Página 1
Digital Wireless Headphones Casque numérique sans fil Digitaler Funkkopfhörer WHP5327...
Página 2
G Operating Instructions F Mode d‘emploi D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso I Istruzioni per l‘uso O Manual de instruções N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obs ugi H Használati útmutató C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma k lavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare...
Página 3
Pic. 1 Pic. 3 INPUT Select OPTIC COAX ANALOG LEFT RIGHT Pic. 2 Pic. 4...
Página 4
G Operating Instructions Thank you for choosing a Thomson product. with the device. Take your time and read the following instructions and information • Do not use the product in areas where the use of electronic completely. Please keep these instructions in a safe place for devices is not permitted.
6. Getting Started Warning Warning • Do not allow batteries/rechargeable batteries to discharge completely. • Only operate the product from a socket that has been • Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/ approved for the device. The socket must be installed close to rechargeable batteries.
7.2 Switching on the headphones Note – Manual channel search in the case of • Switch on the headphones by pressing and holding the Power connection problems button (14) for about 2 seconds. The Power LED (13) lights up • In the case of interference or poor reception, the headphone red, and then changes to green as soon as there is a signal con- sound is muted and the LED is lit red.
Página 7
Regulation (EU) 2019/1782 Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Manufacturer’s name or trade Thomson, HRA12159, www.hama.com -> 00131988 -> Downloads. mark, commercial registration Dresdner Str. 9, number and address...
Página 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson. 4. Consignes de sécurité Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et • Ce produit est destiné à une installation domestique non consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée commerciale.
Página 9
6.2 Insérer les piles rechargeables (casque) (fig. 4) Avertissement • Forte pression acoustique. Avertissement – concernant les piles • Risque de traumatisme auditif. • Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + • Pour éviter toute perte auditive, abstenez-vous et -) lors de l‘insertion dans le boîtier ;...
• Insérez les deux piles AAA/LR03 fournies dans le compartiment Remarque à piles en respectant la polarité. Fermez correctement le com- • En cas de dérangement ou de mauvaise réception, le casque partiment à piles en insérant l’oreillette et en la tournant dans le se met en sourdine et la LED s’allume en rouge.
Página 11
2019/1782 e soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que Raison sociale ou marque dé l‘équipement radioélectrique du type [00131988] Thomson, HRA12159, posée, numéro d’enregistre est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte Dresdner Str. 9, ment au registre du commerce et 86653 Monheim complet de la déclaration UE de conformité...
Página 12
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt entschieden 4. Sicherheitshinweise haben! • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushalts- Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisun- gebrauch vorgesehen. gen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese •...
6.2 Akkus einlegen (Kopfhörer) (Pic. 4) Warnung • Hoher Schalldruck! Warnung – Batterien • Es besteht das Risiko eines Gehörschadens. • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + • Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei vermeiden Sie das Hören bei großem Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
• Legen Sie die mitgelieferten zwei AAA-Akkus polrichtig in das Hinweis Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach ordnungsgemäß • Bei Störungen oder schlechtem Empfang schaltet der durch Einsetzen und Drehen der Ohrmuschel im Uhrzeigersinn, Kopfhörer auf stumm und die LED leuchtet rot. Ein bis diese spürbar einrastet.
13. Technische Daten Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782 Handelsmarke, Thomson, HRA12159, 15. Konformitätserklärung Handelsregisternummer, Dresdner Str. 9, iermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Anschrift...
15. Line In de audio directo (jack estéreo analógico de 3,5 mm) 16. Cascos acolchados «R» como cubierta del compartimento para pilas 3. Contenido del paquete • 1 auriculares inalámbricos digitales WHP5327 • 1 fuente de alimentación • 2 pilas AAA • 1 cable adaptador de audio Jack estéreo de 3,5 mm –...
6.2 Colocación de las baterías (auriculares) (fig. 4) Aviso • ¡Nivel acústico elevado! Aviso – Pilas • Existe riesgo de sufrir daños auditivos. • Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) • Para evitar la pérdida de audición, evite la de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente.
• Coloque las dos pilas AAA suministradas en el compartimento Nota para pilas atendiendo a la polaridad correcta. Cierre el comparti- • En caso de fallos o mala recepción, los auriculares se silencian mento para pilas correctamente, colocando y girando el casco en y el LED luce de color rojo.
13. Datos técnicos disponible en la dirección Internet siguiente: Datos según el Reglamento (UE) 2019/1782 www.hama.com -> 00131988 -> Downloads. Nombre o marca, número del Thomson, HRA12159, registro mercantil y dirección del Dresdner Str. 9, fabricante 86653 Monheim Identi cador del modelo YLJXA-E050055 Tensión de entrada...
