Página 1
TV Wireless Headphones Casque sans fil TV TV-Funkkopfhörer...
Página 2
G Operating Instructions F Mode d‘emploi D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso I Istruzioni per l‘uso O Manual de instruções N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obs ugi H Használati útmutató C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma k lavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare...
Página 3
Pic. 1 Pic. 2 Pic. 3 5 mm not isolated...
Página 4
G Operating Instructions Thank you for choosing a Thomson product. Warning - Batteries Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert these instructions in a safe place for future reference.
6. Installation of the transmitter / charging station Pic 3 • Is it possible that the connected audio / video device is not in playback mode? Please switch this on accordingly. Warning • The output level of the audio source may be set too low. Adjust the volume accordingly. •...
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson ! Avertissement - Piles Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez • Respectez impérativement la polarité des piles (indications + et -) lors de leur conserver ce mode d’emploi à...
Página 7
• L’appareil audio/vidéo connecté n’est peut-être pas en mode lecture ? Veuillez l’allumer Consommation d’énergie à vide 0,04 W en conséquence. • Le niveau de sortie de la source audio peut être réglé trop bas. Ajustez le volume au niveau approprié. 6.
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt entschieden haben! Warnung – wiederau adbare Batterien Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz • Wiederau adbare Batterien werden umgangsprachlich oft auch als Akkus oder durch.
Hinweis Ausgangsspannung / Ausgangsstrom / 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W Ausgangsleistung • Um Beschädigungen der Batterien zu vermeiden, schalten Sie die Kopfhörer bitte immer aus, wenn sie nicht in Gebrauch sind. Durchschnittliche E zienz im Betrieb 76.8 % •...
E Manual de instrucciones Le agradecemos que se haya decidido por un producto Thomson. Advertencia sobre las pilas Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde • Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta (inscripciones + y ) estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea y colóquelas según corresponda.
6. Instalación del transmisor y la estación de carga (imagen 3) Compruebe que el televisor, el equipo Hi-Fi o el componente de audio estén encendidos y que haya un canal con gurado para la transmisión de señales de audio. Aviso •...
• L’uso del prodotto limita la percezione dei rumori circostanti. Durante l’uso delle cu e non è quindi consentito guidare veicoli o utilizzare macchine. 3. Contenuto della confezione • 1 cu e wireless per TV WHP3321BK 5. Dati tecnici • 1 trasmettitore con stazione di ricarica •...
6. Installazione trasmettitore / stazione di ricarica - Fig. 3 10.2 Distorsione • Premere il tasto Auto Tune. Attenzione • Impostare un altro canale di frequenza (1,2 o 3). Premere quindi di nuovo il tasto Auto-Tune. • Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica conforme. La presa elettrica •...
O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto Thomson! Aviso – Pilhas Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correta das pilhas (inscrições manual.
Página 15
6. Instalação do emissor/da estação de carga Fig. 3 10. Deteção e eliminação de problemas 10.1 Sem som Aviso • Veri que se no seu televisor está de nida a de nição áudio “Formato do sinal áudio • Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica digital”.
Página 18
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Thomson hebt gekozen. Waarschuwing - batter en Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze • Let er alt d op dat u de batter en met de polen in de juiste richting plaatst (opschrift gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt + en -).
6. Installatie zender / oplaadstation Pic 3 • Het uitgangsniveau op de audiobron is wellicht te laag ingesteld. Stel het volume in op het juiste niveau. Waarschuwing 10.2 Vervorming • Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het •...
Página 20
12. Prze cznik wyboru wej cia 5. Dane techniczne 3. Zawarto zestawu Tryb nadawania UHF stereo • 1 para s uchawek bezprzewodowych do telewizora WHP3321BK Zakres • 1 nadajnik ze stacj aduj c 863,53–864,53 MHz cz stotliwo ci • 2 akumulatory AAA NiMH •...
Página 21
6. Instalacja nadajnika / stacji aduj cej rys. 3 • Poziom wyj ciowy ród a d wi ku mo e by ustawiony na zbyt niskim poziomie. Wyregu- lowa g o no do odpowiedniego poziomu. Ostrze enie 10.2 Zniekszta cenie • Pod cza produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe •...
