LU-VE CSX-CSB Instrucciones De Mantenimiento Y Montaje página 9

...E
SBRINAMENTO ELETTRICO / ELECTRIC DEFROST / ELEKTRISK AVFROSTNING / ELEKTRISCHE ABTAUUNG / RESISTENCIAS ELÉCTRICAS / Э ж x V T S О О T T А r V e
Gamma / Ranges / Sortiment / Merkmale / Gama /
1600-4
1602-4
1700-6
1702-6
CSX/CSB50...E
1800-7
1802-7
1900-10
1902-10
2000-12
2002-12
Elettrrovent. Fans
1
1
Fläktar Ventilat.
готоры
Electroventiladores
Resistenze elettriche (BATTERIA) / Electric heaters (COIL) / Evärmestavar (BATTERI) / Heizstäbe (BLOK) / Resistencia eléctrico(BATERIA /
4
4
Mod. / Type
RCL8
RCL8
W x1
)
850
850
(230 V
(1) Tot. W
3400
3400
---
2
Mod. / Type
---
FCL8
W x1
---
850
(230 V)
(2) Tot. W
---
1700
Resistenze elettriche (BACINELLA) / Electric heaters (DRAIN TRAY / Elvärmestavar (Dropplåt) / Heizstäbe (TROPFWANNE) / Resistencia eléctrico (BANDEJA) /
1
1
Mod. / Type
FCL8
FCL8
(3) Tot. W
)
850
850
(230 V
(1)+(2)+(3) = W
4250
5950
Schema di collegamento
/
Code
4/0/1
4/2/1
&
che il circuito elettrico d'alimentazione sia aperto.
• Before proceeding with electrical wiring, it is essential to:
ensure that the power supply circuit is open.
• Innan du går vidare med elanslutning måste du
säkerställa att strömkretsen är bruten.
• Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten
werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist.
• Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegurarse que
el circuito de alimentación eléctrico esté abierto.
• • е р е д т е м к а к п р о и з в е с т и в с е э л е к т р о п о д к л ю ч е н и я
с л е д у е т : Удостовериться в том что контур незамкнут
FCL
A и а п а з о н
---
1606-4
1704-6
1706-6
1804-7
1806-7
1904-10
1906-10
2004-12
2006-12
1
2
8
4
RCL8
RCL16
850
1585
6800
6340
---
---
---
---
---
---
---
---
1
1
FCL8
FCL16
850
1585
7650
7925
Connection wiring
/ Elanslutning
8/0/1
4/0/1
4/0/1
Code
RCL
FCL
4/2/1
Code
RCL
FCL
8/0/1
Code
RCL
FCL
CSX/CSB50H...E
1608-4
---
1612-4
1708-6
1710-6
1712-6
1808-7
1810-7
1812-7
1908-10
1910-10
1912-10
2008-12
2010-12
2012-12
2
2
3
4
8
4
RCL16
RCL16
RCL24
1585
1585
2300
6340
12680
9200
2
---
---
FCL16
---
---
1585
---
---
3170
---
---
1
1
1
FCL16
FCL16
FCL24
1585
1585
2300
TOT. = W
(1) + (2) + (3)
11095
14265
11500
/ Schaltbilder Zeichenerklärung
/
4/2/1
8/0/1
4/0/1
3 ~ 400 V 50-60 Hz
X
Z
U
V
Z
X
U
V
Z
U
1614-4
---
1618-4
1714-6
1716-6
1718-6
1814-7
1816-7
1818-7
1914-10
1916-10
1918-10
2014-12
2016-12
2018-12
3
3
4
Электрическая оттайка катарея
4
8
4
RCL24
RCL24
RCL32
2300
2300
3020
9200
18400
12080
2
---
---
FCL24
---
---
2300
---
---
4600
---
---
Электрическая оттайка поддона
1
1
1
FCL24
FCL24
FCL32
2300
2300
3020
16100
20700
15100
Esquema de conexiónado
/ aОACОлAVHлHVЯ
4/2/1
8/0/1
4/0/1
Z X
Y
U
V
W
1 2 3 N
STANDARD
Y
W
Y
W
X
Y
V
W
1620-4
---
1720-6
1722-6
1820-7
1822-7
1920-10
1922-10
2020-12
2022-12
4
4
4
8
RCL32
RCL32
3020
3020
12080
24160
2
---
FCL32
---
3020
---
6040
---
1
1
FCL32
FCL32
3020
3020
21140
27180
4/2/1
8/0/1
Z
X
Y
U
V
W
1 2 3
3 ~ 230 V 50-60 Hz
9
loading

Este manual también es adecuado para:

Lsx-lsb