4/22
Bosch Rexroth AG
Stato alla consegna / Fornitura
Estado de entrega/Volumen del suministro
Condições de entrega/Lote de fornecimento
1
HP 1/P (3 842 998 493) con
battuta fi ssa (1x) :
A = corsa
regolabile da 0 a 50
mm, oppure
1a HP 1/P (3 842 998 494) (1x)
B = corsa 10 mm fi ssa
2
Kit di fi ssaggio M6 (4x) per
montaggio nel tratto ST 1
3
Portainterruttore 3 842 318 941(1x)
4
Portainterruttore SH 1/S (1x)
5
Raccordo pneum. (Steckfi x 5 mm)
6
Valvola antiritorno a strozzamento
NG 2,5 (M5)
Attenzione:
Per l'interrogazione della posizione
utilizzare solo interruttori di prossimità a
norma, Ø 6,5 mm e con un intervallo di
rilevamento pallet 3 mm (non compresi
nella fornitura, ordinare a parte)
3 842 998 493
1
*) Corsa regolabile
*) Carrera regulable
*) Elevação regulável
M6x12
(2x)
8/M6
(2x)
2
1
HP 1/P (3 842 998 493) con tope
fi jo (1x) :
A = carrera 0-50 ajustable, o
1a HP 1/P (3 842 998 494) (1x)
B = carrera 10 mm fi ja.
2
Juego de fi jación M6 (4x) para
montaje en el tramo ST 1
3
Portainterrupt. 3 842 318 941 (1x)
4
Portainterruptores SH 1/S (1x)
5
Conexión neumática (Steckfi x 5
mm)
6
Válv. estr. de retroceso NG 2,5(M5)
Aviso:
Para la consulta de la posición
utilizar únicamente interruptores de
aproximación estándar Ø 6,5 mm con
un margen de amortiguación de 3 mm
(¡no incluido, pedir aparte!)
A
3
TS 1 | 3 842 522 795/2011.08
1
HP 1/P (3 842 998 493) com
baten te fi xo (1x) :
A = elevação 0-50 regulável, ou
seja,
1a HP 1/P (3 842 998 494) (1x)
B = elevação 10 mm fi xa.
2
Jogo de peças de fi xação M6 (4x)
para montagem na seção ST 1
3
Suporte do inter. 3 842 318 941
(1x)
4
Suporte do interruptor SH 1/S (1x)
5
Conexão pneumática (Steckfi x 5
mm)
6
Válv. estr. de retenção NG 2,5 (M5)
Observação:
Para consulta sobre posição utilizar
somente interruptor de aproximação
Ø 6,5 mm com área de amortecimento
3 mm (sem lote de fornecimento,
encomendar separado)!
3 842 998 494
B
1a
**) Corsa fi ssa
**) Carrera fi ja
**) Elevação fi xa
4
5
6
Fig. 1