Enlaces rápidos

Wandeinbau-Duscharmatur LINUS
Made in Germany
Montageanleitung
• Fertigbauset D-EH-M
Einhebel - Mischwasser
Art.-Nr. 01 896 06 99 / 01 896 28 99
Montagehandleiding
• Afwerkset D-EH-M
Eengreepsmengkraan - Mischwasser
Art.-Nr. 01 896 06 99 / 01 896 28 99
Instructions de montage
• Set de finition D-EH-M
Mitigeur monocommande - Eau mélangé
Réf. 01 896 06 99 / 01 896 28 99
Assembly instructions
• D-EH-M trim set
Single lever - Mixed water
Item no. 01 896 06 99 / 01 896 28 99
Instrucciones de montaje
• Kit para montaje final D-EH-M
Pistón - agua mezclada
Art. No. 25 01 896 06 / 25 01 896 28
loading

Resumen de contenidos para Schell D-EH-M

  • Página 1 Single lever - Mixed water Item no. 01 896 06 99 / 01 896 28 99 Instrucciones de montaje • Kit para montaje final D-EH-M Pistón - agua mezclada Art. No. 25 01 896 06 / 25 01 896 28...
  • Página 2 Een reiniging van de filters en indien nodig een ontkalking moet volgens DIN 1988 Deel 8 om de 2 jaar uitgevoerd worden. Installatiecontrole: Controle van de installatie volgens VDI 6023 doorvoeren. De algemene installatievoorwaarden van SCHELL moeten in acht worden genomen (www.schell.eu)! Le fonctionnement de tous les robinets est testé en usine.
  • Página 3 2 an ˜ os como lo especifica la norma DIN 1988, parte 8 (para calentadores de agua potable). Einweisung des Betreibers: Proporcionar instrucción técnica al operador como lo especifica el reglamento VDI 6023. Las condiciones generales de instalación de SCHELL son de abligado cumplimiento (www.schell.eu)!
  • Página 4 • Afmetingen afwerkset D-EH-M • Dimensions set de finition D-EH-M • Dimensions for trim set D-EH-M • Dimensiones para la kit para montaje final D-EH-M • Zubehör: Duschkopf mit Strahlregler, Art.-Nr.: 01 815 06 99 Durchfluss 8 l/min bei 3 bar Fließdruck.
  • Página 5 Inbetriebnahme / Ingebruikname / Mise en service / Start up / Puesta en servicio • Masterbox fliesenbündig abtrennen. • Masterbox tegen tegels afsnijden. • Couper le Masterbox à ras du carrelage. • Cut off master box flush with the tiles. •...
  • Página 6 Montage / Montage / Montage / Assembly / Montaje • Hülse aufschieben. • Huls monteren. • Monter la douille. • Push on sleeve. • Enfundar el casquillo. • Rahmen unter Zuhilfenahme einer Wasserwaage montieren. • Montageraam met behulp van een waterpasser monteren. •...
  • Página 7 Montage / Montage / Montage / Assembly / Montaje • Frontplatte mit mitgeliefertem Schlüssel anziehen. • Afdekplaat bevestigen met bijgeleverde sleutel. • Fixer la plaque de finition (clé fournie). • Tighten front panel with supplied key. • Apretar la placa frontal aplicando la llave incluida en el suministro.
  • Página 8 Ersatzteile / Onderdelen / Pièces détachées / Replacement parts / Piezas de ricambio • Ersatzteile • Onderdelen • Pièces détachées • Replacement parts • Piezas de ricambio SCHELL GmbH & Co. KG Hamers & Kesber SCHELL GmbH & Co. KG Armaturentechnologie Rokerijweg 2 Armaturentechnologie...

Este manual también es adecuado para:

01 896 06 9901 896 28 99