Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation instructions
Fuel filter, alternative location TAD13,16VE
Kit number 21468356
Fuel flter, alternative location TAD117xVE
Kit nummer 22327898
Fuel nipple M14 1/4 NPSF, 3/8 NPSF
Kit number 21672351
Einbauanleitung
Kraftstofffilter, alternativer Einbauort TAD13,16VE
Satz-Nummer 21468356
Kraftstofffilter, alternativer Einbauort TAD117xVE
Satz-Nummer 22327898
Kraftstoffnippel M14 1/4 NPSF, 3/8 NPSF
Satz-Nummer 21672351
Instructions de montage
Filtre à carburant, autre emplacement TAD13,16VE
Numéro de kit 21468356
Filtre à carburant, autre emplacement TAD117xVE
Numéro de kit 22327898
Purgeur de carburant M14 1/4 NPSF, 3/8 NPSF
Numéro de kit 21672351
Instrucciones de montaje
Filtro de combustible, ubicación alternativa
TAD13,16VE - Kit referencia 21468356
Filtro de combustible, ubicación alternativa
TAD117xVE - Kit referencia 22327898
Racor de combustible M14 1/4 NPSF, 3/8 NPSF
Kit referencia 21672351
Istruzioni di montaggio
Filtro carburante, posizione alternativa
TAD 13, 16VE - Kit numero 21468356
Filtro carburante, posizione alternativa
TAD117xVE - Kit numero 22327898
Nipplo carburante M14 1/4 NPSF, 3/8 NPSF
Kit numero 21672351
Monteringsanvisning
Bränslefilter, alternativ placering
TAD13,16VE
Sats nummer 21468356
Bränslefilter, alternativ placering TAD117x-
VE
Sats nummer 22327898
Bränslenippel M14 1/4 NPSF, 3/8 NPSF
Sats nummer 21672351
47701826 10-2014 (Tab 5)
Instruções de instalação
Filtro de combustível, localização alternativa/
TAD3,16VE - Kit número 21468356
Filtro de combustível, localização alternativa/
TAD117xVE - Kit número 22327898
Niple de combustível M14 1/4 NPSF, 3/8 NPSF
Kit número 21672351
Инструкция по установке
Топливный фильтр, вариант расположения
TAD13,16VE
№ комплекта 21468356
Топливный фильтр, вариант расположения
TAD117xVE
№ комплекта 22327898
Топливный штуцер M14 1/4 NPSF, 3/8 NPSF
№ комплекта 21672351
安装须知
燃油过滤器,替代位置/TAD13,16VE
套件编号21468356
燃油过滤器,替代位置/TAD117xVE
套件编号22327898
燃油接头M14 1/4 NPSF,3/8 NPSF
套件编号 21672351
取付説明書
燃料フィルタ、別位置/TAD13,16VE
キット番号 21468356
燃料フィルタ、別位置/TAD117xVE
キット番号 22327898
フューエルニップル M14 1/4 NPSF、3/8 NPSF
キット番号 21672351
Montaj talimatları
Yakıt filtresi, alternatif konum TAD13,16VE
Kit numarası 21468356
Yakıt filtresi, alternatif konum TAD117xVE
Kit numarası 22327898
Yakıt nipeli M14 1/4 NPSF, 3/8 NPSF
Kit numarası 21672351
‫تعليمات التركيب‬
TAD13 ،16VE ‫فلتر الوقود، الموقع البديل‬
21468356 ‫رقم الطقم‬
TAD117xVE ‫فلتر الوقود، الموقع البديل‬
22327898 ‫رقم الطقم‬
M14 1/4 NPSF ،3/8 NPSF ‫حلمة الوقود‬
21672351 ‫رقم الطقم‬
loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta TAD13VE

  • Página 1 47701826 10-2014 (Tab 5) INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation instructions Instruções de instalação Fuel filter, alternative location TAD13,16VE Filtro de combustível, localização alternativa/ Kit number 21468356 TAD3,16VE - Kit número 21468356 Fuel flter, alternative location TAD117xVE Filtro de combustível, localização alternativa/ Kit nummer 22327898 TAD117xVE - Kit número 22327898 Fuel nipple M14 1/4 NPSF, 3/8 NPSF Niple de combustível M14 1/4 NPSF, 3/8 NPSF...
