Gemini CDX-04 Manual Del Operador página 10

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SINGLE: El hecho de apretar el botón SINGLE (18) activa la función SINGLE-AUTO
CUE. Esta función produce la pausa del aparato al principio de la música de la pista
siguiente y le permite empezar la reproducción inmediatamente desde el principio de
la música sin espacio en blanco (lo que existe al principio de cada pista). El hecho
de apretar el botón SINGLE (18) por segunda vez activa la función CONTINUOUS lo
que permitirá una reproducción continua (después de la última pista, el aparato
volverá a la primera pista del disco y seguirá la reproducción). El hecho de apretar el
botón SINGLE(18) por tercera vez desactiva la función CONTINUOUS.
PITCH: El hecho de apretar el botón PITCH (24) activa la sección tono de la unidad
(se enciende la luz rojo de tono). El tono del disco compacto cambiará según la
posición de la llave corrediza PITCH SLIDE (25).
PITCH BEND BUTTONS
: Apretando los botones PITCH BEND (23)-
(BOTONES DE AFINACIÓN DEL TONO) se alza el tono automáticamente
a +4% o se baja a -4% con respecto al ajuste existente del tono. Soltando los
botones, vuelve el tono a su graduación original. Se puede utilizar esta función
para igualar la afinación del tono cuando se mezclan canciones.
4%, 8%, 16%: Utilice los pulsadores de 4%, 8% y 16% (24) para asignar el
porcentaje que tendrá el deslizador de control de la altura tonal. El
pulsador de 4% asignará +/-4% al deslizador de control de la altura. El
pulsador de 8% asignará +/-8% y él de 16% asignará +/-16%. El PITCH
(25) debe estar ON–ACTIVO para que funcionen los pulsadores de 4%,
8% y 16%.
PITCH CONTROL SLIDE (CONTROL DE ALTURA TONAL): La altura
compacto cambiará según la posición
ROBO START: Apriete el pulsador ROBO START (26) para activar la función ROBO
START (el pulsador parpadea). Utilice ROBO START en la MODALIDAD SINGLE-
AUTO CUE para alternar entre los dos lados del reproductor de discos compactos
(una pista de un lado, después una pista del otro lado). Véase las instrucciones
Robo Start para más instrucciones.
ENCHUFE DE SALIDA NUMÉRICA: La connexión de cualquier tipo de DAT, MD,
HARD DRIVE u otro de este tipo lo cual aceptará señales numéricas enc el conector
BNC (5) localizado en el pane posterior de los transportes, le permitir recibir una
señal numérica del CD.
INSTRUCCIONES DE MANEJO:
1. Asegúrese que la VOLTAGE SELECTOR SWITCH (1), que se encuentra en el panel
posterior, esté en la posición correcta. Enchufe el cordón de alimentación y apriete
la POWER (6). La unidad se activa. Apretando la POWER (6) por segunda vez se
inactiva la unidad.
2. Apriete el OPEN/CLOSE (8), coloque un disco compacto en la DISC TRAY (7) y
apriete el OPEN/CLOSE (8) nuevamente. La bandeja se cierra.
3. Para seleccionar la pista que quiera escuchar, apriete los TRACK SKIP (15).
4. Apriete el PLAY/PAUSE (12) y la unidad comenzará a reproducir instanáneamente.
INSTRUCCIONES PARA EL PUNTO DE
REFERENCIA:
1. Para memorizar el punto donde desea que comience la reproducción, seleccione la pista
correspondiente y luego apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) para que la unidad entre en
la modalidad de reproducción (la luz verde de reproducción/pausa se prenderá). Escuche
el disco compacto y cuando llegue al sitio aproximado, apriete el pulsador PLAY/PAUSE
(12) para que el aparato entre en la modalidad de pausa (la luz verde de reproducción/
pausa parpadeará) Mueva el SEARCH JOG WHEEL (17) al sitio preciso de donde quiere
que comience la reproduccion y apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) para memorizar el
punto de referencia. Apriete el pulsador CUE para volver al punto de referencia
memorizado. Apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) y el aparato comenzará
inmediatemente la reproducción desde el sitio seleccionado.
2. Para arreglar el punto de referencia memorizado con gran precisión, apriete el
pulsador de PLAY/PAUSE (12) para que la unidad pase a la modalidad de pausa (la
luz verde de reproducción/pausa se prende) y escuche cuidadosamente hasta el
punto de comienzo. Apriete el pulsador CUE (13) y la unidad pasará a la modalidad
de pausa (la luz verde de reproducción/pausa parpadea) y el disco compacto
volverá al punto de referencia memorizado anteriormente.
3. Si Ud. decide que este punto es correcto, deje tranquila la unidad hasta que Ud
esté listo para usarla. La unidad comenzará a reproducir instantáneamente a partir
del punto seleccionado. Si el punto seleccionado no se encuentra en el sitio
deseado, y con la unidad en la modalidad de reproducción, simplemente apriete el
pulsador CUE (13). La unidad volverá al sitio seleccionado anteriormente, y
pasará a la modalidad de pausa. Moviendo el SEARCH JOG WHEEL (17), Ud
puede oir y mover el punto de referencia hacia delante o atrás. Después de haber
localizado el punto, apriete el pulsador de PLAY/PAUSE (12) para memorizar el
nuevo punto de referencia. Apriete el pulsador CUE (13) para pausar la reproducción
en el nuevo punto de referencia memorizado.
SEAMLESS LOOPS:
1.
