Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tripleheader
Corded Razor
6940LC
6900LC
Register your product and get support at
www.philips.com/norelco
_6940LC_6900LC.indd 1
8/12/09 10:00:30 AM

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips NORELCO 6940LC

  • Página 1 Tripleheader Corded Razor 6940LC 6900LC Register your product and get support at www.philips.com/norelco _6940LC_6900LC.indd 1 8/12/09 10:00:30 AM...
  • Página 2 _6940LC_6900LC.indd 2 8/12/09 10:00:30 AM...
  • Página 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 20 Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco! To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.philips.com/norelco ¡Felicitaciones en su compra y recepción a Philips Norelco! Beneficiar completamente de la ayuda que las ofertas de Philips Norelco, colocan su producto en www.philips.com/norelco...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
  • Página 5 ENGLISH 4. Keep the razor and cord away from heated surfaces. 5 Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not plug in razor outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Página 6 Men’s Razor, the razor should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco Men’s Razor, send the product back along with dated sales receipt and we’ll refund you...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ENGLISH table of Contents Features ............8-9 Put It To The Test & Shaving Tips ....10 How to Shave With An Electric Razor ......10-11 Trimming ............12 Cleaning ............12-16 Replacing Razor Heads ......16 Storage ............16-17 Assistance ............17 Accessories ........... 18 Warranty ............
  • Página 8: Features

    ENGLISH features Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair ON/OFF Switch Corded - Shaves with a cord _6940LC_6900LC.indd 8 8/12/09 10:00:30 AM...
  • Página 9 100V to 240V AC Cleaning Brush Full 2-Year Warranty 45-Day Money- Back Guarantee How the unique Philips Norelco Lift and Cut Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard Lifter raises hair Blade cuts hair which closer to cutting system then drops below skin level _6940LC_6900LC.indd 9...
  • Página 10: Put It To The Test & Shaving Tips

    Philips Norelco shaving system. ◗ If you are not convinced after 21 days, Philips Norelco will refund you the full purchase price as long as the request is received within 45 days of purchase.
  • Página 11 Turn razor to OFF (O) position. Put the protective razor head cap on the razor to protect razor heads. Replace your Philips Norelco razor heads (model # HQ55) once a year for optimal shaving results. _6940LC_6900LC.indd 11 8/12/09 10:00:33 AM...
  • Página 12: Trimming

    ENGLISH trimming (model 6940LC only) To groom sideburns and moustache: Turn razor to ON (1) position. Push up trimmer slide switch. The trimmer can be activated while the razor is running. Hold trimmer as shown and move in downward strokes with gentle pressure. Close trimmer by sliding trimmer switch down.
  • Página 13 ENGLISH Clean the top of the razor with the supplied brush. Press the Razor Head Release Button (1) and remove Razor Head Assembly from the razor unit (2). Brush out hairs from the inside of Razor Head Assembly and hair chamber. Replace the Razor Head Assembly back on razor.
  • Página 14 ENGLISH Press the Razor Head Release Button (1) and remove Razor Head Assembly from the razor unit (2). Brush the inside of the razor housing. Turn Razor Head Assembly over so that underside is exposed. Turn wheel of frame counterclockwise. Remove the frame and brush clean.
  • Página 15 Brush the slots of the comb. For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g. Philips Norelco Shaving Head Cleaning Spray, model HQ110 or alcohol). This helps prevent wear of the shaving heads. Replace the cutter and comb into the Razor Head Assembly.
  • Página 16: Replacing Razor Heads

    Heads ◗ Replace the razor heads once a year for optimal shaving results. ◗ Replace damaged or worn razor heads with model HQ55 Philips Norelco razor heads only. Storage ◗ Be sure razor is turned off. Remove cord...
  • Página 17: Assistance

    ◗ Put the Protective Razor Head Cap on razor to protect heads. Assistance ◗ For assistance, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www.philips.com/norelco ◗ Information is available 24 hours a day, 7 days a week. _6940LC_6900LC.indd 17 8/12/09 10:00:38 AM...
  • Página 18: Accessories

    Philips Norelco razor heads once a year. ◗ Shaving Head Cleaning Spray Model HQ110 - Philips Norelco Shaving Head Cleaning Spray ◗ Philips Norelco Razor Accessories may be purchased at a store near you or on our website www.philips.com/norelco...
  • Página 19: Full Two Year Warranty

    SErVICE. NO rESPONSIBILIty IS ASSuMED fOr ANy SPECIAL, INCIDENtAL Or CONSEQuENtIAL DAMAGES. In order to obtain warranty service, simply go to www.philips.com/norelco or call 1-800-243-3050 for assistance. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid.
  • Página 20: Importantes Instrucciones De Seguridad

    2. Uso esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No uso accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. _6940LC_6900LC.indd 20...
  • Página 21 ESPAÑOL 3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caído o deteriorado, o si se ha caído al agua mientras estaba enchufada. Para asistencia llame 1-800-243-3050. 4.
  • Página 22: Días De Garantia De Devolución Del Dinero