Página 20
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson! 4. Indicazioni di sicurezza Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti • Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commer- istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per ciale.
5. Introduzione Attenzione – Batterie Queste cu e digitali wireless da 2,4 GHz funzionano sulla base • Non caricare le batterie. delle più avanzate tecnologie radio e permettono di apprezzare • Non gettare le batterie nel fuoco. una riproduzione chiara e cristallina della musica e del suono della •...
6.4 Regolazione della sensibilità ingresso (attenuatore) 8. Ricerca guasti • Regolare la sensibilità dell’ingresso in base al dispositivo di ripro- duzione, utilizzando l’interruttore [ATT.] (5) del trasmettitore. 8.1 Nessun audio • Ad esempio per TV/DVD/HiFi utilizzare la posizione [-8dB], per i •...
2019/1782 conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo Nome o marchio del fabbri cante, completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile Thomson, HRA12159, numero di iscrizione nel registro al seguente indirizzo Internet: Dresdner Str. 9, delle imprese e indi rizzo del www.hama.com ->...
Página 24
• Elevada pressão sonora! 3. Conteúdo da embalagem • Existe risco de danos auditivos. • 1 par de auscultadores sem os digitais WHP5327 • Para evitar perda da audição, evite escutar a um • 1 fonte de alimentação volume elevado durante um longo período.
5. Introdução Aviso – Pilhas Estes auscultadores digitais de 2,4 GHz trabalham com a mais • Nunca abra, dani que, ingira ou elimine as pilhas para o recente tecnologia de radiocomunicação para que possa desfrutar ambiente. Estas podem conter metais pesados tóxicos e do som puro e nítido do seu televisor ou da sua aparelhagem em prejudiciais para o ambiente.
6.4 Adaptação da sensibilidade de entrada (atenuador) • Os auscultadores também se desligam automaticamente se não receberem um sinal do emissor durante aprox. 5 minutos. • De acordo com o dispositivo de reprodução conectado, adapte a sensibilidade do nível de entrada com a ajuda do interruptor 8.
Página 27
2019/1782 15. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara Marca comercial ou nome, Thomson, HRA12159, que o presente tipo de equipamento de rádio [00131988] número de registo comercial e Dresdner Str. 9, está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O endereço do fabricante...
Página 32
N Gebruiksaanwijzing 4. Veiligheidsinstructies Hartel k dank dat u voor een product van Thomson heeft gekozen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig • Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in door te lezen. Berg deze gebruiksaanw zing vervolgens op een huisel ke kring.
Página 33
6.2 Accu‘s plaatsen (koptelefoon) (Afb. 4) Waarschuwing • Hoog geluidsdrukniveau! Waarschuwing – batterijen • Gevaar voor gehoorschade. • Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -) van • Om gehoorverlies te voorkomen, dient u de batterijen en plaats deze dienovereenkomstig in het het horen bij een hoog geluidsdrukniveau batterijvakje.
• Plaats de twee meegeleverde AAA-batter en met de polen in de Aanwijzing juiste richting in het batter vak. Sluit vervolgens het batter vakje • B storingen of een slechte ontvangst schakelt de koptelefoon op de juiste manier door het oorkussen te plaatsen en met de op mute en brandt het ledje rood.
Página 35
15. Conformiteitsverklaring 2019/1782 Hierb verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type Naam of handelsmerk van Thomson, HRA12159, radioapparatuur [00131988] conform is met Richtl n de fabrikant, handelsregister Dresdner Str. 9, 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits-...
Página 36
Wskazówki – Rozrusznik serca 3. Zawarto opakowania Pr dy przep ywaj ce przez cia o podczas u ywania tego produktu • 1 cyfrowe s uchawki bezprzewodowe WHP5327 mog zak óci dzia anie rozrusznika serca. • 1 zasilacz sieciowy • 2 akumulatory typu AAA •...
Página 37
6.2 Wk adanie akumulatorów (s uchawki) (rys. 4) Ostrze enie • Wysokie ci nienie akustyczne! Ostrze enie – baterie • Ryzyko uszkodzenia s uchu. • Wk adaj c baterie, zwróci koniecznie uwag na w a ciwe • Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia s uchu, unika pod czenie biegunów (znak + i -).
• W o y dwa do czone akumulatory typu AAA do schowka na Wskazówki baterie zgodnie z oznaczeniem biegunów. Zamkn prawid owo • W przypadku usterek lub z ego odbioru s uchawki prze czaj schowek na baterie, zak adaj c i obracaj c muszl s uchawkow si na wyciszenie d wi ku i dioda LED wieci si na czerwono.
Página 39
Dane zgodnie z rozporz dzeniem (UE) 2019/1782 urz dzenia radiowego [00131988] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji Nazwa lub znak towarowy Thomson, HRA12159, zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem producenta, numer rejestru Dresdner Str. 9,...
