Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

- Istruzioni per bruciatori modello
- Instruction for burners model
- Instrucciónes para quemadores modelos
- Mode d'emploi bruleûr
Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente
quanto esposto nel capitolo "AVVERTENZE PER
L ' U T E N T E , P E R L' U S O I N S I C U R E Z Z A D E L
BRUCIATORE" presente all'interno del manuale istruzioni,
che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto.
BTG 3,6 P
BTG 6 P
BTG 11 P
it
en
Edizione / Edition /
Edition / Ediciòn
Cod. 0006080763
sp
fr
2004/02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baltur BTG3,6P

  • Página 2 - Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire la manutenzione. - I lavori sul bruciatore e sull’impianto devono essere eseguiti solo da personale qualificato. - L’alimentazione elettrica dell’impianto deve essere disinserita prima di iniziare i lavori. - Se i lavori non sono eseguiti correttamente si rischiano incidenti pericolosi.
  • Página 3: Dichiarazione Del Costruttore

    We hereby declare that our gas, light oil, heavy oil, and combination (gas/light oil or gas/heavy oil) burners are manufactured in conformance with current CE, CEI and UNI standards. • BALTUR guarantees the “CE” certification provided that the burner is coupled to the “CE” gas train supplied by BALTUR and the “CE” gas line accessories (on request).
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDICE PAGINA Avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore ............“ Caratteristiche tecniche ......................... “ Applicazione del bruciatore alla caldaia - Descrizione del funzionamento ......... “ Accensione e regolazione a gas metano ..................“ Regolazione aria e disposizione elettrodi - Manutezione - Uso del bruciatore ......“ Apparecchiatura di comando e controllo ..................
  • Página 7: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL N° 0002470860 SPECIFICATIONS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES REV. 15/09/00 CARACTERISTICAS TECNICAS * Quota in versione CE Dimension for CE version Coutas de inversió CE Cote en version CE MOD. Ø Ø min max BTG 3,6P 245 122,5 122,5 270 218,5 120 410 95 M8 130 155 Rp3/4 140 170...
  • Página 31: Aplicación Del Quemador A Al Caldera - Descripción Del Funcionamiento

    ESPAÑOL APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA La tubería de abastecimiento del gas tiene que estar dimensionada en función de la longitud y del suministro del gas según la norma UNI; y tiene que ser totalmente hermética y haber sido probada antes de la prueba de ensayo del quemador.
  • Página 32: Encendido Y Regulación Con Gas Natural

    ESPAÑOL ENCENDIDO Y REGULACIÓN CON GAS NATURAL (para utilizar gas GPL véase el capítulo correspondiente) 1) Asegúrense de que los productos de la combustión descarguen sin impedimentos (registro de la chimenea abierto) y que haya agua en la caldera. 2) Abrir, en la cantidad que se presume nacessaria, el regulador de aire de combustión (ver 8920/1) y abrir aproximadamente un tercio el paso del aire entre cabeza y disco llama (difusor) - ver regulación cabeza de combustión.
  • Página 33: Regulación Del Aire En La Cabeza De Combustión

    REGULACIÓN DEL AIRE EN LA CABEZA DE COMBUSTIÓN (véase 9485/2 - 0002933470) La cabeza de combustión cuenta con un dispositivo de regulación de manera que se cierre o se abra el paso del aire entre el disco y la cabeza. De esta manera, cerrando el paso, se consigue alcanzar una presión elevada antes del disco incluso con caudales bajos.
  • Página 34: Esquema General De La Regulación Del Aire Y La Disposición Disco Electrodos Btg 11P

    ESQUEMA GENERAL DE LA REGULACIÓN DEL N° 9485/2 AIRE Y LA DISPOSICIÓN DISCO ELECTRODOS REV. 22/06/99 BTG 11P Resalte electrodo de encendido 52 Resalte electrodo de ionizaciòn 1 - Tornillo de regulaciòn disco-cabeza (destornillar para abrir el paso de aire entre el disco y la cabeza; enroscar para cerrar el paso ) 2 - Disco.
  • Página 35: Cajas Electrónicas De Mando Y Control

    CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMADOR tipo LGB 2..
  • Página 36 CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMADOR tipo LGB 2..
  • Página 37: Válvula Gas Combinada (Monobloque) Dungs Mb-Zrdle

