Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6856XL
6853XL
Rechargeable
Cordless/ Cord Razor
loading

Resumen de contenidos para Philips Norelco ReflexPlus 6 6856XL

  • Página 1 6856XL 6853XL Rechargeable Cordless/ Cord Razor...
  • Página 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 20...
  • Página 4 2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
  • Página 5 ENGLISH 4. Keep the razor and cord away from heated surfaces. 5. Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not charge or plug in razor outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Página 6 Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
  • Página 7 ENGLISH Table of Contents Features............8-9 Indications .............10 Charging ...........10-11 Quick Charge..........11 Put It To The Test & Shaving Tips ....12 How To Shave With An Electric Razor..........12-13 Trimming............13 Cleaning..........143-17 Assistance............17 Accessories............18 Battery Removal...........18 Warranty............19 Spanish ............20...
  • Página 8 ENGLISH Features Reflex Plus Shaving System Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Locking ON/OFF Switch + LED Battery Full Indicator - LED Battery Low Indicator Built-in Charger How the Unique Norelco Lift and Cut ®...
  • Página 9 ENGLISH Full Width Pop-Up Trimmer Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V AC Cleaning Brush Travel/Storage Pouch Rechargeable - Initial 4 hour full charge for up to 30 minutes of cordless shave time Quick Charge Cord/ Cordless - To shave with or without a cord Full 2-Year Warranty...
  • Página 10 ENGLISH Indications ◗ Low Battery Indicator If the batteries run low, the red indicator light will turn on while shaving. After razor has been switched OFF, the red indicator light will blink for 4 seconds. ◗ Charging Indicator When you charge razor, the green LED light will light up and stay lit to indicate razor is charging.
  • Página 11 ENGLISH ◗ Recharge razor only when the red light is ON and starts blinking. ◗ Do not recharge razor in pouch. Connect cord to razor. Plug into any 120V to 240V AC outlet. Use only the cord provided.The green LED light will light up and stay lit to indicate razor is charging.
  • Página 12 ENGLISH Put It To The Test & Shaving Tips ◗ 21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that your skin and beard need time to adjust to any new shaving system. ◗ Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Norelco shave.
  • Página 13 ENGLISH Stretch your skin with your free hand so blades can lift and cut whiskers. Gently press razor to skin, so the floating heads can follow the contours of your face. DO NOT press too hard.Too much pressure can pinch the skin into the heads. Turn razor to OFF (O) position.
  • Página 14 ENGLISH Cleaning Once a week: Razor ◗ Regular cleaning guarantees better shaving results. Always turn razor off, unplug from outlet and remove cord from razor before cleaning. Clean the top of the razor with the supplied brush. Press the Razor Head Release Button and remove Razor Head Assembly from the razor unit.
  • Página 15 ENGLISH Turn razor to Off (O) position, remove plug from outlet and disconnect from outlet. Press the Razor Head Release Button and remove Razor Head Assembly from the razor unit. Brush the inside of the razor housing. Turn Razor Head Assembly over so that underside is exposed.
  • Página 16 ENGLISH Brush the slots of the comb. For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g. Norelco Razor Head Cleaner, model RC1776 or alcohol) and lubricated with Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop of mineral oil (in the center of the head).This helps prevent wear of the shaving heads.
  • Página 17 ENGLISH Clean Trimmer with the brush every time you used it. Lubricate the Trimmer teeth with Norelco Razor Lubricant (model AL80) or with one drop of mineral oil every 6 months. Close Trimmer by sliding Trimmer switch down. This razor has no other user-serviceable parts. Any other service should be performed by an Authorized Norelco Service Location.
  • Página 18 ENGLISH Accessories ◗ NOTE: Model HQ5 Reflex Action Replacement Heads DO NOT fit this razor. ◗ Replacement Heads Model HQ55 PLUS - For maximum razor performance, replace your Norelco Reflex Plus razor heads once a year. ◗ Razor Head Cleaner RC1776 - Norelco Razor Cleaner ◗...
  • Página 19 Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 20 1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos. 2. Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