  • Página 2 ‫تعليمات التركيب مخصصة لالستخدام االحترافي فقط وغير مصممة لالستخدام غير‬ anvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yrkeskunnig ‫ أي مسؤولية من أي نوع عن التلفيات المتكبدة، سواء‬Volvo Penta ‫االحترافي. لن تتحمل‬ personal. ‫التلف في المواد أو اإلصابة الشخصية، التي قد تحدث نتيجة عدم اتباع تعليمات التركيب أو‬...
  • Página 3 This page has been left blank intentionally. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Эта страница оставлена пустой преднамеренно. Cette page a été laissée vierge intentionnellement. 本页特意留为空白。 Esta página ha sido dejada en blanco de forma intencional. このページは白紙です。...
  • Página 4 TAD13, TAD16 Fig 1 35 Nm (25.8 lbf.ft) 20 Nm (14.7 lbf.ft) 30 Nm (22.1 lbf.ft) 35 Nm (25.8 lbf.ft) 35 Nm (25.8 lbf.ft) 18 Nm (13.3 lbf.ft) 35 Nm (25.8 lbf.ft) 18 Nm (13.3 lbf.ft) 18 Nm Fig 2 (13.3 lbf.ft) M14, 1/4 NPSF...
  • Página 5 TAD117xVE, TAD13, TAD16 Fig 3 205 mm (8,1“) 102,5 mm (4,05“) M8x3/ Ø14 mm (0,55“)x3...
  • Página 6 TAD117xVE Fig 4 35 Nm (25.8 lbf.ft) 20 Nm (14.7 lbf.ft) 30 Nm (22.1 lbf.ft) 35 Nm (25.8 lbf.ft) 35 Nm (25.8 lbf.ft) 18 Nm (13.3 lbf.ft) 35 Nm (25.8 lbf.ft) 18 Nm (13.3 lbf.ft) Fig 2 18 Nm (13.3 lbf.ft) M14, 1/4 NPSF M14,...
  • Página 7 TAD117xVE Fig 5...
  • Página 8: Important

    6. Connect the hose (14) to the engine. See figure 1 pos. Read through the entire instruction before work is begun. 14 on the bracket A/B. Connect the hose (14) to the fuel filter bracket (17) via the nipple (11). Items in illustrations in this instruction may differ from the model being worked on.
  • Página 9 6. Den Schlauch (14) am Motor anschließen. Siehe Bild 1 Lesen Sie vor der Arbeit die gesamte Anleitung. Pos. 14 an der Konsole A/B. Den Schlauch (14) über den Nippel (11) an der Kraftstofffilterkonsole (17) anschließen. Einzelheiten auf den Bildern können sich von dem Modell unterscheiden, an dem Sie arbeiten.
  • Página 10 6. Connecter le flexible (14) au moteur. Voir la Fig. 1 pos. Lire toute la description avant de commencer le travail. 14 sur le support A/B. Connecter le flexible (14) au sup- port du filtre à carburant (17) via le purgeur (11). Les éléments sur les illustrations de ces instructions peuvent être différents sur le modèle où...
  • Página 11 6. Acoplar la manguera (14) al motor. Ver la figura 1, Leer las instrucciones completas antes de iniciar el trabajo. pos. 14, en el soporte A/B. Acoplar la manguera (14) al soporte de filtro de combustible (17) por el racor (11). Algunas partes de las ilustraciones de estas instrucciones pueden diferenciarse del modelo con que se trabaja.
  • Página 12 6. Collegare il flessibile (14) al motore. Vedere la figura Leggere completamente le istruzioni prima di iniziare il lavoro. 1, pos. 14 sulla staffa A/B. Collegare il flessibile (14) alla staffa del filtro combustibile (17) attraverso il nipplo (11). Gli articoli illustrati in queste istruzioni possono differire dal modello su cui si lavora.
