3 Peine-guía del accesorio perfilador de barba (solo S6640) 4 Accesorio para crear tu estilo de barba de fácil montaje (solo S6640) 5 Ajustes de longitud (solo S6640) 6 Haga clic en el accesorio recortador de precisión (S6680, S6650, S6630, S6620, S6610 solamente) 7 Unidad de afeitado de fácil montaje...
Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Lea atentamente este manual de usuario, en el cual encontrará...
Página 74
Español - Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.
Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. General - Esta afeitadora es resistente al agua. Puede utilizarse en la bañera o en la ducha y puede...
Español - La unidad de alimentación es adecuada para voltajes de red de 100 a 240 voltios. - La fuente de alimentación transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. La pantalla Carga Carga rápida: Si la batería está...
Español Nota: Cuando la batería está cargada, la pantalla se apaga automáticamente después de 30 minutos. Batería baja Cuando la batería está casi vacía, la luz inferior del indicador de carga de la batería parpadea en color naranja. En ese momento, hay energía suficiente para un afeitado.
Español Recordatorio de sustitución Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que sustituya los cabezales de afeitado cada dos años. La afeitadora está equipada con un recordatorio de sustitución que parpadea para recordarle que debe cambiar los cabezales de afeitado. Nota: Después de cambiar los cabezales de afeitado, deberá...
Español La carga tarda una hora como máximo. Una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado de hasta 60 minutos. Nota: No puede usar la afeitadora mientras se carga. Carga rápida Al cabo de unos 3 minutos de carga, la afeitadora dispone de energía suficiente para un afeitado. La luz inferior del indicador de carga de la batería comienza a parpadear en color blanco lentamente al finalizar la carga rápida.
Español 3 Presione la tapa del sistema SmartClean para abrirla con el fin de colocar la afeitadora en el soporte (escuchará un clic). 4 Coloque la afeitadora boca abajo encima del soporte Asegúrese de que la parte frontal de la afeitadora esté...
Español - No coloque el sistema SmartClean cerca del agua y asegúrese de que no se moje. Nota: Esta afeitadora es resistente al agua. Se puede utilizar en la bañera o en la ducha y se puede limpiar bajo el agua del grifo. Por motivos de seguridad, la afeitadora solo puede utilizarse sin cable.
Español Afeitado en seco 1 Encienda la afeitadora. 2 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel en movimientos circulares para atrapar todo el vello que crece en diferentes direcciones. Asegúrese de todos los cabezales de afeitado estén totalmente en contacto con la piel.
Página 83
Español 5 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel en movimientos circulares para atrapar todo el vello que crece en diferentes direcciones. Asegúrese de todos los cabezales de afeitado estén totalmente en contacto con la piel. Ejerza una ligera presión para lograr un afeitado apurado y cómodo.
Español Uso del accesorio de fácil montaje Cómo quitar y poner los accesorios de fácil montaje 1 Asegúrese de que la afeitadora esté apagada. 2 Tire del accesorio para extraerlo del aparato. Nota: No gire el accesorio mientras lo extrae del aparato.
Español Uso del accesorio perfilador de barba con peine (solo modelos específicos) Puede utilizar el accesorio perfilador de barba con el peine-guía colocado para perfilar la barba con una longitud fija o con diferentes ajustes de longitud. También puede usarlo para recortar previamente los pelos largos, de manera que el afeitado resulte más cómodo.
Español 5 Mueva el aparato hacia arriba mientras ejerce una presión suave. Asegúrese de que la parte delantera del peine esté siempre en contacto con la piel. 6 Limpie el accesorio después de usarlo. Uso del accesorio perfilador de barba sin el peine Puede utilizar el accesorio perfilador de barba sin el peine para perfilar la barba, el bigote, las patillas o la línea del cuello con una longitud de 0,5 mm...
Página 87
Español 1 Coloque el accesorio en el aparato (escuchará un clic). 2 Encienda el aparato. 3 Introduzca con cuidado el accesorio en uno de los orificios nasales. No introduzca el accesorio más de 0,5 cm en los orificios nasales. 4 Mueva el accesorio lentamente para eliminar todo el pelo no deseado de los orificios nasales.
Español Bloqueo para viajes Cuando viaje, puede bloquear la afeitadora. El bloqueo para viajes evita que la afeitadora se encienda accidentalmente. Activación del bloqueo para viajes 1 Para usar el modo de bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos.