Para iniciar un SEAMLESS LOOP pulse LOOP-IN(20) en cualquiera de los loops
durante la reproducción. Cuando usted pulse LOOP-IN(20), el LED VERDE
del
del
PITCH CONTROL SLIDE (25).
parpadeará y quedará fijo después de seleccionar un punto CUE. Los puntos
CUE para los SEAMLESS LOOP pueden seleccionarse al vuelo FLY, con
cualquiera de los botones LOOP-IN(20).
2.
Para seleccionar el punto de salida EXIT use el botón LOOP-OUT(21) y se inicia
el SEAMLESS LOOP. Los LEDs verdes de LOOP-IN(20), LOOP-OUT(21),
RELOOP(22) y el display CUE-B parpadearan. Pulse LOOP-OUT de nuevo y
saldrá del SEAMLESS LOOP, quedando fijo el CUE-B.
3.
Use el botón RELOOP(22) para reactivar el SEAMLESS LOOP durante la
reproducción ó inicie la reproducción desde LOOP-IN(20) CUE POINT para
hacer un efecto BOP(14) cuando no haya un SEAMLESS LOOP en memoria.
INSTRUCCIONES PARA EL ROBO START:
EN SINGLE-AUTO CUE MODE:
Use ROBO START (26) en SINGLE-AUTO CUE mode para alternar la reproducción
entre ambos lados del reproductor CD (una pista de un lado, y después una pista
del otro lado). En el SINGLE-AUTO CUE mode la reproducción empieza
inmediatamente desde el principio de la música sin espacio blanco (lo cual existe al
principio de cada pista). El ROBO START (26) causa la reproducción en un lado del
tocador CD; entretanto, el otro lado está pausando.
1. Active el SINGLE-MODE CUE mode con el pulsador SINGLE (18).
2. Apriete el pulsador ROBO START (26) para activar el ROBO START (26) (el
pulsador parpadeará). La producción alternará entre ambos lados del tocador CD.
Al final de la pista, el lado de reproducción pausará y el otro lado se pondrá a
reproducir. Al final de esta pista, el lado de reproducción pausará y el otro lado
empezará a reproducir.
disco
NOTA: EL HECHO DE PAUSAR EL LADO DE REPRODUCCIÓN A MEDIADOSDE UNA PISTA
CAUSARÁ LA REPRODUCCIÓN DEL OTRO LADO. UNA VEZ ESTA PISTA TERMINADA, LA
REPRODUCCIÓN COMENZARÁ DESDE LA MITAD DE LA PISTA DONDE SE PAUSÓ LA
REPRODUCCIÓN.
EN LA MODALIDAD CONTINUA O DURANTE LA REPRODUCCIÓN
NORMAL:
Si Ud usa el ROBO START (26) sin el SINGLE-AUTO CUE MODE (en la modalidad
CONTINUA o durante la reproducción normal), la reproducción no alternará
automáticamente. El hecho de apretar pausa en el lado de reproducción causará la
reproducción del otro lado.
1. Durante la reproducción normal, ponga un punto de referencia en el
otro lado del reproductor CD.
2. Apriete el pulsador ROBO START (26) para activar ROBO START (26).
3. Apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) en el lado reproducido para comenzar la
reproducción desde el punto de referencia establecido en el otro lado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
• Si el disco no reproduce, compruebe si el disco está colocado correctamente
(cara escrita hacia arriba). Compruebe además si el disco tiene suciedad
excesiva, rayaduras, etc.
• Si el disco gira pero no se oye sonido, compruebe las conexiones de
los cables. Si éstas están bien, compruebe el amplificador y el receptor.
• Si el disco saltea, compruebe si el disco tiene suciedad o rayaduras. No
dé por supuesto que el defecto está en el reproductor. Muchos discos
compactos se graban fuera de especificaciones y saltean en muchos o
todos los reproductores. Antes de enviar la unidad a ser reparada,
pruebe un disco que le funciona correctamente.
ESPECIFICACIONES:
GENERALES:
Tipo....................................................................Reproductor de discos compactos
Tipo de disco.........................................Discos compactos estandar (12 cm y 8 cm)
Visualizador horario........................Tiempo de pista transcurrido, tiempo remanente de
...........................................................................................pista, remanente total
Variación de tono Pitch.....................± 4, 8, o 16% con control de anulación
Afinacoin
del
Comienzo instantáneo..................................................Dentro de los 0.03 Segundos
Selección de pistas del.......................................................................1 a 99 Pistas
Instalación...........................................................................19 pulgadas (48.5 cm)
Dimensiones............................................................................482 x 88.5 x 254 mm
Peso (todo) ..................................................................................................6.21 Kg
SECCIÓN AUDIO:
Cuantificación...........................................Canal/linear de 16 bit, laser de 3 destallos
Exceso de muestreo.................................................................................8 veces
Frecuencia de muestreo...........................................................................44.1 KHz
Frecuencia de respuesta.................................................................20 Hz a 20 KHz
Enchufe de salide numerica........................................................................IEC958
Distorsión armónica total...............................................................menos de 0.05%
Proporcion señal/ruido.................................................................................85~86 dB
Variacion dinámica.......................................................................................85~90 dB
Separación de
canales......................................................................85~86 dB
Nivel de salida....................................................
Alimentación.......................................................................CA 115/230V, 60/50 Hz
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso con fines de
(10)
Tono.............................................................+
2.0 +/- 0.2 V
perfeccionamiento.
4%
max
, valor cuadrßtico medio
loading