    45 DÍAS DE GArANtIA DE DEVOLuCIÓN DEL DINErO Para disfrutar de la afeitada mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Philips Norelco para Hombres, la afeitadora deberá ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello proporcionará a su pelo y a su piel tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Philips Norelco.
  • Página 23 ESPAÑOL Indice de Contenidos Características ......... 24-25 Prueba Y Consejos El Afeitado ....26 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica ........ 26-28 Cortapatillas ........... 28 Limpieza ............. 29-32 Sustitución De Los Conjuntos Cortantes ........33 Almacenamíento..........33 Asistencia ............34 Accesorios ............
  • Página 24: Características

    ESPAÑOL Características Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de liberación del Cabezal Afeitador • La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Boton de encendido/apagado Con cable de red. Para afeitarse con cable de red _6940LC_6900LC.indd 24...
  • Página 25 2 años 45 días de garantia de devolución del dinero Cómo el sistema de afeitado Philips Norelco Lift and Cut proporciona un apurado confortable: El surco dirige la barba El elevador levanta el pelo La cuchilla corta el más cerca del sistema pelo y después éste se...
  • Página 26: Prueba Y Consejas Para El Afeitado

    Philips Norelco. ◗ Si después de 21 días no está convencido, Philips Norelco le consolidaremos el precio de compra completo mientras la petición se recibe en el plazo de 45 días de la compra.
  • Página 27 ESPAÑOL Asegúrese de que la afeitadora esté en la posición "apagada" (O). Conecte el cable que se suministra a la afeitadora. Enchúfelo a una toma de corriente de 120V a 240V CA. Use sólo el cable que se suministra. ◗ En algunos paises puede ser necesario usar un adaptador de la clavija para utilizar el cable de red.
  • Página 28: Cortapatillas

    ESPAÑOL Apague la afeitadora en la posición “apagada” (O). Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. Para unos óptimos resultados en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes (tipo HQ55) una vez al año. Cortapatillas (tipo 6940LC sólo) Para recortar las patillas y el bigote: Ponga la afeitadora en la posición "marcha"...
  • Página 29: Limpieza

    ESPAÑOL Limpieza Una vez a la semana: Afeitadora ◗ Una limpieza regular garantiza los mejores resultados en el afeitado. ◗ Antes de limpiar la afeitadora, apáguela, desenchúfela y desconecte el cable de red. ◗ Nunca limpie, retire ni cambie el conjunto de los cabezales de afeitado con el motor en funcionamiento.
  • Página 30 ESPAÑOL Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Cada dos meses: Conjuntos cortantes No mezcle las cuchillas y los protectores, ya que el funcionamiento en el afeitado puede verse adversamente afectado durante varias semanas antes de que se restablezca el óptimo funcionamiento en el afeitado.
  • Página 31 Cepille las ranuras del conjunto cortante. Para un resultado óptimo, las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiarse en un líquido desengrasante (por ejemplo, Philips Norelco Afeitar el Aerosol Principal de la Limpieza, tipo HQ110 o alcohol). Vuelva a colocar la cuchilla y el protector en el Bloque del Cabezal Afeitador.
  • Página 32: Después De Cada Uso: Cortapatillas (Tipo 6940Lc Sólo)

    ESPAÑOL Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. Después de cada uso: Cortapatillas (tipo 6940LC sólo) Apague la afeitadora en la posición “apagada”...
  • Página 33: Sustitución De Los Conjuntos Cortantes

    ◗ Para unos resultados óptimos en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. ◗ Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Philips Norelco tipo HQ55. Almacenamiento ◗ Sea seguro que la afeitadora de ajuste está...
  • Página 34: Asistencia

    ESPAÑOL Asistencia ◗ Para asistencia, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestro sitio web:www.philips.com/norelco ◗ La información está disponible 24 horas al día, 7 días de la semana. _6940LC_6900LC.indd 34 8/12/09 10:00:42 AM...
  • Página 35: Accesorios

    Philips Norelco una vez al año. ◗ Afeitar el aerosol principal de la limpieza Tipo HQ110 - Philips Norelco Afeitar el aerosol principal de la limpieza. ◗ Los accesorios para la afeitadora Philips Norelco pueden comprarse o en nuestra página web www.philips.com/norelco...
  • Página 36: Garantia

    DE rEPArACIÓN NO AutOrIZADOS. NO SE ASuME LA rESPONSABILIDAD POr CuALESQuIErA DEtErIOrOS ESPECIALES, INCIDENtALES O CONSECuENCIALES. A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente envíe a los www.philips.com/norelco o llame 1-800-243-3050 para asistencia. Le sugerimos que, para mayor seguridad, haga los envíos por correo certificado (con la certificación pagada).

Este manual también es adecuado para:

Norelco 6900lc

Tabla de contenido