    VÁLVULA GAS COMBINADA (monobloque) N°0002910311 DUNGS MOD. MB-ZRDLE...B01 REV.13/01/2004 conexiones eléctricas toma de presión a la salida de la válvula brida salida sentido del flujo brida entrada tapón purgador del estabilizador de presión sestabilizador de presión Tornillo de bloqueo de los reguladores de 1ª y 2ª llama Tapa del tornillo de ajuste del estabilizador de presión Presóstato del gas (mínima) Válvula de seguridad...
  • Página 38 VÁLVULA GAS COMBINADA (monobloque) N°0002910311 DUNGS MOD. MB-ZRDLE...B01 REV.13/01/2004 El monobloque DUNGS modelo MB-ZRDLE... está formado por: a) Presóstato de mínima presión del gas (3) y máxima presión del gas (12) b) Filtro del gas (6) c) Regulador (estabilizador) de presión (2) (sólo para la versión B01) d) Válvula de seguridad (incorporada en el regulador de presión) de apertura y cierre rápido (4) e) Válvula principal con dos posiciones (1ª...
  • Página 39: Puntualizaciones Sobre El Uso Del Gas Propano (G.p.l.)

    PUNTUALIZACIONES SOBRE EL USO DEL GAS PROPANO (G.L.P.) Consideramos oportuno indicarles algunas aclaraciones acerca del uso del gas líquido propano (G.L.P.) 1) Valoración indicativa del coste de funcionamiento a) 1 m de gas líquido en fase gaseosa tiene un poder calorífico inferior de 22.000 kcal aproximadamente. b) Para obtener 1 m de gas hacen falta 2 kg.
  • Página 40: Presostato Del Aire

    ESQUEMA DE PRINCIPIO PARA REDUCIR BT 8721/2 LA PRESIÓN G.L.P. CON DOS SALTOS REV. 21/03/90 PARA QUEMADOR O PARA CALDERA PRESOSTATO DEL AIRE Regular el presostato del aire tras haber realizado las demás regulaciones del quemador con el presostato del aire regulado al inicio de la escala. Cuando el quemador funciona a la minima caudal (1°...
  • Página 41 IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DEFECTO CAUSA SOLUCIÓN El quemador no arranca. 1) Falta energía eléctrica. 1) Controlen los fusibles de la línea de alimentación. Controlen los fusibles del programador. Controlen la línea de los termostatos y del presóstato del gas; 2) No llega gas al quemador.
  • Página 53: Servomotore Comando Serranda Aria

    SERVOMOTORE COMANDO SERRANDA ARIA / AIR BT 8920/2 GATE' S SERVOMOTOR / SERVOMOTOR MANDO CIERRE AUTOMATICO AIRE / SERVOMOTEUR DE REV.:14/02/2001 COMMANDE VOLET D’AIR CONNECTRON “LKS 120-02 (B5-5-51) A BRUCIATORE FERMO, SERRANDA ARIA CHIUSA AIR GATE CLOSED WHEN BURNER NOT OPERATING CON QUEMADOR PARADO Y CIERRE AUTOMATICO AIRE CERRADO A BRULEUR ARRETE, CLAPET D’AIR FERME A) Camma inserzione valvola 2°...
  • Página 54: Regulación, A Titulo Indicativo, Para El Primer Encendido Del Servomotor

    BT 8943 CONNECTRON TIPO “LKS 120-02 (B5-5-51) REV.:14/02/2001 REGOLAZIONE, A TITOLO INDICATIVO, PER LA AN INDICATION FOR REGULATION THE PRIMA ACCENSIONE DEL SERVOMOTORE SERVOMOTOR A titolo indicativo, per la prima accensione, regolare le This in an indication of how to regulate the cams for first cammes nel seguente modo: ignition: Camma regolazione aria 1°...
  • Página 55: Schema Impianto Con Vaporizzatore

    SCHEMA D’IMPIANTO CON VAPORIZZATORE / LAYOUT DIAGRAM WITH VAPORISATION / ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN CON VAPORIZADOR / SCHEMA D’INSTALLATION AVEC VAPORISATEUR gruppo riduzione 1° salto eventuale collegamento fase gas di emergenza 1st stage reducer unit eventual emergency gas phase connection grupo reduccion 1°...

Este manual también es adecuado para:

Btg6pBtg11p

Tabla de contenido