...SB
SBRINAMENTO AD ACQUA / WATER DEFROST / VATTENAVFROSTNING/
Gamma / Range / Serie / Merkmale / Gama / A и а п а з о н
Elettrrovent. Fan motors
1
n°
Fläktmotorer Ventilatoren
готоры
Electroventiladores
1100-4
1102-4
1200-6
1202-6
CSX/CSB45...SB
1300-7
1302-7
1400-10
1402-10
1500-12
1502-12
1600-4
1602-4
1700-6
1702-6
CSX/CSB50...SB
1800-7
1802-7
1900-10
1902-10
2000-12
2002-12
Portata d'acqua /
H
O (Dp10kPa)
1650
2000
2
3
dm
/h
1 1/4"
1 1/4"
Ø F
GAS
Gamma / Range / Serie / Merkmale / Gama / A и а п а з о н
2100-4
2102-4
2200-6
2202-6
CSX/CSB62...SB
2300-7
2302-7
2400-10
2402-10
2500-12
2502-12
4100-4
4102-4
4200-6
4202-6
CSX/CSB71...SB
4300-7
4302-7
4400-10
4402-10
4500-12
4502-12
3600-4
3602-4
3700-6
3702-6
CSX/CSB80...SB
3800-7
3802-7
3900-10
3902-10
4000-12
4002-12
Portata d'acqua /
H
O (Dp10kPa)
2
2400
2900
/
3
dm
h
1 1/4"
1 1/4"
Ø F
GAS
Bacinella per sbrinamernto ad acqua (SB)
CSX/CSB45...SB
Drain try for water defrost (SB))
CSX/CSB50...SB
Droppskål för vattenavfrostning (SB)
CSX/CSB62...SB
A
B
CSX/CSB71...SB
CSX/CSB80...SB
B
A
B
1
1
2
-------
1106-4
1204-6
1206-6
1304-7
1306-7
1404-10
1406-10
1504-12
1506-12
-------
1606-4
1704-6
1706-6
1804-7
1806-7
1904-10
1906-10
2004-12
2006-12
Water quantity
/
Vattenmängd /
2700
3150
1 1/4"
1 1/4"
------
2106-4
2204-6
2206-6
2304-7
2306-7
2404-10
2406-10
2504-12
2506-12
-------
4106-4
4204-6
4206-6
4304-7
4306-7
4404-10
4406-10
4504-12
4506-12
--------
3606-4
3704-6
3706-6
3804-7
3806-7
3904-10
3906-10
4004-12
4006-12
Water quantity
/
Vattenmängd /
3900
4650
1 1/4"
1 1/4"
Ø F
B
Bacinella per sbrinamernto ad acqua (SB)
Drain try for water defrost (SB))
Droppskål för vattenavfrostning (SB)
Ø F
B
B
WASSER ABTAUUNG / DESESCARCHE POR AGUA /
CSX/CSB...SB
2
2
3
1108-4
-------
1112-4
1208-6
1210-6
1212-6
1308-7
1310-7
1312-7
1408-10
1410-10
1412-10
1508-12
1510-12
1512-12
1608-4
-------
1612-4
1708-6
1710-6
1712-6
1808-7
1810-7
1812-7
1908-10
1910-10
1912-10
2008-12
2010-12
2012-12
Wasserdurchsatz /
3800
5100
4650
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
CSX/CSB...SB
2108-4
-------
2112-4
2208-6
2210-6
2212-6
2308-7
2310-7
2312-7
2408-10
2410-10
2412-10
2508-12
2510-12
2512-12
4108-4
-------
4112-4
4208-6
4210-6
4212-6
4308-7
4310-7
4312-7
4408-10
4410-10
4412-10
4508-12
4510-12
4512-12
3608-4
--------
3612-4
3778-6
3710-6
3712-6
3808-7
3810-7
3812-7
3908-10
3910-10
3912-10
4008-12
4010-12
4012-12
Wasserdurchsatz /
5600
7500
6900
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
Tropfwanne für wasser Abtauung (SB)
Bandeja para desescarche por agua (SB)
Cлейте лоток для талой воды
A
B
H
2
Tropfwanne für wasser Abtauung (SB)
Bandeja para desescarche por agua (SB)
Cлейте лоток для талой воды
A
B
A
B
H
3
3
4
1114-4
-------
1118-4
1214-6
1216-6
1218-6
1314-7
1316-7
1318-7
1414-10
1416-10
1418-10
1514-12
1516-12
1518-12
1614-4
-------
1618-4
1714-6
1716-6
1718-6
1814-7
1816-7
1818-7
1914-10
1916-10
1918-10
2014-12
2016-12
2018-12
Kоличество воды
Caudal de agua /
5600
7500
6150
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
2114-4
-------
2118-4
2214-6
2216-6
2218-6
2314-7
2316-7
2318-7
2414-10
2416-10
2418-10
2514-12
2516-12
2518-12
4114-4
-------
4118-4
4214-6
4216-6
4218-6
4314-7
4316-7
4318-7
4414-10
4416-10
4418-10
4514-12
4516-12
4518-12
3614-4
--------
3618-4
3714-6
3716-6
3718-6
3814-7
3816-7
3818-7
3914-10
3916-10
3918-10
4014-12
4016-12
4018-12
Kоличество воды
Caudal de agua /
8300
11100
9150
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
• Spostare il deflettore dalla posizione di tra-
sporto "A" a quello di lavoro "B".
• Move the deflector from the transport posi-
tion "A" to the working area "B".
• Flytta deflektorn från transportläge "A" till driftläge "B".
• Das Spritzschutzblech von der Transportpo-
sition "A" in Arbeitsposition "B" bringen.
• Mover el deflector de la posición de tran-
sporte "A" a la zona de trabajo "B".
• Vзменить положение дефлектора из
H
O
2
транспортного "A" в рабочее "B ".
Deflettore posteriore solo per sbrinamento ad acqua (SB)
Rear baffle only for water defrost (SB)
Bakre skärm endast för vattenavfrostning (SB)
O
Rückseite Auffangschale nur für wasser Abtauung (SB)
Deflector posterior sólo para desescarche por agua (SB)
3адняя перегородка только для талой воды
• Spostare il deflettore dalla posizione di tra-
sporto "A" a quello di lavoro "B".
• Move the deflector from the transport posi-
tion "A" to the working area "B".
• Flytta deflektorn från transportläge "A" till driftläge "B".
• Das Spritzschutzblech von der Transportpo-
A
sition "A" in Arbeitsposition "B" bringen.
• Mover el deflector de la posición de tran-
sporte "A" a la zona de trabajo "B".
H
O
• Vзменить положение дефлектора из
2
транспортного "A" в рабочее "B ".
Deflettore posteriore solo per sbrinamento ad acqua (SB)
Rear baffle only for water defrost (SB)
O
2
Bakre skärm endast för vattenavfrostning (SB)
Auffangschale nur für wasser Abtauung (SB) Deflector
posterior sólo para desescarche por agua (SB)
3адняя перегородка только для талой воды
Tалая вода
4
4
1120-4
-------
1220-6
1222-6
1320-7
1322-7
1420-10
1422-10
1520-12
1522-12
1620-4
-------
1720-6
1722-6
1820-7
1822-7
1920-10
1922-10
2020-12
2022-12
7400
9900
1 1/4"
2"
2120-4
-------
2220-6
2222-6
2320-7
2322-7
2420-10
2422-10
2520-12
2522-12
4120-4
-------
4220-6
4222-6
4320-7
4322-7
4420-10
4422-10
4520-12
4522-12
3620-4
--------
3720-6
3722-6
3820-7
3822-7
3920-10
3922-10
4020-12
4022-12
11000
14700
1 1/4"
2"
19