (“ENGLISH”), clave de área - - - (“AREA CODE - - - “), y tono del timbre 1 (“RINGER TONE 1”).
  • Página 55: Para Volver A Marcar

    OLVER A ARCAR 1. Oprima el botón “talk/callback” en el auricular. 2. Oprima el botón “redial” para volver a marcar el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos”). Si usted recibe la señal de ocupado y quiere seguir marcando el número, oprima el botón para volver a marcar y así marcar el número directamente.
  • Página 56: Aller Id

    1. Oprima el botón localizador en la base. El auricular emite tonos continuamente durante dos minutos y la indicación del localizador (“ LOCALIZANDO ”) aparece en la pantalla del auricular. 2. Para cancelar el localizador, oprima el botón “talk/callback” en el auricular o el botón localizador en la base.
  • Página 57: Rchivos Del Lamadas

    ECIBIR Y LMACENAR RCHIVOS DEL DENTIFICADOR LAMADAS Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida desde su compañía telefónica a su teléfono con Identificador de Llamadas entre el primer y el segundo timbre. Cuando la memoria del Identificador de Llamadas está llena, una llamada nueva automáticamente reemplaza a la llamada más vieja en la memoria.
  • Página 58: Para Almacenar Archivos Del Identificador De Llamadas En La Memoria

    3. Oprima y sostenga el botón para borrar (“del/chan”) en el auricular. La pantalla le pregunte si borra todos los archivos (“ BORRAR TODO? ”). 4. Oprima nuevamente el botón para borrar (“del/chan”) todos los archivos. La pantalla anuncia que no hay llamadas (“ NO LLAMADA ”). LMACENAR RCHIVOS DEL DENTIFICADOR DE...
  • Página 59: Para Marcar Un Número Del Identificador De Llamadas

    Para cambiar un número de volver a marcar viejo que esté almacenado en la memoria por uno nuevo: 1. Repita los pasos 1 al 5, y después oprima el número para volver a marcar, para mostrar el nombre y número nuevo que será marcado. 2.
  • Página 60: Para Almacenar Un Nombre Y

    LMACENAR UN OMBRE Y ÚMERO EN LA EMORIA 1. Oprima el botón de memoria en el auricular. 2. Oprima el número deseado de la localización de memoria (teclas 0 al 9). Si la localización de memoria está ocupada, el número de esa localización de memoria y lo que contiene aparecerán en la pantalla.
  • Página 61: Marcado En Cadena Desde La

    2. Oprima el botón de memoria en el auricular. 3. Oprima la tecla numérica (0-9) de la localización de memoria deseada. El número almacenado se marca automáticamente. 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –“TALK”).
  • Página 62: Para Introducir Una Pausa En La

    SUGERENCIA: Espere al tono de acceso antes de oprimir el botón de memoria, o su llamada puede no pasar. NTRODUCIR UNA AUSA EN LA ECUENCIA DE ARCADO Oprima el botón para pausa (“#”) en el teclado numérico del auricular para introducir un retraso en la secuencia de marcado de un número telefónico almacenado.
  • Página 63: Memoria

    base (ve ala sección de “Para Programar el Sistema Contestador”) Las funciones de los botones se localizan en el auricular arriba de cada tecla numérica. Por ejemplo, para reproducir mensajes: • Oprima el botón de la contestadora (“format/answerer”). La pantalla muestra la indicación de acceso remoto (“...
  • Página 64: Para Cambiar Elc

    3. Siga las indicaciones del menú de voz para usar las funciones de control remoto del sistema contestador. La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones: Para Oprima este botón Para revisar el mensaje Para volver a reproducir mensajes Para detener la reproducción de mensajes Para borrar mensajes 0 (durante su reproducción)
  • Página 65: Para Cambiar La Batería

    ONECTAR LOS UDÍFONOS PCIONALES EN EL URICULAR El auricular puede ser usado con unos audífonos opcionales para la operación a manos libres. Clavija del Audífono 1. Conecte los audífonos en el enchufe para Enchufe del audífonos localizado al costado del auricular. Audífono El recibidor del auricular y el micrófono se desactivan al conectar los audífonos.
  • Página 66: Recauciones De Eguridad Para La

    RECAUCIONES DE EGURIDAD PARA LA ATERÍA • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario.
  • Página 67: Llamada Privada

    BORRADO Indicación confirmando que el archivo del Identificador ha sido borrado. FIN DE LISTA Indica que no hay más información en el registro de memoria del Identificador de Llamadas (Caller ID). NUEV Indica una llamada o llamadas nuevas que no han sido revisadas.
  • Página 68: Oluciones Para El

    REPT Mensaje de llamada repetido. Indica que hay una llamada nueva fue recibida más de una vez desde el mismo número. NO ENVIADO No se recibió información sobre el Identificador de Llamadas en esta llamada. VACIO Indica que una localización de memoria está vacía. NO LLAMADA Indica que no se han recibido llamadas.
  • Página 69 • Conecte otro teléfono al mismo enchufe de pared. Si no funciona el segundo teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el servicio local. • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. •...
  • Página 70: Soluciones Para El Identificador De Llamadas

    OLUCIONES PARA EL DENTIFICADOR DE LAMADAS No aparece nada en la pantalla • Cargue la batería (durante 12 horas). O cambie la batería. • Asegúrese que la base no esté conectada en un enchufe que pueda desactivarse con un apagador. Desconecte el cable de corriente de la base y vuelva a conectarlo.
  • Página 71: Cuidado General Del Producto

    • ¿Colgó el aparato? Si usted no toma ninguna acción durante un período de tiempo, el aparato cuelga automáticamente. UIDADO ENERAL DEL RODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
  • Página 72: Ómo

    ÓMO BTENER ERVICIOS DE ANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 73 Í NDICE Indicadores de Mensajes del Identificador de Llamadas 28 Acceso Remoto 24 Indicadores de Mensajes del Sistema Antes de Comenzar 7 Contestador 30 Auricular Inalámbrico 24 Información de Accesorios 34 Información de Interferencias 3 Información sobre la Aprobación de Equipo 2 Botón de Canales 24 Instalación 9...
  • Página 74 Para Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas 19 Para Cambiar el Código de Seguridad 26 Reproducción de Mensajes 13 Para Cambiar el Formato del Número 21 Requerimientos Para Enchufe Para Cambiar la Batería 27 Telefónico 7 Para Cambiar un Número Almacenado 22 Para Conectar el Gancho del Cinturón y Audífonos Opcionales 26...
  • Página 75: Garantía Limitada

    ARANTÍA IMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Este manual también es adecuado para:

25898a

Tabla de contenido