DeWalt DWE4203 Traducido De Las Instrucciones Originales página 125

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
protecção correcta ao seu fornecedor local ou centro de
assistência autorizado.
nOTa: o corte e esmerilagem de bordos podem ser efectuados
com discos do Tipo 27 e especificados para esta finalidade. Os
discos espessos de 6,35 mm são concebidos para esmerilagem
de superfícies, enquanto que no caso dos discos mais finos
do Tipo 27 é necessário consultar a etiqueta do fabricante
para verificar se podem ser utilizados para esmerilagem de
superfícies ou apenas para esmerilagem/corte de arestas. Uma
protecção do Tipo 1 deve ser utilizada para qualquer disco onde
seja proibida esmerilagem de superfícies. O corte também pode
ser efectuado com um disco do Tipo 41 e uma protecção do
Tipo 1.
nOTa: Consulte a Tabela de acessórios para escolher a
combinação de protecções/acessórios adequada.
Ajustar e montar a protecção (Fig. C, D)

CUIDADO: Desligue a unidade e retire a bateria da
ferramenta antes de efectuar quaisquer ajustes ou
remover ou instalar acessórios.

CUIDADO: ANTES de utilizar a ferramenta, identifique a
opção de ajuste de protecção definida na sua ferramenta.
Opções de ajuste
Para ajustar a protecção, a alavanca de protecção da
protecção 
 9 
encaixa num dos orifícios de alinhamento 
da cinta da protecção com uma função de engrenagem. A
rebarbadora inclui duas opções para este ajuste.
One-touch
TM
: Nesta posição, a superfície de encaixe está
inclinada e fica sobre o orifício de alinhamento quando
a protecção é rodada para a direita (veio virado para o
utilizador), mas fica bloqueada automaticamente para a
esquerda.
Two-touch
: Nesta posição a superfície de encaixe fica
TM
direita e em esquadria. NÃO irá ficar assente sobre o orifício
de alinhamento seguinte, a menos que a alavanca de
libertação da protecção seja premida e mantida premida
rodando em simultâneo a protecção para a direita ou para a
esquerda (veio virado para o utilizador).
One-Touch
TM
Definir as opções de ajuste da protecção
Para ajustar a alavanca de libertação da protecção 
a opção de ajuste pretendida:
1. Retire o parafuso 
 12 
utilizando uma broca T20.
2. Retire a alavanca de libertação da protecção, tendo em
atenção a posição da mola. Escolha a extremidade da
alavanca da opção de ajuste pretendida. One-touch utiliza
a extremidade inclinada da alavanca 
orifícios de alinhamento 
 15 
 15 
Two-Touch
TM
para obter
 9 
 9 
para encaixar os
na cinta da protecção. Two-
touch utiliza a extremidade quadrada para encaixar os
orifícios de alinhamento 
 15
3. Volte a colocar a alavanca, posicionando a extremidade
seleccionada debaixo da mola 
alavanca está em contacto com a mola.
4. Volte a inserir o parafuso e coloque-o a um binário de 2,0 -
3,0 N-m. Certifique-se de que fica bem fixado com a função
de retorno por mola pressionando a alavanca de libertação
da protecção 
.
 9 
Montagem da protecção (Fig. D)

CUIDADO: Antes de montar a protecção, certifique-se
de que o parafuso, a alavanca e a mola estão instalados
correctamente antes de montar a protecção.
1. Com o veio virado para o operador, prima e mantenha
premida a alavanca de libertação da protecção 
2. Alinhe as alças 
 13
na protecção com as ranhuras 
caixa de engrenagens.
3. Empurre a protecção para baixo até as alças da protecção
encaixarem e rodarem na ranhura no cubo da caixa de
engrenagens. Liberte a alavanca de libertação da protecção.
4. Para posicionar a protecção:
One-touch
: Rode a protecção para a direita até ficar na
TM
posição de trabalho pretendida. Prima e mantenha premida
a alavanca de libertação da protecção  
protecção para a esquerda.
Two-touch
: Prima e mantenha premida a alavanca
TM
de libertação da protecção 
direita ou para a esquerda até ficar na posição de trabalho
pretendida.
nOTa: A estrutura da protecção deve ser posicionada entre
o veio e o operador para proporcionar a máxima protecção
do operador.
A alavanca de libertação da protecção deve encaixar num
dos orifícios de alinhamento 
Deste modo, garante a fixação da protecção.
5. Para retirar a protecção, siga o procedimento oposto ao
indicado para os passos 1 a 3.
Encaixes e discos
Montagem de discos sem cubos (Fig. E)

ATENÇÃO: se a rosca/porca de fixação/roda não forem
bem montadas, podem ocorrer ferimentos graves (ou
danos na ferramenta ou na roda).

CUIDADO: os encaixes incluídos devem ser utilizados com
discos de esmeril dos Tipos 27 e 42 centrados e discos de
corte dos Tipos 41. Consulte a Tabela de acessórios para
obter mais informações.

ATENÇÃO: se utilizar discos de corte, é necessário uma
protecção para discos de corte fechada e com duas abas
laterais.

ATENÇÃO: a utilização de um encaixe ou protecção
danificados ou se não utilizar o encaixe e a protecção
adequados, isso pode causar ferimentos devido à rotura
dos discos e contacto com os discos. Consulte a Tabela de
acessórios para obter mais informações.
PORTUGUês
na cinta da protecção.
 13 
. Certifique-se de que a
 9 
.
 14
na
 9 
para rodar a
. Rode a protecção para a
 9 
 15 
na cinta da protecção.
123

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dwe4213Dwe4233Dwe4263

Tabla de contenido