Caracteristiques Techniques - DEDRA DED7837 Manual De Instrucciones Con La Carta De Garantía

Martillo rotativo con percusión
Tabla de contenido
Túlmelegszik a
Túllépte
motor
megengedett
működési
paramétereket
14. A KÉSZÜLÉK KÉSZLETE. ZÁRÓ
MEGJEGYZÉSEK
1. Fúrókalapács DED7837, 2. Porvédő burkolat, 3. Kenőanyagtartály 4.
Kulcs a kenési rendszer fedelének kicsavarozásához, 5. Betonfúrószár
SDS MAX, 6. Hegyesvéső SDS MAX
Fúrókalapács DED7837
porvédő burkolat, kenőanyagtartály, kulcs a kenési rendszer fedelének
kicsavarozásához, betonfúrószár SDS MAX, hegyesvéső SDS MAX
Záró megjegyzések
Az alkatrészek megrendelésekor kérjük megadni a típuscímkén található
szériaszámot. Kérjük a megrongálódott alkatrészt leírni, megadva a berendezés
megközelített vásárlási idejét. A garanciális időszakban a javítások a
Garanciajegyben leírt szabályok szerint kerülnek elvégzésre. A reklamált
terméket kérjük a javításra eljuttatni a vásárlás helyére (az eladó köteles a
reklamált terméket átvenni), vagy a DERA - EXIM Központi Szervizébe. Kérjük
csatolni az Importőr által kiállított garanciajegyet. E nélkül a javítás garanciális
időszakon túli javításként kerül elkönyvelésre. A garanciális időszakon túli
javításokat a Központi Szerviz végzi. A megrongálódott terméket a Szervizbe
kel elküldeni (a szállítási díjat a felhasználó fedezi).
15. INFORMÁCIÓ A FELHASZNÁLÓKNAK AZ
ELEKTROMOS ÉSELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSEK
HULLADÉKKEZELÉSÉRŐL
(háztartásokra vonatkozó tájékoztatás)
A
bemutatott,
dokumentáción szereplő szimbólum arról tájékoztat, hogy az üzemképtelen
elektromos vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási
szeméttel együtt kidobni. Hulladékkezelésük, újrafelhasználásuk vagy elemeik
hasznosítása során a követendő eljárás a berendezés speciális gyűjtőponton
történő leadása, ahol díjmentesen átvételre kerül. Az elhasznált készülékek
gyűjtőpontjainak elhelyezkedéséről a helyi hatóságok adnak tájékoztatást, pl.
internetes oldalaikon.
A berendezés helyes hulladékkezelése lehetővé teszi értékes erőforrások
megőrzését és az egészségre és a környezetre kifejtett negatív hatás
elkerülését, melyeket a nem megfelelő hulladékkezelés veszélyeztethet.
A
szabályszerűtlen
hulladékkezelés
meghatározott bírságok kiszabásával jár.
Felhasználók az Európai Unió országaiban
Elektromos vagy elektronikus berendezés kidobásának szükségessége esetén
kérjük lépjenek kapcsolatba a legközelebbi eladási ponttal vagy szállítóval, aki
további tájékoztatást nyújt.
Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban
Ez a szimbólum csak az Európai Unió országaira vonatkozik.
A jelen termék kidobásának szükségessége esetén kérjük kapcsolatba lépni a
helyi
hatóságokkal vagy az eladóval
tájékoztatásért.
FR
1. Photos et dessins
2. Consignes de sécurité détaillées
3. Description de l'appareil
4. Utilisation prévue de l'appareil
5. Limitations d'utilisation
6. Caractéristiques techniques
7. Préparatifs au travail
8. Branchement au réseau
9. Mise en marche de l'appareil
10. Utilisation de l'appareil
11. Opérations de service courantes
12. Pièces de rechange et accessoires
13. Elimination arbitraire des défauts
14. Complétion de l'appareil
15. Information pour les utilisateurs sur l'élimination des déchets électriques
et électroniques
16. Carte de garantie
Déclaration de conformité – jointe à l'appareil comme un document séparé
Conditions de sécurité générales - brochure jointe à l'appareil
Au cours du travail de l'appareil, il est conseillé de
ATTENTION
respecter toujours les consignes de securité du travail pour éviter
l'incendie, l'électrocution ou les lésions mécaniques. Avant d'exploiter
l'appareil veuillez bien lire le Mode d'Emploi. Veuillez garder le Mode
d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la Déclaration de
conformité Le respect strict des indications et des conseils se trouvant
dans le Mode d'Emploi aura l'influence sur la durée de vie de votre
appareil.
