Página 2
- Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire la manutenzione. - I lavori sul bruciatore e sull’impianto devono essere eseguiti solo da personale qualificato. - L’alimentazione elettrica dell’impianto deve essere disinserita prima di iniziare i lavori. - Se i lavori non sono eseguiti correttamente si rischiano incidenti pericolosi.
We hereby declare that our gas, light oil, heavy oil, and combination (gas/light oil or gas/heavy oil) burners are manufactured in conformance with current CE, CEI and UNI standards. • BALTUR guarantees the “CE” certification provided that the burner is coupled to the “CE” gas train supplied by BALTUR and the “CE” gas line accessories (on request).
INDICE PAGINA Avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore ............“ Caratteristiche tecniche ......................... “ Applicazione del bruciatore alla caldaia - Descrizione del funzionamento ......... “ Accensione e regolazione a gas metano ..................“ Regolazione aria e disposizione elettrodi - Manutezione - Uso del bruciatore ......“ Apparecchiatura di comando e controllo ..................
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL N° 0002470860 SPECIFICATIONS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES REV. 15/09/00 CARACTERISTICAS TECNICAS * Quota in versione CE Dimension for CE version Coutas de inversió CE Cote en version CE MOD. Ø Ø min max BTG 3,6P 245 122,5 122,5 270 218,5 120 410 95 M8 130 155 Rp3/4 140 170...
ESPAÑOL APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA La tubería de abastecimiento del gas tiene que estar dimensionada en función de la longitud y del suministro del gas según la norma UNI; y tiene que ser totalmente hermética y haber sido probada antes de la prueba de ensayo del quemador.
ESPAÑOL ENCENDIDO Y REGULACIÓN CON GAS NATURAL (para utilizar gas GPL véase el capítulo correspondiente) 1) Asegúrense de que los productos de la combustión descarguen sin impedimentos (registro de la chimenea abierto) y que haya agua en la caldera. 2) Abrir, en la cantidad que se presume nacessaria, el regulador de aire de combustión (ver 8920/1) y abrir aproximadamente un tercio el paso del aire entre cabeza y disco llama (difusor) - ver regulación cabeza de combustión.
REGULACIÓN DEL AIRE EN LA CABEZA DE COMBUSTIÓN (véase 9485/2 - 0002933470) La cabeza de combustión cuenta con un dispositivo de regulación de manera que se cierre o se abra el paso del aire entre el disco y la cabeza. De esta manera, cerrando el paso, se consigue alcanzar una presión elevada antes del disco incluso con caudales bajos.
ESQUEMA GENERAL DE LA REGULACIÓN DEL N° 9485/2 AIRE Y LA DISPOSICIÓN DISCO ELECTRODOS REV. 22/06/99 BTG 11P Resalte electrodo de encendido 52 Resalte electrodo de ionizaciòn 1 - Tornillo de regulaciòn disco-cabeza (destornillar para abrir el paso de aire entre el disco y la cabeza; enroscar para cerrar el paso ) 2 - Disco.
VÁLVULA GAS COMBINADA (monobloque) N°0002910311 DUNGS MOD. MB-ZRDLE...B01 REV.13/01/2004 conexiones eléctricas toma de presión a la salida de la válvula brida salida sentido del flujo brida entrada tapón purgador del estabilizador de presión sestabilizador de presión Tornillo de bloqueo de los reguladores de 1ª y 2ª llama Tapa del tornillo de ajuste del estabilizador de presión Presóstato del gas (mínima) Válvula de seguridad...
Página 38
VÁLVULA GAS COMBINADA (monobloque) N°0002910311 DUNGS MOD. MB-ZRDLE...B01 REV.13/01/2004 El monobloque DUNGS modelo MB-ZRDLE... está formado por: a) Presóstato de mínima presión del gas (3) y máxima presión del gas (12) b) Filtro del gas (6) c) Regulador (estabilizador) de presión (2) (sólo para la versión B01) d) Válvula de seguridad (incorporada en el regulador de presión) de apertura y cierre rápido (4) e) Válvula principal con dos posiciones (1ª...
PUNTUALIZACIONES SOBRE EL USO DEL GAS PROPANO (G.L.P.) Consideramos oportuno indicarles algunas aclaraciones acerca del uso del gas líquido propano (G.L.P.) 1) Valoración indicativa del coste de funcionamiento a) 1 m de gas líquido en fase gaseosa tiene un poder calorífico inferior de 22.000 kcal aproximadamente. b) Para obtener 1 m de gas hacen falta 2 kg.
ESQUEMA DE PRINCIPIO PARA REDUCIR BT 8721/2 LA PRESIÓN G.L.P. CON DOS SALTOS REV. 21/03/90 PARA QUEMADOR O PARA CALDERA PRESOSTATO DEL AIRE Regular el presostato del aire tras haber realizado las demás regulaciones del quemador con el presostato del aire regulado al inicio de la escala. Cuando el quemador funciona a la minima caudal (1°...
Página 41
IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DEFECTO CAUSA SOLUCIÓN El quemador no arranca. 1) Falta energía eléctrica. 1) Controlen los fusibles de la línea de alimentación. Controlen los fusibles del programador. Controlen la línea de los termostatos y del presóstato del gas; 2) No llega gas al quemador.
BT 8943 CONNECTRON TIPO “LKS 120-02 (B5-5-51) REV.:14/02/2001 REGOLAZIONE, A TITOLO INDICATIVO, PER LA AN INDICATION FOR REGULATION THE PRIMA ACCENSIONE DEL SERVOMOTORE SERVOMOTOR A titolo indicativo, per la prima accensione, regolare le This in an indication of how to regulate the cams for first cammes nel seguente modo: ignition: Camma regolazione aria 1°...
SCHEMA D’IMPIANTO CON VAPORIZZATORE / LAYOUT DIAGRAM WITH VAPORISATION / ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN CON VAPORIZADOR / SCHEMA D’INSTALLATION AVEC VAPORISATEUR gruppo riduzione 1° salto eventuale collegamento fase gas di emergenza 1st stage reducer unit eventual emergency gas phase connection grupo reduccion 1°...