Página 89
Español Precaución: Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. No seque nunca la unidad de afeitado con una toalla o un paño, ya que esto podría dañar los cabezales de afeitado.
- Para obtener resultados de limpieza óptimos, sustituya el cartucho de limpieza cada 3 meses. - Es posible que otras afeitadoras Philips no funcionen con este sistema SmartClean. - Para evitar la evaporación, no exponga el líquido de limpieza a la luz directa del sol.
Página 91
Español Precaución: No incline el sistema SmartClean para evitar que gotee. Nota: Sujete el sistema SmartClean mientras lo prepara para su uso. 1 Enchufe la clavija pequeña en la parte posterior del sistema SmartClean. 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente. 3 Pulse el botón en el lateral del sistema SmartClean (1) y saque la parte superior de este sistema (2).
Página 92
Español 6 Presione la parte superior del sistema SmartClean hacia abajo (escuchará un clic). Uso del sistema SmartClean Nota: Si utiliza la afeitadora con espuma de afeitar, gel de afeitar o productos de preafeitado, enjuague brevemente la afeitadora con agua tibia antes de limpiarla en el sistema SmartClean.
Página 93
Español 4 Pulse el botón de encendido/apagado del sistema SmartClean para iniciar el programa de limpieza. Durante la fase de enjuagado, parpadea el símbolo correspondiente. Cuando la fase de enjuagado haya terminado (después de 10 minutos aprox.), el símbolo de enjuagado se ilumina de forma continua.
Español Limpieza a fondo 1 Apague el aparato. 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado. 3 Tire del soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la unidad de afeitado. 4 Gire los anillos de retención hacia la izquierda y extráigalos.
Página 95
Español 7 Vuelva a poner la cuchilla en el protector. 8 Coloque los cabezales de afeitado en su soporte. Nota: Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras del soporte del cabezal de afeitado. 9 Coloque de nuevo los anillos de retención en el soporte del cabezal de afeitado y gírelos hacia la derecha ("clic").
Español 10 Vuelva a colocar la bisagra del soporte del cabezal de afeitado en la ranura de la unidad de afeitado. Cierre el soporte del cabezal de afeitado. Limpieza del accesorio perfilador de barba Limpie el accesorio perfilador de barba después de cada uso.
Español 7 Cuando la unidad de corte esté seca, ajústela en el accesorio perfilador de barba. 8 Cuando el peine esté seco, ajústelo en el accesorio perfilador de barba. 9 Para conseguir un rendimiento óptimo, lubrique los dientes del accesorio con una gota de aceite de máquina de coser cada seis meses.
Sustituya los cabezales de afeitado dañados inmediatamente. Sustituya los cabezales de afeitado siempre por cabezales ( 'Solicitud de accesorios') de afeitado originales Philips. Recordatorio de sustitución El recordatorio de sustitución indica que es necesario sustituir los cabezales de afeitado. El símbolo de la unidad de afeitado se ilumina al...
Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional). Están disponibles los siguientes accesorios:...
Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos...
3 Extraiga la batería recargable. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos...
Español Afeitadora Problema Posible causa Solución El aparato no El aparato sigue Desconecte el aparato y funciona cuando estando conectado pulse el botón de pulso el botón de a la toma de encendido/apagado para encendido/apaga corriente. Por encender el aparato. motivos de seguridad, el aparato solo puede...
Español Problema Posible causa Solución He sustituido los No ha reiniciado el Para restablecer el cabezales de recordatorio de recordatorio de afeitado, pero el sustitución. sustitución, mantenga recordatorio de pulsado el botón de sustitución sigue encendido/apagado apareciendo. durante siete segundos. El símbolo del Este símbolo es un Sustituya los cabezales de cabezal de...
Página 104
Ha usado un líquido Utilice únicamente limpiador distinto al cartuchos de limpieza cartucho de originales de Philips. limpieza original de Philips. El orificio de Extraiga el cartucho del desagüe del sistema SmartClean y retire cartucho de los pelos del desagüe con...
Página 105
Español Problema Posible causa Solución La afeitadora no No ha colocado la Presione hacia abajo la está afeitadora tapa superior (escuchará completamente correctamente en el un clic) para garantizar una cargada tras sistema SmartClean, conexión adecuada entre cargarla en el por lo que no hay la afeitadora y el sistema sistema...