Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6711X_6701X DFU.rQXD
6716X
6711X
6701X
Rechargeable
Cordless Razor
11/5/03
6:09 PM
Page 1
(Black plate)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Norelco COOL SKIN 6701X/43

  • Página 2 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 3 (Black plate) ENGLISH 4 ESPAÑOL 22...
  • Página 21: Importantes Instrucciones De Seguridad

    2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. No utilice nunca la afeitadora o la base si el cordón o el...
  • Página 22: Importante

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 23 (Black plate) ESPAÑOL enchufe están dañados, si no funcionan correctamente, si han sufrido una caída o se han dañado o si la base se ha caído al agua. Lleve la afeitadora a un centro de servicio autorizado de Norelco para que sea examinada y reparada.
  • Página 23: Dias De Garantia De Devolución Del Dinero

    Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
  • Página 24 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 25 (Black plate) ESPAÑOL Indice de Contenidos Características ........26-27 Importante .............28 Carga ...............28 Recarga ............29 Cómo Insertar El Primer Cartucho..29 Reemplazo De Los Cartuchos ....30 Prueba Y Consejos El Afeitado ...30-31 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica .......31-33 Limpieza............33-36 Almacenamiento ........36-37...
  • Página 25: Características

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 26 (Black plate) ESPAÑOL Características Aplicador para la Loción de afeitar Nivea for Men Conjunto de cabezales de la afeitadora Cabezales flotantes individuales Botón de liberación del cabezal de la afeitadora • Cámara de captura de la barba afeitada Luz indicadora verde de carga...
  • Página 26 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 27 (Black plate) ESPAÑOL Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V a 240V de CA Cepillo de limpieza Carga inicial total de 8 horas para uso sin cordón, recargable. Permite hasta 40 minutos de afeitado sin cordón.
  • Página 27: Importante

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 28 (Black plate) ESPAÑOL Importante ◗ Para cargar la afeitadora, use sólo el cable cargador que se suministra. ◗ La clavija del enchufe transforma la entrada de 100-240V de CA a 12 V de CC. ◗...
  • Página 28: Recarga

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 29 (Black plate) ESPAÑOL Recarga ◗ Después de la carga inicial, la recarga requiere normalmente 8 horas. ◗ Una afeitadora cargada complemente permite afeitarse, sin cordón, durante aproximadamente 40 minutos. Cómo Insertar El Primer Cartucho Tome un cartucho de gel o loción.Tome el conector suministrado y retírelo de la pequeña bolsa.
  • Página 29: Reemplazo De Los Cartuchos

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 30 (Black plate) ESPAÑOL Reemplazo De Los Cartuchos Abra la cubierta posterior de la afeitadora. Retire el cartucho vacío, saque el conector y guárdelo. NO deseche el conector. Enjuague el compartimiento con agua antes de reemplazar el cartucho. Déjelo al aire hasta que seque completamente.
  • Página 30: Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 31 (Black plate) ESPAÑOL cualquier nuevo sistema de afeitado. ◗ Use exclusivamente su nueva afeitadora durante 3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Norelco. ◗ Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente.
  • Página 31 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 32 (Black plate) ESPAÑOL dispensar el gel o la loción. Una vez que ha dispensado la cantidad suficiente de gel o loción, desplace rápidamente los cabezales sobre la piel. Aféitese en la dirección contraria al crecimiento de la barba utilizando movimientos rápidos circulares y rectos.
  • Página 32: Limpieza

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 33 (Black plate) ESPAÑOL Si piensa utilizar la afeitadora con frequencia, puede dejar el cartucho colocado. Si no va a utilizar la afeitadora durante un período prolongado, se recomienda que retire el cartucho y la limpie antes de guardarla de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento suministradas.
  • Página 33 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 34 (Black plate) ESPAÑOL Presione el botón liberador de los cabezales ubicado debajo de los mismos, en el frente de la afeitadora. Abra el conjunto de los cabezales y limpie los cabezales y la cámara de la barba enjuagándolos bajo el chorro de agua caliente del grifo.
  • Página 34 6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 35 (Black plate) ESPAÑOL cabezales ubicado bajo los cabezales, en el frente de la afeitadora. Retire el conjunto de los cabezales y limpie los cabezales y la cámara de la barba enjuagándolos bajo el chorro de agua caliente del grifo.Verifique que el agua no esté...
  • Página 35: Almacenamiento

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 36 (Black plate) ESPAÑOL Sostenga el conjunto de cabezales con una mano, y coloque suavemente una cuchilla y un cabezal en el conjunto. Repita el procedimiento para los otros dos cabezales. Vuelva a colocar el marco en el conjunto de cabezales.
  • Página 36: Sugerencia

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 37 (Black plate) ESPAÑOL ◗ No lo enrolle alrededor del afeitadora de ajuste al almacenar. ◗ Almacene la cuerda en una localización segura en donde no será cortada ni será dañada. ◗ No coloque o almacene la afeitadora en un lugar donde se pueda caer a la afeitadora o el lavabo, el agua o el otro líquido.
  • Página 37: Accesorios

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 38 (Black plate) ESPAÑOL Accesorios ◗ Reemplazo de los cabezales Tipo HQ167 - Para obtener el máximo rendimiento, reemplace los cabezales de su afeitadora Norelco Cool Skin una vez por año. ◗ Nota:Tipo HQ156 y HQ177 Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora.
  • Página 38: Retiro De Las Baterías

    6711X_6701X DFU.rQXD 11/5/03 6:09 PM Page 39 (Black plate) ESPAÑOL Retiro De Las Baterías ◗ Esta afeitadora Norelco incluye baterías recargables de níquel-cadmio, que deben desecharse de manera correcta. ◗ Las baterías deben retirarse de la afeitadora solamente cuando ésta va a ser desechada. ◗...
  • Página 39: Garantia

    (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Tabla de contenido