Pendant le travail, il faut impérativement respecter les
ATTENTION
consignes contenues dans le Règlement du sécurité du travail. Le
Règlement du sécurité du travail est joint à l'appareil en tant qu'une brochure
séparée et il faut la garder. Dans le cas de transmission de l'appareil à une autre
personne, il faut lui transmettre aussi le Mode d'Emploi, le Règlement du
sécurité du travail et la Déclaration de conformité. Dedra-Exim n'assume pas la
16
a
Kapcsolja ki készüléket, halassza
el a munkát a gép teljes lehűléséig
termékeken
vagy
a
hozzájuk
a
megfelelő
helyi
szabályokban
a helyes
eljárásra vonatkozó
Traducerea instrucțiunii originale
responsabilité d'accidents à la suite du non-respect des consignes de sécurité
du travail. Il faut lire attentivement tous les règlements du sécurité et tous les
modes d'emploi. Le non respect des avertissements et consignes peut
provoquer l'électrocution, l'incendie et / ou les blessures graves. Garder toutes
les instructions, tous les règlements du sécurité et la déclaration de conformité
pour les besoins futurs.
2. CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES
Utiliser les protecteurs auditifs. L'exposition au bruit peut
provoquer la perte de l'audition.
Utiliser toujours les poignées auxiliaires si elles ont été jointes.
La perte de maîtrise peut causer les lésions de l'opérateur.
En réalisant les opérations de travail où un accessoire peut
entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon, tenir
l'appareil électrique par ses surfaces isolées. Les accessoires touchant au
câble sous tension sont susceptibles de mettre sous tension les parties
métalliques de l'appareil électrique et provoquer l'électrocution.
Il ne faut jamais remettre l'appareil électrique avant qu'il ne
s'arrête pas complètement. L'appareil en rotation peut entrer en contact avec
la surface sur laquelle il est posé ce qui peut causer la perte de maîtrise de
cet appareil électrique.
En cas de détecter l"endommagement du cordon d'alimentation
ou de la fiche, ne pas raccorder l'appareil et ne pas travailler avec lui.
Transmettre l'appareil au service pour remplacer le cordon d'alimentation
par un nouveau.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Des. A: 1. Tête de perçage, 2. Butée de profondeur du perçage, 3. Poignée
auxiliaire, 4. Sélecteur du mode de travail, 5. Couvercle du système de
graissage, 6. Interrupteur, 7. Poignée principale, 8. Témoin de raccordement
au réseau d'alimentation
4. UTILISATION PREVUE DE L'APPAREIL
Le marteau perforateur burineur est l'appareil conçu pour percer à
percussion dans la pierre, le béton, le brique de même que pour les travaux
plus légers liés au burinage dans les matériaux de construction. L'appareil
csatolt
est doté de la percussion qui peut être utilisée pour le burinage. Grâce à la
possibilité de modifier l'angle de position du burin, il est possible de buriner
dans les positions diverses.
Il est acceptable d'utiliser l'appareil pour les travaux de rénovation et
construction, dans les ateliers de réparation, les travaux d'amateur en
respectant les conditions d'utilisation et les conditions de travail acceptables
comprises dans le mode d'emploi.
5. LIMITATIONS D'UTILISATION
L'appareil peut être utilisée uniquement en conformité aux « Conditions de
travail acceptables » ci-après.
L'appareil peut être utilisée uniquement et exclusivement avec les pièces et
les accessoires originaux, adaptés au mandrin SDS MAX.
Les changements arbitraires de construction mécanique et électrique, toutes
les modifications et les opérations de service non décrites dans le mode
d'emploi seront traitées comme illicites et causeront la perte immédiate des
droits de garantie et la déclaration de conformité cessera d'être valable.
L'utilisation non conforme à l'affectation ou au mode d'emploi aura pour
conséquence la perte immédiate des droits de garantie.
L'appareil peut être utilisé seulement dans les locaux fermés

6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Modèle
Type de moteur
Tension d'alimentation V]
Fréquence d'alimentation [Hz]
Classe de protection contre les chocs électriques
Puissance nominale [W]
Vitesse rotative [min-1]
Nombre d'imapct [min-1]
Energie d'impact [min-1]
Système de fixation de l'embout de travail
Emission du bruit:
Niveau de puissance acoustique LWA [dB(A)]
Incertitude de mesurage kLWA [dB(A)]
Niveau de pression acoustique LPA [dB(A)]
Incertitude de mesurage kLPA [dB(A)]
Valeur totale de vibrations
- ah,ID [m/s2] avec impact
- incertitude de mesurage kID [m/s2]
- ah,ID [m/s2] sans impact
- incertitude de mesurage kD [m/s2]
Poids de l'appareil [kg]
Information sur le bruit et les vibrations.
L'émission du bruit a été définie conformément à EN 60745, les valeurs ont
été présentées dans le tableau ci-dessus.
Le bruit peut causer les lésions auditives, il faut toujours utiliser les
protecteurs auditifs pour le travail !
Conditions de travail acceptables
Travail intermittent S2 15 (15 minutes)
ayant la ventilation fiable. Eviter de l'humidité.
DED7837
à collecteur
230~
50
II
1500
520
3790
12
SDS MAX
106,7
3
95,7
3
16,450
1,5
12,983
1,5
6,8
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido