I
3
3
3.15
AUTORESTART
I n c a s o d i i n t e r r u z i o n e
l'apparecchiatura memorizza
precedenti impostazioni.
3.16
C O N T R O L L O
DIREZIONE DEL FLUSSO
D'ARIA (solo versione SILENT)
Il flusso dell'aria può essere
controllato in direzione orizzontale
3.17
TRASPORTO DEL
CLIMATIZZATORE
In caso di trasporto in posizione
orizzontale attendere almeno un'ora
Avvertenza:
• p r e s t a r e p a r t i c o l a r m e n t e
che le ruote risultino pulite e libere
3.18
MANUTENZIONE PERIODICA
Prima di eseguire qualsiasi
operazione di manutenzione
scollegare sempre la spina.
11
38
GB
AUTORESTART
In case a black-out occurs, the
appliance stores the former function
mode and start up again when re-
powered by recovering all previous
settings.
D E L L A
A I R F L O W D I R E C T I O N
CONTROL (SILENT version
only)
The air flow can be controlled
horizontally by moving the air
HOW TO TRANSPORT THE
CONDITIONER
The conditioner must be kept
upright during transport.
If it is transported in a horizontal
position, wait at least one hour
before starting it.
Prior to transport, always open the
condensation.
Caution:
Moving the air conditioner on
delicate flooring (e.g. wooden
• drain all the condensation water
• Take great care when moving the
conditioner as the wheels could
wheels are made from a rigid
material and are swivelling, they
could get damaged by use or
excessive dirt. We recommend tat
you check they are always clean
and free to move.
ROUTINE MAINTENANCE
Always remove the plug from
the socket before carrying out
any type of maintenance.
F
REDEMARRAGE AUTOMATIQUE
E n c a s d ' i n t e r r u p t i o n d e
CONTROLE DE LA DIRECTION
DU FLUX D'AIR (uniquement
version SILENT)
TRANSPORT DU
CLIMATISEUR
Dans le cas de transport en position
Recommandation:
condensation en retirant le bouchon
roulettes restent propres et libres
ENTRETIEN PERIODIQUE
Avant d'effectuer une opération
d ' e n t r e t i e n q u e l c o n q u e ,
prise de courant.
D
AUTORESTART
Bei einer Unterbrechung der
Stromversorgung speichert das
Gerät die letzte Betriebsart und
startet nach Wiederherstellung der
elektrischen Energie neu mit den
vorherigen Einstellungen.
K O N T R O L L E
D E R
LUFTSTROMRICHTUNG (nur
Version SILENT)
Der Luftstrom kann durch Verstellen
d e r e i g e n s v o r g e s e h e n e n
Luftableitrippen in horizontaler
Richtung kontrolliert werden (Abb.
11).
TRANSPORT DER
KLIMAANLAGE
Die Klimaanlage muß in aufrechter
Stellung transportiert werden.
Wird sie in liegender Stellung
transportiert, muß vor dem ersten
Einschalten mindestens eine
Stunde abgewartet werden.
Vor dem Transport erst das
K o n d e n s w a s s e r v o l l s t ä n d i g
ablassen.
Dazu den Stöpsel entfernen (Abb.
2 Position 4).
Hinweis:
Transport des Klimagerätes auf
empfindlichen Fußböden (z.B.
Holzfußböden. ):
• den Stopfen öffnen und das
Kondenswasser völlig ablaufen
lassen (Abb. 2 Position 4);
• Handeln Sie mit besonderer
Vorsicht bei der Versetzung des
Klimageräts, da die Räder den
Fußboden zeichnen könnten.
Obwohl die Räder aus steifen
Material und drehbar sind,
können sie durch den Gebrauch
b e s c h ä d i g t w e r d e n o d e r
verschmutzt sein. Prüfen Sie
daher unbedingt, ob die Räder
sauber und frei in der Bewegung
sind.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Vor jedem Wartungseingriff
stets den Netzstecker ziehen.