17 . Évitez tout démarrage intempestif.
ʵ Ne portez pas l'outil avec un doigt sur l'interrupteur. Assurez-vous que l'outil est en
position « off » avant de le brancher.
18 . Utilisez des cordons électriques extérieurs.
ʵ Avant utilisation, inspectez le cordon d'alimentation et remplacez-le s'il est endommagé.
En cas d'utilisation de l'outil à l'extérieur, n'utilisez que des cordons électriques prévus pour
l'extérieur et portant un marquage correspondant.
19 . Restez alerte.
ʵ Faites attention à ce que vous faites. Utilisez votre bon sens. N'utilisez pas l'outil si vous
êtes fatigué ou sous l'influence de drogue ou d'alcool.
20 . Vérifiez la présence de pièces endommagées.
ʵ Avant utilisation, vérifiez soigneusement l'outil et le câble principal pour vérifier qu'il va
fonctionner correctement et effectuer les fonctions pour lesquelles il a été conçu. Vérifiez
l'alignement des pièces mobiles, le grippage des pièces mobiles, la rupture de pièces, le
montage et tout autre état pouvant avoir une incidence sur son fonctionnement. Une
protection ou toute autre partie endommagée doit être convenablement réparée ou
remplacée par un centre d'entretien agréé, sauf indication contraire dans ce manuel.
Faites remplacer les interrupteurs défectueux dans un centre d'entretien agréé. N'utilisez
pas l'outil s'il est impossible de l'allumer ou de l'éteindre avec l'interrupteur. N'essayez
jamais de le réparer vous-même.
AVERTISSEMENT : l'utilisation de tout accessoire ou équipement et la réalisation de toute
opération différente de celles qui sont recommandées dans ce manuel d'instruction avec
cet outil peuvent entraîner un risque de blessure corporelle.
21 . Faites réparer l'outil par une personne qualifiée.
ʵ Cet outil électrique est conforme aux règles de sécurité applicables. Les réparations ne
doivent être effectuées que par des personnes qualifiées utilisant des pièces détachées
d'origine ; dans le cas contraire, l'utilisateur peut courir un grave danger.
Consignes de sécurité supplémentaires pour les raboteuses
•
Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
•
Vérifiez que l'appareil est placé sur une surface lisse.
•
Retirez tous les clous et les objets métalliques de l'ouvrage avant de commencer le travail.
N'utilisez pas de bois esquilleux.
•
Assurez-vous que l'appareil est en parfait état de marche. N'utilisez jamais la machine si les
carters de protection ne sont pas en place.
•
Utilisez toujours des lames affûtées de type correct et conçues pour le matériau à couper.
•
Tenez vos mains bien éloignées des lames.
•
Ne rabotez jamais de pièces inférieures à 500 mm.
•
Abstenez-vous d'enlever les copeaux ou autres éléments de la pièce de la zone de coupe alors
que la machine est en marche.
•
Sans support additionnel, la machine est conçue pour accepter une taille de pièce maximum
de :
ʵ Largeur 315 mm x hauteur 150 mm x longueur 1000 mm.
ʵ Les pièces plus longues doivent être soutenues par une table additionnelle adaptée. Serrez
toujours solidement les pièces.
•
En cas d'accident ou de panne de la machine, arrêtez immédiatement la machine et
débranchez-la de la source d'alimentation.
•
Signalez la panne et notez la machine dans un formulaire approprié pour éviter que d'autres
personnes n'utilisent la machine défectueuse.
•
Lorsque la tête de coupe est coincée en raison d'une force d'avance anormale pendant la
coupe, arrêtez la machine et débranchez-la de l'alimentation. Retirez la pièce et assurez-vous
que la tête de coupe tourne librement. Mettez la machine sous tension et commencez une
nouvelle opération de coupe avec une force d'avance réduite.
•
N'utilisez jamais la machine avec des matériaux différents du bois. Examinez l'ouvrage
attentivement pour repérer les défauts pouvant affecter le processus d'usinage.