  • Página 21 ESPAÑOL 3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caído o deteriorado, o si se ha caído al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.
  • Página 22 Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
  • Página 23 ESPAÑOL Indice de Contenidos Características ........24-25 Indicaciones ...........26 Cargar ............26-27 Carga Rápida ..........28 Prueba Y Consejos El Afeitado ....28 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica ........29 Cortapatillas ..........30 Limpieza............31-34 Asistencia............34 Accesorios .............34 Cómo Quitar las Baterías......35 Garantia ............36...
  • Página 24 ESPAÑOL Características Sistema de Afeitado Reflex Plus Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Botón de liberación del Cabezal Afeitador La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Boton de encendido/apagado + LED Indicador de Batería Cargada - LED Indicador de Batería Baja Cómo el sistema de afeitado Norelco...
  • Página 25 ESPAÑOL Cortapatillas Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V y 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa para viaje o para guardar Con/ sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de Recargable: Inicialmente carga completa durante 4 horas, lo que proporcionará...
  • Página 26 ESPAÑOL Indicaciones ◗ Indicador de Baterías Bajas Si las baterías están bajas, la lámpara indicadora roja se encenderá durante el afeitado. Después de apagar la afeitadora, la lámpara indicadora roja parpadeará. ◗ Indicador de Carga Cuando cargue la afeitadora, la lámpara LED verde se encenderá...
  • Página 27 ESPAÑOL afeitadora no se recargará mientras la use con el cable de red. ◗ Si la afeitadora no ha sido usada durante al menos 1 mes, debe ser recargada durante 4 horas completas. ◗ No carge la afeitadora dentro la bolsa. ◗...
  • Página 28 ESPAÑOL Carga Rápida ◗ Cuando las baterías estén completamente agotadas, el recargar la afeitadora durante unos 6 minutos le proporcionará suficiente carga para un afeitado de 3 minutos sin cable. Prueba Y Consejos Para El Afeitado ◗ Prueba durante 21 días y Proceso de Conversión.
  • Página 29 ESPAÑOL Cómo afeitarse con una afeitadora eléctrica ◗ Solo utilice este producto para el uso personal doméstico previsto, como se describe en este manual. ◗ El afeitarse con la cara limpia y seca da los mejores resultados. Ponga la afeitadora en la posición "marcha" (1).
  • Página 30 ESPAÑOL Cortapatillas ◗Para recortar las patillas y el bigote: Ponga la afeitadora en la posición "marcha" (1). Presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. El cortapatillas se puede activar con la afeitadora en marcha. Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas hacia abajo con una suave presión.
  • Página 31 ESPAÑOL Presione el botón de liberación del cabezal de la afeitadora y quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora. Cepille el interior de la carcasa y el Bloque del Cabezal Afeitador. Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora.
  • Página 32 ESPAÑOL Limpie el interior de la carcasa de la afeitadora. Invierta el Bloque del Cabezal Afeitador de forma que el lado inferior quede expuesto. Gire (en sentido antihorario) la ruedecita del marco. Quite el marco y límpielo con el cepillo. Quite y limpie una cuchilla y un protector cada vez.
  • Página 33 ESPAÑOL Razor Head Cleaner, tipo RC1776, o alcohol) y lubricarse con Norelco Razor Lubricant, tipo AL80, o con una gota de aceite mineral (en el centro del protector). Vuelva a colocar la cuchilla y el protector en el Bloque del Cabezal Afeitador. Repita el proceso con los otros dos juegos conjuntos cortantes (cuchillos y protectores).
  • Página 34 ESPAÑOL Cada 6 meses, lubrique los dientes del cortapatillas con Norelco Razor Lubricant (Tipo AL80) o con una gota de aceite mineral. Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo. Esta afeitadora no tiene mas partes que sean usadas por el usuario para se reparadas.
  • Página 35 ESPAÑOL Accesorios NOTA:Tipo HQ5 Reflex Action Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora. ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ55 PLUS- Para la máxima eficacia de la afeitadora sustituya sus conjuntos cortantes Reflex Plus de Norelco una vez al año. ◗...
  • Página 36 (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Este manual también es adecuado para:

Norelco reflexplus 6 6853xl