  • Página 13 6. Anslut slangen (14) till motorn. Se bild 1 pos. 14 på Läs igenom alla anvisningar innan arbetet påbörjas. konsol A/B. Anslut slangen (14) till bränslefilterkonsolen (17) via nippeln (11). Detaljer i anvisningens bilder kan skilja sig från modellen som arbetet ska utföras på. Bilderna används för olika Dra åt nippeln (11).
  • Página 14 6. Conectar a mangueira (14) ao motor. Ver a figura 1 pos. Ler todas as instruções antes de começar o trabalho. 14, sobre o suporte A/B. Conectar a mangueira (14) ao su- porte do filtro de combustível (17) através do niple (11). Itens constantes nas ilustrações desta instrução podem diferir do modelo no qual se está...
  • Página 15 6. Подсоедините шланг (14) к двигателю. Смотрите Перед началом работы полностью прочитайте инструкции. рисунок 1, поз. 14 на кронштейне А/В. Подсоедините шланг (14) к кронштейну топливных фильтров (17) через штуцер Детали, изображённые на иллюстрациях в данной инструкции, (11). могут отличаться от деталей фактических изделий. Эти иллюстрации...
  • Página 16 6. 连接软管(14)至发动机。 参见图1支架A/B上的位置14。 开始工作前,请通读所有安装须知。 通过短管接头(11)连接软管(14)至燃油过滤器支架(17)。 本说明书图示中的零件与正在使用的型号可能有所不同。 紧固短管接头(11)。 图示针对各种不同的安装须知,因此不同发动机型号的图 紧固扭矩为35 Nm (25.8 lbf.ft) 示可能存在差异。 但基本信息是正确的。 紧固软管连接(14)。 本套件包含: 紧固扭矩为30 Nm (22.1 lbf.ft) 套件21468356, 22327898 7. 在燃油过滤器支架(17)上安装燃油过滤器(2)和燃油过滤 名称 数量 图中的位置 器(3)。 在燃油过滤器(3)上安装燃油过滤器(4)的下部。 紧 法兰螺钉*) 固过滤器。 燃油过滤器 紧固扭矩为18 Nm (13.3 lbf.ft)。 燃油过滤器 燃油过滤器,下部 8. 使用空心螺钉(13)和衬垫(10)安装燃油接头(12)。 紧固 燃油接头,软管连接...
  • Página 17 6. ホース (14) をエンジンに接続します。 図 1 のブラケット 作業を開始する前に、取扱説明書全体に目を通してくださ A/Bの 14 の箇所を参照。 ニップル (11) を介してホース い。 (14) を燃料フィルタブラケット (17) に接続します。 本書の図に示されている部品は、作業する機種と詳細が ニップル(11)を締め付けます。 異なる場合があります。 図は複数のマニュアルに使用さ 締め付けトルク 35 Nm (25.8 lbf.ft) れているため、エンジンの機種によって異なる場合があ ります。 しかし、基本的な情報にまちがいはありません。 ホースコネクション (14) を締め付けます。 締め付けトルク 30 Nm (22.1 lbf.ft) 本キットには以下が含まれます。 キット...
  • Página 18 İşe başlamadan önce talimatın tamamını iyice okuyun. 6. Hortumu (14) motora bağlayın. Bkz. şekil 1 kon. 14, A/B braketi üzeri. Hortumu (14) nipel (11) vasıtasıyla yakıt Bu talimattaki resimlerde gösterilen parçalar üzerinde filtresi braketine (17) bağlayın. çalışılan modelden farklı olabilir. Resimler farklı talimatlar için kullanılmıştır ve bu nedenle motor modellerine göre Nipeli (11) sıkın.
  • Página 19 .‫اقرأ التعليمات بالكامل جي د ً ا قبل بدء العمل‬ 14 ‫6. قم بتوصيل الخرطوم )41( بالمحرك. انظر الشكل 1 الموضع‬ (17) ‫على الكتيفة أ/ب. قم بتوصيل الخرطوم )41( بكتيفة فلتر الوقود‬ ‫العناصر الواردة في األشكال التوضيحية من هذه التعليمات قد تختلف‬ .(11) ‫باستخدام...
  • Página 20 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com...

Este manual también es adecuado para:

Tad16veTad117xve214683562232789821672351