Página 22
5. M szaki adatok 12. Bemeneti választókapcsoló Átviteli üzemmód UHF sztereó 3. A csomagolás tartalma Frekvenciasáv/ • 1 db WHP3321BK TV vezeték nélküli fejhallgató 863,53–864,53 MHz frekvenciasávok • 1 db jeladó tölt állomással • 2 db AAA NiMH akkumulátor • 1 db tápegység Maximális sugárzott jeler sség...
6. A jeladó/tölt állomás felszerelése (3. ábra) • Lehet, hogy a kimeneti jelszint túl alacsonyra van állítva a hangforráson. Állítsa be megfelel en a hanger t. Figyelmeztetés 10.2 Torzítás • A terméket csak erre engedélyezett csatlakozóaljzatról m ködtesse. A termék •...
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Thomson. Varování – baterie Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento • P i vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (ozna ení + a -) baterií a vložte je návod k obsluze v dosahu na bezpe ném míst , abyste do n j mohli v p ípad pot eby...
6. Instalace vysíla e / nabíjecí stanice Pic 3 10.2 Zkreslení • Stiskn te tla ítko Auto-Tune. Výstraha • Nastavte jiný frekven ní kanál (1, 2 nebo 3). Stiskn te poté op t tla ítko Auto-Tune. • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet •...
Página 28
Q Návod na obsluhu akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Thomson! Výstraha – Batérie Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite tento návod na obsluhu pre prípadné...
Página 29
6. Inštalácia vysiela a/nabíjacia stanica, obr. 3 10.2 Skreslenie • Stla te tla idlo Auto-Tune. Výstraha • Nastavte iný frekven ný kanál (1, 2 alebo 3). Potom znova stla te tla idlo Auto-Tune. • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka musí by v blízkosti výrobku •...
Página 30
T Kullan m k lavuzu Bir Thomson ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Uyar - Piller Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - i aretleri) do ru olmas na mutlaka dikkat ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin.
Página 31
6. Verici / arj istasyonu Pic 3 kurulumu 10.2 Bozulma • Otomatik Ayar tu una bas n. Uyar • Ba ka bir frekans kanal (1,2 veya 3) ayarlay n. Ard ndan Otomatik Ayar tu una tekrar bas n. • Ürünü, sadece onun için onaylanm bir prize tak n. Elektrik prizi ürünün yak n nda ve •...
Página 33
6. Installation sändare/laddstation bild 3 10.2 Distorsion • Tryck på Auto-Tune-knappen. Varning • Ställ in en annan frekvenskanal (1, 2 eller 3). Tryck igen på Auto-Tune-knappen. • Anslut bara produkten till ett godkänt eluttag. Eluttaget ska sitta i närheten av •...
Página 34
11. Optinen äänitulo (digitaalinen) havaitsemista. Siksi käytön aikana 12. Tulon valintakytkin ei saa ajaa ajoneuvolla tai käyttää koneita. 3. Pakkauksen sisältö 5. Tekniset tiedot • 1 langattomat WHP3321BK-TV-kuulokkeet • 1 lähetin, jossa latausasema Lähetystila UHF-stereo • 2 AAA-kokoista NiMH-akkua Taajuuskaista/ •...
Página 35
6. Lähettimen ja latausaseman asennus, kuva 3 10.2 Vääristymä • Paina Auto Tune -painiketta. Varoitus • Aseta joku muu taajuuskanava (1, 2 tai 3). Paina uudelleen Auto Tune -painiketta. • Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Pistorasian täytyy sijaita tuotteen lähellä •...
M Instruc iuni de utilizare V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Thomson! Avertizare – bateriile V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în •...
Página 37
6. Instalare emi tor/sta ie de înc rcare Pic 3 volumul la un nivel adecvat. 10.2 Distorsiune Avertizare • Ap sa i pe tasta Auto-Tune. • Opera i produsul numai conectat la o priz validat pentru acesta. Priza trebuie s se •...
Página 38
Thomson is a trademark of Technicolor (S.A.) or its affiliates used under license by HAMA GmbH & Co KG in WHP3321BK / 00131985 86652 Monheim / Germany www.thomson-av-accessories.eu...