Página 40
• Ahhoz, hogy elkerülje a hallása károsodását, 3. A csomag tartalma kerülje a zenehallgatást túl nagy hanger vel • 1 WHP5327 digitális vezeték nélküli fejhallgató hosszabb ideig. • 1 hálózati adapter • A hanger t tartsa mindig ésszer szinten. A nagy hanger –...
Página 41
5. Bevezetés • Nyissa fel az elem ók fedelét. Ehhez tartsa szorosan a jobb oldali fülhallgató (16) hátoldalát, és csavarja le a jobb fülpárnát Ez a 2,4 GHz-es vezeték nélküli fejhallgató a legújabb vezeték óvatosan, az óramutatóval ellentétes irányba. nélküli technikával m ködik és lehet vé teszi, hogy a televízió •...
Página 42
Adatok az (EU) 2019/1782 rendelet szerint • Gy z djön meg arról, hogy a kívánt TV- vagy audio készülék be van kapcsolva. Thomson, HRA12159, A gyártó neve vagy védjegye, • Lehetséges, hogy a fejhallgató hangereje túl alacsonyra van Dresdner Str. 9, cégjegyzékszáma és címe...
Página 48
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Thomson. 4. Bezpe nostní pokyny P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. • Výrobek je ur en pro použití v soukromých domácnostech. Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud výrobek •...
Página 49
5. Úvod Upozorn ní – Baterie Tato digitální bezdrátová sluchátka 2,4 GHz pracují s nejnov jší • Vybité baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte dle platných rádiovou technologií a m žete si s nimi proto užívat istého, p edpis . k iš...
Página 50
7. Provoz • Je možné, že je hlasitost na sluchátkách nastavena na p íliš nízkou úrove . • P ípadn m že být p íliš slabý audio signál. Zvyšte hlasitost na 7.1 Zapnutí vysíla e p ehrávacím za ízení. • Zapn te p ehrávací za ízení (TV nebo audio komponenta), se •...
Página 51
13. Technické údaje Údaje podle na ízení (EU) 2019/1782 Název výrobce nebo ochranná Thomson, HRA12159, známka, obchodní registra ní Dresdner Str. 9, íslo a adresa 86653 Monheim Identi ka ní zna ka modelu YLJXA-E050055 Vstupní nap tí 100V – 240V Vstupní...
Página 52
Q Návod na použitie 4. Bezpe nostné upozornenia akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Thomson. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte • Výrobok je ur ený pre súkromné použitie v domácnosti, nie je tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Ak výrobok ur ený...
Página 53
6. Uvedenie do prevádzky Upozornenie • Zabrá te úplnému vybitiu akumulátorov/batérií. Výstraha • Na akumulátoroch/batériách nerobte žiadne zmeny a/ani ich • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka musí nedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte. by v blízkosti výrobku a musí by ahko prístupná. • Akumulátory/batérie neskratujte a zabrá te ich umiestneniu v •...
Página 54
7.2 Zapnutie slúchadiel Poznámka – manuálne vyh adávanie kanálov • Zapnite slúchadlá tak, že podržíte tla idlo Power (14) cca 2 pri problémoch so spojením sekundy stla ené. LED dióda Power (13) svieti na erveno a zmení • V prípade porúch alebo zlého príjmu vypnú slúchadlá zvuk a sa na zelenú, len o sa vytvorí...
Página 55
13. Technické údaje Údaje pod a nariadenia (EÚ) 2019/1782 Názov alebo ochranná známka Thomson, HRA12159, výrobcu, identi ka né íslo Dresdner Str. 9, podniku a adresa 86653 Monheim Identi ka ný kód modelu YLJXA-E050055 Vstupné napätie 100V – 240V Frekvencia vstupného strieda 50/60Hz vého prúdu...
Página 56
T Kullanma k lavuzu Bir Thomson ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! alt nda olmalar gerekir. Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve bilgileri • Bu ürünü elektronik cihazlar n kullan lmas na izin verilmeyen iyice okuyun.
Página 57
6. Devreye alma Uyar • Aküleri/pilleri derin de arj etmeyiniz. Uyar • Aküleri/pilleri de i tirmeyin/deforme etmeyin/ s tmay n/par- • Ürünü, sadece onun için onaylanm bir prize tak n. Elektrik çalamay n. prizi ürünün yak n nda ve kolay eri ilebilir olmal d r. •...
Página 58
7.2 Kulakl n aç lmas Not – ba lant problemlerinde manüel kanal • Power tu unu (14) yakl. 2 saniye bas l tutarak kulakl aç n. aramas Power LED’i (13) k rm z yanar ve vericiyle kulakl k aras nda bir •...
