2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico que se describe en este manual. Sólo utilice los accesorios recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. Nunca use esta afeitadora si el cable o el conector de carga están dañados, si no funciona correctamente, si se cayó o está...
Página 23
ESPAÑOL 5. No deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas. 6. No cargue ni enchufe la afeitadora al aire libre ni la utilice en lugares donde se usen aerosoles (sprays) o se administre oxígeno. 7. Para evitar lesiones en el rostro, no utilice esta afeitadora con un peine deteriorado o roto.
Esto permite que su pelo y su piel se acostumbren al sistema de afeitado Philips Norelco. Si después de este período de prueba no está satisfecho con los resul- tados de su afeitadora Philips Norelco, puede devolver el producto con el recibo de compra que contenga la fecha de adquisición y le reembolsaremos el precio de...
Página 25
ESPAÑOL Indice de Contenidos Características ......... 26-27 Antes del primer uso ........28 Carga ............28-29 Recarga ............29 Prueba Y Consejos El Afeitado ....30 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica ........ 30-31 Cortapatillas ..........31-32 Limpieza ............. 32-36 Sustitución De Los Conjuntos Cortantes ........
ESPAÑOL Características Bloque del Cabezal Afeitador Tapa protectora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de liberación del Cabezal Afeitador • La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Boton de encendido/apagado CHARGE Luz de Carga _6955XL_6947XL_6945XL_Nov.indd 26 11/29/12 2:23 P...
Página 27
ESPAÑOL Cortapatillas (6955XL) Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V y 240V CA Cepillo de limpieza Recargable: 8 horas de carga completa para 30 minutos de uso sin cables Uso con o sin cables Garantía completa durante 2 años 45 días de garantia de devolución del dinero _6955XL_6947XL_6945XL_Nov.indd 27 11/29/12 2:23 P...
ESPAÑOL Antes Del Primer Uso ◗ Carque la afeitadora antes de empezar a utilizarla (consulte “Carga”). Antes de iniciar la carga compruebe que la afeitadora está apagada. Importante ◗ Utilice únicamente la clavija adaptadora suministrada para cargar la afeitadora. Carga ◗...
ESPAÑOL Conecte el cable directamente a la afeitadora. Conecte la clavija de carga a cualquier toma de corriente de entre 100 V y 240 V CA. Utilice únicamente la clavija de carga que se suministra. ◗ Puede que sea necesario un adaptador para la clavija de carga en otros países.
Philips Norelco. ◗ Si después de 21 días no está convencido, Philips Norelco le consolidaremos el precio de compra completo mientras la petición se recibe en el plazo de 45 días de la compra.
ESPAÑOL Ponga la afeitadora en la posición "marcha" (1). Haciendo movimientos tanto rectos como circulares, aféitese en dirección contraria a la del crecimiento del pelo. Con su mano libre estírese la piel para que los conjuntos cortantes puedan cortar la barba.
ESPAÑOL Presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. El cortapatillas se puede activar con la afeitadora en marcha. Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas hacia abajo con una suave presión. Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo. Apague la afeitadora en la posición "apagada"...
Página 33
ESPAÑOL lesiones faciales. ◗ No utilice abrasivos ni líquidos agresivos como gasolina o acetona para limpiar la afeitadora. Limpie la parte superior de la afeitadora con el cepillo que se suministra. Presione el botón de liberación del cabezal de la afeitadora (1) y quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora (2).
Página 34
ESPAÑOL Apague la afeitadora y desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora. Presione el botón de liberación del cabezal de la afeitadora y quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora. Limpie el interior de la carcasa de la afeitadora.
Página 35
Cepille las ranuras del conjunto cortante. Para un resultado óptimo, las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiarse en un líquido desengrasante (por ejemplo, Philips Norelco Afeitar el Aerosol Principal de la Limpieza, tipo HQ110 o alcohol). Vuelva a colocar la cuchilla y el protector en el Bloque del Cabezal Afeitador.
Sustitución de los Conjuntos Cortantes ◗ Para unos resultados óptimos en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. ◗ Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Philips Norelco tipo HQ56. _6955XL_6947XL_6945XL_Nov.indd 36 11/29/12 2:23 P...
◗ Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. Asistencia ◗ Para asistencia, visite nuestro sitio web: www.philips.com/support o llame (sin cargo) al telefono 1-800-243-3050 ◗ Información disponible por internet 24 horas al día, 7 días de la semana.
ESPAÑOL Extracción de las baterías ◗ Esta afeitadora Philips Norelco contiene una batería recargable del hidruro del metal del níquel que debe desecharse de forma adecuada. ◗ Sólo extraiga la batería al desechar la afeitadora. ◗ Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/support o comuníquese...
Philips Norelco una vez al año. ◗ Afeitar el aerosol principal de la limpieza Tipo HQ110 - Philips Norelco Afeitar el aerosol principal de la limpieza. ◗ Los accesorios para la afeitadora Philips Norelco pueden comprarse o en nuestra página web www.philips.com/store...
DE REPARACIÓN NO AUTORIZADOS. NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DETERIOROS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente envíe a los www.philips.com/norelco o llame 1-800-243-3050 para asistencia. Le sugerimos que, para mayor seguridad, haga los envíos por correo certificado (con la certificación pagada).