•
Si la situation le permet, fixez la machine à un établi.
•
assurez-vous que les lames sont bien affûtées. Les lames peuvent être rectifiées jusqu'à 3
fois. Après cela, les lames doivent être remplacées. N'utilisez que des lames et des pièces de
rechange D
WALT.
e
•
Avant l'utilisation, vérifiez que toutes les parties concernant la sécurité fonctionnent
correctement (interrupteur, tête de coupe, dispositif anti-rebond et rouleau de vitesse
d'alimentation).
•
Ajustez correctement les tables d'entrée et de sortie.
•
Portez des gants de sécurité lors de la manipulation du bloc de coupe et du matériel rugueux.
•
Assurez-vous que l'utilisateur est correctement formé à l'utilisation, à l'ajustement et à
l'utilisation de l'appareil.
•
Pour réduire le risque de blessures, arrêtez la machine et débranchez-la de la source
d'alimentation avant d'installer et de retirer les accessoires. Assurez-vous que l'interrupteur est
en position ARRÊT.
•
N'exécutez jamais un travail arrêté (c.a.d. des coupes qui n'impliquent pas de travailler
au-delà de la longueur totale de la pièce).
•
Évitez de travailler du bois arqué ce qui entraîne un contact inadéquat avec la table d'entrée.
AVERTISSEMENT : nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel avec un
seuil de déclenchement de 30mA ou moins.
Risques résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation des raboteuses :
•
Blessures causés par le contact avec les parties pivotantes
En dépit de l'application des normes de sécurité en vigueur et de l'installation de dispositifs de
sécurité, certains risques résiduels sont inévitables.
Il s'agit de :
•
Risque d'accident causé par les parties sans protection de la lame pivotante.
•
Risque de blessure lors du remplacement de la lame.
•
Risque de se coincer les doigts lors de l'ouverture des carter de protection.
•
Risques pour la santé causés par la respiration de la poussière causée lors du rabotage du bois,
notamment le chêne, le hêtre et les panneaux de fibre.
Les facteurs suivants augmentent le risque de problèmes respiratoires :
•
Extracteur de poussière non raccordé lorsque vous sciez du bois.
•
Extraction de poussière insuffisante causée par des filtres d'évacuation sales.
•
Lame de scie usagée.
•
Table d'entrée mal ajustée.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique. Vérifier
systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
Votre outil à isolation de Classe I est conforme à la norme EN61029 ; un branchement à la terre
est donc nécessaire.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet
effet, et disponible auprès du service après-vente D
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d'alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI.
Utilisation d'une rallonge
Si une rallonge s'avère nécessaire, utiliser une rallonge à trois fils homologuée et compatible
avec la tension nominale de cet outil (consulter la Caractéristiques techniques). La section
minimale du conducteur est de 1,5 mm
2
pour une longueur maximale de 30 m.
En cas d'utilisation d'un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur.
Contenu de l'emballage
Ce carton comprend :
1 Dégauchisseuse
1 Clé plate (8/10 mm)
1 Clé hexagonale
1 Jauge de réglage de lame
1 Adaptateur d'aspiration de poussières
1 Notice d'instructions
•
Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
•
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d'instructions avant toute
utilisation de l'appareil.
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :
Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.
Porter un dispositif de protection auditive.
Porter un dispositif de protection oculaire.
Point de transport.
Tenez les mains éloignées de la lame.
Assurez-vous que les lames de coupe sont bien ajustées. Ne laissez pas les lames
dépasser de la tête de coupe de plus de 1,1 mm.
Emplacement de la Date Codée de Fabrication (Fig. A1)
La date codée de fabrication
, qui comprend aussi l'année de fabrication, est imprimée sur
41
le boîtier.
Exemple :
2018 XX XX
Année de fabrication
Description (Fig. A1, A2)
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de ses composants. Il y a
risques de dommages corporels ou matériels.
Fig. a1
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
1
Levier de blocage de la tête
2
Poignée de réglage de la profondeur
3
FRançaIs
WALT.
e
23