2. Uso esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No uso accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. _6940LC_6900LC.indd 20...
Página 21
ESPAÑOL 3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caído o deteriorado, o si se ha caído al agua mientras estaba enchufada. Para asistencia llame 1-800-243-3050. 4.
45 DÍAS DE GArANtIA DE DEVOLuCIÓN DEL DINErO Para disfrutar de la afeitada mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Philips Norelco para Hombres, la afeitadora deberá ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello proporcionará a su pelo y a su piel tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Philips Norelco.
Página 23
ESPAÑOL Indice de Contenidos Características ......... 24-25 Prueba Y Consejos El Afeitado ....26 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica ........ 26-28 Cortapatillas ........... 28 Limpieza ............. 29-32 Sustitución De Los Conjuntos Cortantes ........33 Almacenamíento..........33 Asistencia ............34 Accesorios ............
ESPAÑOL Características Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de liberación del Cabezal Afeitador • La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Boton de encendido/apagado Con cable de red. Para afeitarse con cable de red _6940LC_6900LC.indd 24...
Página 25
2 años 45 días de garantia de devolución del dinero Cómo el sistema de afeitado Philips Norelco Lift and Cut proporciona un apurado confortable: El surco dirige la barba El elevador levanta el pelo La cuchilla corta el más cerca del sistema pelo y después éste se...
Philips Norelco. ◗ Si después de 21 días no está convencido, Philips Norelco le consolidaremos el precio de compra completo mientras la petición se recibe en el plazo de 45 días de la compra.
Página 27
ESPAÑOL Asegúrese de que la afeitadora esté en la posición "apagada" (O). Conecte el cable que se suministra a la afeitadora. Enchúfelo a una toma de corriente de 120V a 240V CA. Use sólo el cable que se suministra. ◗ En algunos paises puede ser necesario usar un adaptador de la clavija para utilizar el cable de red.
ESPAÑOL Apague la afeitadora en la posición “apagada” (O). Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. Para unos óptimos resultados en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes (tipo HQ55) una vez al año. Cortapatillas (tipo 6940LC sólo) Para recortar las patillas y el bigote: Ponga la afeitadora en la posición "marcha"...
ESPAÑOL Limpieza Una vez a la semana: Afeitadora ◗ Una limpieza regular garantiza los mejores resultados en el afeitado. ◗ Antes de limpiar la afeitadora, apáguela, desenchúfela y desconecte el cable de red. ◗ Nunca limpie, retire ni cambie el conjunto de los cabezales de afeitado con el motor en funcionamiento.
Página 30
ESPAÑOL Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Cada dos meses: Conjuntos cortantes No mezcle las cuchillas y los protectores, ya que el funcionamiento en el afeitado puede verse adversamente afectado durante varias semanas antes de que se restablezca el óptimo funcionamiento en el afeitado.
Página 31
Cepille las ranuras del conjunto cortante. Para un resultado óptimo, las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiarse en un líquido desengrasante (por ejemplo, Philips Norelco Afeitar el Aerosol Principal de la Limpieza, tipo HQ110 o alcohol). Vuelva a colocar la cuchilla y el protector en el Bloque del Cabezal Afeitador.
ESPAÑOL Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. Después de cada uso: Cortapatillas (tipo 6940LC sólo) Apague la afeitadora en la posición “apagada”...
◗ Para unos resultados óptimos en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. ◗ Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Philips Norelco tipo HQ55. Almacenamiento ◗ Sea seguro que la afeitadora de ajuste está...
ESPAÑOL Asistencia ◗ Para asistencia, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestro sitio web:www.philips.com/norelco ◗ La información está disponible 24 horas al día, 7 días de la semana. _6940LC_6900LC.indd 34 8/12/09 10:00:42 AM...
Philips Norelco una vez al año. ◗ Afeitar el aerosol principal de la limpieza Tipo HQ110 - Philips Norelco Afeitar el aerosol principal de la limpieza. ◗ Los accesorios para la afeitadora Philips Norelco pueden comprarse o en nuestra página web www.philips.com/norelco...
DE rEPArACIÓN NO AutOrIZADOS. NO SE ASuME LA rESPONSABILIDAD POr CuALESQuIErA DEtErIOrOS ESPECIALES, INCIDENtALES O CONSECuENCIALES. A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente envíe a los www.philips.com/norelco o llame 1-800-243-3050 para asistencia. Le sugerimos que, para mayor seguridad, haga los envíos por correo certificado (con la certificación pagada).