Garantía Limitada De Myers; Período De Garantía - Pentair Myers MUSP125 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Myers MUSP125:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Índice 13
SÍNTOMA
La bomba no marcha cuando
corre agua desde el fregadero
La bomba marcha, pero no vacía al
fregadero
La bomba se enciende y se apaga
continuamente cuando no hay agua
en el fregadero
La bomba se enciende y se apaga
continuamente cuando el fregadero está
en el máximo flujo de agua o está lleno
Durante los períodos y sujeto a las condiciones indicadas a continuación, F.E. Myers reparará o reemplazará al usuario o consumidor inicial, toda parte de su nuevo
producto MYERS que se compruebe defectuoso debido a materiales o a mano de obra de Myers defectuosos. Comuníquese con su Representante Autorizado de
MYERS más cercano para obtener servicio bajo garantía. En todo momento, MYERS tendrá y poseerá el derecho y la opción exclusivos de determinar si se reparará o
se reemplazará un equipo, una pieza o un componente defectuoso. ESTA GARANTÍA NO CUBRE daños provocados por rayos eléctricos o por condiciones fuera del
control de MYERS.
Bombas: 12 meses a partir de la fecha de instalación o 18 meses a partir de la fecha de fabricación.
Tanques: 5 años a partir de la fecha de compra.
Gastos de mano de obra, etc.: MYERS no asume ninguna responsabilidad ni estará obligado BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, a cubrir los gastos de mano de obra
en el terreno ni ningún otro cargo incurrido por un cliente para retirar y/o reinstalar cualquier producto MYERS, o una pieza o componente del mismo.
ESTA GARANTÍA NO CORRESPONDE: a) a defectos o mal funcionamiento provocados por la omisión de haber instalado, operado o mantenido la unidad debida-
mente y conforme a las instrucciones impresas suministradas; b) a fallas provocadas por abuso, accidente o negligencia; c) a servicios normales de mantenimiento y
repuestos usados en conexión con ese servicio; d) a unidades que no se hayan instalado conforme a las normas y reglas locales y a las buenas prácticas profesionales
correspondientes; ó e) si la unidad se ha empleado para fines que no sean para los cuales fuera diseñada y fabricada, y f) si los motores trifásicos sumergibles fueron
instalados en una fuente de suministro de potencia monofásica usando un convertidor de fase o si la potencia trifásica era suministrada por medio de dos transfor-
madores solamente, creando un sistema de conexión en V.
COMPONENTES DEVUELTOS O REEMPLAZADOS: Todo artículo que deba ser reemplazado en virtud de esta Garantía, deberá ser devuelto a MYERS en Ashland,
Ohio, o a cualquier otro lugar que MYERS pueda designar, con flete prepago.
MEJORAS DEL PRODUCTO: MYERS se reserva el derecho de cambiar o de mejorar sus productos o cualquier parte de los mismos, sin estar obligada a proporcionar
tal cambio o mejora para las unidades vendidas y/o enviadas antes de la introducción de tal cambio o mejora.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA: MYERS NIEGA TODA RESPONSABILIDAD CON RESPECTO A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA UN FIN EN PARTICULAR DESPUÉS DE LA CONCLUSIÓN DEL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO EN LA PRESENTE.
Ciertos estados no permiten algunas o todas las limitaciones de la garantía arriba mencionadas y, por lo tanto, es posible que tales limitaciones no correspondan en su
caso. Ninguna garantía ni declaración hecha en un momento dado por un representante de MYERS podrá variar o extender las disposiciones indicadas en la presente.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: MYERS NO SE HARÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO, DE NINGÚN DAÑO O PERJUICIO CONSECUENTE, INCIDENTAL
O ESPECIAL PROVOCADO POR O, DE ALGUNA MANERA, RELACIONADO CON UN PRODUCTO DE MYERS O UNA PARTE DE MISMO. EXISTE EL RIESGO DE
LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES COMO RESULTADO DE UNA INSTALACIÓN INADECUADA, Y MYERS NIEGA TODA RESPONSABILIDAD,
INCLUYENDO LA RESPONSABILIDAD EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA, POR TODA INSTALACIÓN INADECUADA. MYERS RECOMIENDA QUE SE SIGAN LAS
INSTRUCCIONES INDICADAS EN EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y, EN CASO DE DUDA, QUE SE CONSULTE A UN PROFESIONAL.
Ciertos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la limitación o exclusión que precede no
corresponda en su caso.
Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que pueden variar de un estado al otro.
En ausencia de una prueba adecuada de la fecha de compra, la fecha de entrada en vigor de esta Garantía se basará en la fecha de fabricación.
DETERMINACIÓN DE LA FECHA DE FABRICACIÓN DE LA UNIDAD: Bomba sumergible de sumidero (8-95), mes y año estampados en la placa de fábrica de la
bomba; Bomba de Pedestal para Sumidero, mes y año en la etiqueta roja de garantía.
Teléfono: 419-289-1144 • Fax: 419-289-6658 • Dirección web: http://www.femyers.com
POSIBLE(S) CAUSA (S)
La bomba está desenchufada.
El tomacorriente no tiene potencia.
El impulsor de la bomba
está atascado.
Tapón del fregadero en el desagüe.
Drenaje obstruido.
Tubería de descarga obstruida.
Llave de paso cerrada.
Tubería de descarga del sistema
demasiado alta o demasiado larga.
Válvula de retención instalada en
posición invertida.
Válvula de retención no instalada
Válvula de retención atascada.
Llave de paso no regulada.
Llave de paso no instalada.
GARANTÍA LIMITADA DE MYERS
PERÍODO DE GARANTÍA
MYERS
1101 Myers Parkway, Ashland, Ohio 44805-1989
MEDICA CORRECTIVA
Enchufe la bomba.
Inspeccione el fusible / disyuntor.
Desenchufe la bomba; Siga el procedimiento indicado en la
sección de "Mantenimiento" para despejar la bomba.
Saque el tapón.
Despeje la malla de drenaje.
Desenchufe la bomba, abra y despeje la tubería de descarga.
Abra la llave de paso ligeramente.
Desenchufe la bomba y reduzca la altura o el largo de la tubería
de descarga (altura máxima 11 pies).
Verifique que la flecha de flujo en la válvula de
retención apunte en la dirección alejada de la bomba.
Desenchufe la bomba e instale una válvula de retención
(consulte las Figuras 2 y 3, páginas 3 y 4).
Desenchufe la bomba; abra la tubería de descarga y limpie la válvula de retención.
Consulte "Cómo regular el flujo", página 3.
Desenchufe la bomba e instale una llave de paso
(consulte las Figuras 2 y 3, páginas 3 y 4).
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido