Autres Consignes De Sécurité - Flex LST 803 VR Instrucciones De Funcionamiento Originales

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
Rebonds et mises en garde
correspondantes
Un recul brutal est la réaction qu'engendre
un outil en train de tourner (meule, plateau
de ponçage, brosse à crins métalliques, etc.)
et qui vient subitement d'accrocher un objet
ou de se bloquer. Un accrochage ou blocage
provoque un arrêt brutal de l'outil installé qui
était en train de tourner. De ce fait, un outil
électroportative non fermement tenue subit une
accélération en sens opposé de celui de l'outil
installé.
Si p. ex. une meule se coince ou se bloque dans
la pièce, l'arête qui plonge dans la pièce peut
stopper brutalement et provoquer la cassure
de la meule ou un recul brutal.
Dans ce cas, la meule se déplace dans un sens
la rapprochant ou l'éloignant de l'opérateur, tout
dépend du sens dans lequel la meule tournait
à l'endroit où elle s'est bloquée.
Ce phénomène peut faire casser les meules.
Le recul brutal est engendré par une utilisation
erronée ou inexperte de l'outil électrique.
Le rebond résulte d'un mauvais usage de l'outil
et / ou de procédures ou de conditions de fonc-
tionnement incorrectes et peut être évité en
prenant les précautions appropriées spécifiées
ci-dessous.
 Maintenir fermement l'outil électrique
et placer votre corps et vos bras pour
vous permettre de résister aux forces
de rebond. Toujours utiliser une poignée
auxiliaire, le cas échéant, pour une maî-
trise maximale du rebond ou de la réac-
tion de couple au cours du démarrage.
L'opérateur peut maîtriser les couples
de réaction ou les forces de rebond, si les
précautions qui s'imposent sont prises.
 Ne jamais placer votre main à proximité
de l'accessoire en rotation.
L'accessoire peut effectuer un rebond sur
votre main.
 Ne pas vous placer dans la zone
où l'outil électrique se déplacera
en cas de rebond.
Le choc du recul force l'outil électrique
à tourner en direction opposée à celle
de la meule à l'endroit où cette dernière
s'est bloquée.
26
Machine bâton LST 803 VR, LST 1503 VR
 Apporter un soin particulier lors de tra-
vaux dans les coins, les arêtes vives etc.
Eviter les rebondissements et les accro-
chages de l'accessoire.
En tournant, l'outil en place tend à se coincer
dans les angles, au contact d'arêtes vives
ou en cas d'impact. Ceci provoque une perte
de contrôle ou un recul brutal.
Consignes de sécurité particulières
pour le fraisage
 Ne traitez aucune surface comportant des
armatures acier à nu. Risque de recul brutal !
 Prudence particulière requise lors du traite-
ment des coins, angles et transitions
extrêmes. Risque d'endommager la tête
de fraisage et / ou les roues de fraisage.
 Ne mettez l'outil électrique en service que
si les roues de fraisage peuvent tourner
librement.
 N'utilisez que des têtes de fraisage et roues
de fraisage FLEX d'origine. N'utilisez jamais
d'adaptateur ou pièce réductrice.
Autres consignes de sécurité
 N'utilisez que des prolongateurs
homologués pour l'emploi en plein air.
 Le ponçage de peintures au plomb est
déconseillé. L'enlèvement de peintures
au plomb est une opération réservée
à un spécialiste.
 Ne traitez jamais de matériaux d'où
pourraient se dégager des substances
dangereuses pour la santé (l'amiante par
exemple). Prenez des mesures de protec-
tion si le travail risque de générer des pous-
sières dangereuses pour la santé, inflam-
mables ou explosives. Portez des masque
anti-poussière. Utilisez des installations
d'aspiration.
ofpnrbp=ab=a°dšqp
j^q°ofbip=>
 La tension du secteur et celle indiquée sur
la plaque signalétique doivent concorder.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lst 1503 vrLw 802 vr

Tabla de contenido