Schell D-EH-M Instrucciones De Montaje página 5

Inbetriebnahme / Ingebruikname / Mise en service / Start up / Puesta en servicio
2
3
4
5
• Masterbox fliesenbündig abtrennen.
• Masterbox tegen tegels afsnijden.
• Couper le Masterbox à ras du carrelage.
• Cut off master box flush with the tiles.
• Recortar el Masterbox a ras de los azulejos.
• Fuge dauerelastisch verfugen.
• Elastische voegenkit aanbrengen.
• Appliquer un joint élastique.
• Fill joint with non-setting sealant.
• Rellenar la junta con pasta elástica permanente.
• Leitungen nach DIN 1988 mit Spülstutzen (Lieferumfang) spülen.
Nach dem Spülvorgang, Vorabsperrung wieder öffnen.
• Waterleiding spoelen volgens DIN 1988 met spoelelement
(meegeleverd). Na de spoeling de afsluitkraan openen.
• Rincer les canalisations suivant la DIN 1988 avec l'élément
de rinçage (joint). Après le rinçage ouvrir la vanne d'arrêt.
• Flush lines with flush nozzle (product package) in accordance
with DIN 1988. After flushing the lines, open the preliminary
block again.
• Limpiar los conductos con la boquilla de lavado (incluida en el
suministro), como lo estipula la norma DIN 1988.
Después del lavado, volver a abrir el bloqueo previo.
• Duschkopf montieren.
• Douchekop plaatsen.
• Installer la pomme de douche.
• Fit shower head.
• Montar el cabezal de la ducha..
5
loading

Este manual también es adecuado para:

01 896 06 9901 896 28 99