Página 59
13. Teknik bilgiler (EU) 2019/1782 Yönetmeli i Gere ince Bilgilendirme Thomson, HRA12159, Ticari Marka, Kay t Numaras , Dresdner Str. 9, Adres 86653 Monheim Model Tan t m YLJXA-E050055 Giri Gerilimi 100V – 240V Giri Alternatif Ak m Frekans 50/60Hz Ç...
Página 60
S Bruksanvisning 4. Säkerhetsanvisningar Tack för att du valt att köpa en Thomson produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och • Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvis- användning.
Página 61
6. Börja använda Varning • Djupurladda inte uppladdningsbara/vanliga batterier. Varning • Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga • Anslut bara produkten till ett godkänt eluttag. Eluttaget ska batterier och värm inte upp dem eller plocka isär dem. sitta i närheten av produkten och vara lätt att nå. •...
Página 62
7.2 Starta hörlurarna Hänvisning – manuell kanalsökning vid • Starta hörlurarna genom att hålla power-knappen (14) intryckt anslutningsproblem ca 2 sekunder. Power-lysdioden (13) lyser först rött och växlar • Vid störningar eller dålig mottagning ställs hörlurarna in på därefter till grönt, så snart en signalförbindelse har upprättats ljudlöst och lysdioden lyser rött.
Página 63
ärmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna Uppgifter enligt förordning (EU) 2019/1782 typ av radioutrustning [00131988] överensstäm- mer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga Tillverkarens namn eller Thomson, HRA12159, varumärke, organisationsnummer Dresdner Str. 9, texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på och adress 86653 Monheim följande webbadress:...
Página 64
16. Korva ”R” paristolokeron suojana pidemmän aikaa. • Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla. Suurista 3. Pakkauksen sisältö äänenvoimakkuuksista voi - lyhytaikaisinakin - seurata • 1 WHP5327 digitaalinen radiotaajuudella toimiva kuuloke kuulovaurioita. • 1 verkkolaite • Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista. • 2 AAA-akkua Siksi sen kanssa ei saa samanaikaisesti käyttää...
Página 65
6. Käyttöönotto Varoitus • Älä anna akkujen/paristojen purkautua kokonaan. Varoitus • Älä tee akkuihin/paristoihin muutoksia ja/tai väännä/kuumen- • Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Pistorasian täytyy na/pura niitä. sijaita tuotteen lähellä ja olla helposti saavutettavissa. • Älä oikosulje akkuja/paristoja ja pidä ne erillään puhtaista •...
Página 66
7.2 Kuulokkeiden kytkeminen päälle Ohje – manuaalinen kanavahaku • Kytke kuulokkeet päälle pitämällä virtapainiketta (14) painettuna yhteysongelmien yhteydessä n. kahden sekunnin ajan. Virta-LED (13) palaa punaisena ja • Häiriötilanteissa tai vastaanottotehon ollessa heikko kuulok- muuttuu sen jälkeen vihreäksi heti kun lähettimen ja kuulokkei- keet mykistyvät ja LED palaa punaisena.
15. Vaatimustenmukaisuusvakuutus ama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaite- Asetuksen (EU) 2019/1782 mukaiset tiedot tyyppi [00131988] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Valmistajan nimi tai tavara Thomson, HRA12159, merkki, kaupparekisterinume ro Dresdner Str. 9, EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti ja osoite 86653 Monheim on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com ->...
M Manual de utilizare 4. Instruc iuni de siguran V mul umim c a i optat pentru un produs Thomson. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet • Produsul este conceput numai pentru utilizare privat i nu urm toarele instruc iuni i indica ii.
Página 69
5. Introducere Avertizare – Baterii Casca digital Wireless 2,4 GHz utilizeaz cea mai modern tehnic • P stra i bateriile astfel încât s nu e la îndemâna copiilor. radiofonic i face posibil s v bucura i în toat casa de un sunet •...
6.4 Ajustarea sensibilit ii de intrare (atenuator) • Veri ca i dac casca este pornit . • Posibil ca starea de înc rcare a c tii s e prea sc zut , în acest • În func ie de aparatul de redare conectat, sensibilitatea nivelului caz înc rca i complet acumulatoarele.
Página 71
2019/1782 Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toarea adres internet: Denumirea produc torului sau Thomson, HRA12159, www.hama.com -> 00131988 -> Downloads. marca comercial , num rul Dresdner Str. 9, de înregistrare la Registrul Co...
Página 72
Thomson is a trademark of Technicolor (S.A.) or its affiliates used under license by HAMA GmbH & Co KG in 86652 Monheim / Germany WHP5327 / 00131988 www.thomson-av-accessories.eu...