Enlaces rápidos

Bosch Rexroth AG
Umlenkung UM 2/B
Return unit
Renvoi
Rinvio
Desviación
Desvio
UM 2/B
(3 842 999 090)
Montagetechnik
Assembly technology
Technique de montage
Tecnica di montaggio
MGE
Técnica de montaje
Técnica de montagem
1
de
en
fr
it
es
pt
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Rexroth UM 2/B

  • Página 1 Montagetechnik Tecnica di montaggio Bosch Rexroth AG Assembly technology Técnica de montaje Technique de montage Técnica de montagem Umlenkung UM 2/B Return unit Renvoi Rinvio Desviación Desvio UM 2/B (3 842 999 090)
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Bosch WT 2 L’utilisation conforme des UM 2/B est Die bestimmungsgemäße Verwen- pallets in the Bosch TS 2plus transfer le transport de pièces sur palettes dung der UM 2/B ist der system with a permissible weight of porte-pièces Bosch WT 2 dans le...
  • Página 3: État À La Livraison / Fournitures

    Bosch Rexroth AG Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery condition/Scope of delivery Etat à la livraison/Fournitures UM 2/B Nr., No., N°: b* [m m ] 3 842 999 090 3 842 349 190 3 842 349 191 3 842 520 694 3 842 349 192...
  • Página 4: Montage Sur Le Système De Transfert

    Bosch Rexroth AG Einbau in das Transfersystem Installation in the transfer system Montage sur le système de transfert M8x20 (2x2) 8,4-FST (2x2) SW13 = 25Nm Fig. 3 Allgemeines: General: Généralités : Das Befestigen der Baueinheiten The UM 2/B are attached to the ST 2 Les composants UM 2/B sont montés...
  • Página 5: Montage

    Bosch Rexroth AG Montage Mounting Montage SW13 = 25Nm SW13 = 25Nm Fig. 4 UM 2/B stirnseitig in die innen- Push UM 2/B return into the inner T- Pousser l'unité de renvoi UM 2/B liegenden T-Nuten der ST 2, ST 2/B grooves from the end of the ST 2, dans les rainures intérieures en T à...
  • Página 6: Alignement

    Bosch Rexroth AG Ausrichten Alignment Alignement (SW 24) SW13 Fig. 5 Anlage längs und quer ausrichten, Align the system lengthways and Aligner l'installation en longueur et en dazu Spindeln der Gelenkfüße ent- widthways, adjusting the spindles on largeur, pour cela régler les vis sans...
  • Página 7: Montage Jeu D'éqerres De Fixation Et Chevilles De Fond

    Bosch Rexroth AG Montage Fundamentwinkelsatz und Bodendübel Mounting Foundation set and floor anchors Montage Jeu d'éqerres de fixation et chevilles de fond SW13 = 25Nm Ø8 Fig. 6...
  • Página 8: Montage De La Courroie

    Bosch Rexroth AG Gurtmontage Fitting the belt Montage de la courroie Fig. 7 Die Gurtmontage ist nach der separa- The belt should be fitted using the se- Le montage de courroie se fait ten Montageanleitung Druckschrift- parate assembly instructions, conformément aux instructions Nr.: 3 842 515 211 durchzuführen.
  • Página 9: Maintenance/Réparations

    Bosch Rexroth AG Wartung/Instandsetzung Maintenance/Repair Maintenance/Réparations Die Umlenkung UM 2/B ist wartungs- Return unit UM 2/B is maintenance Le renvoi UM 2/B est exempt frei! free! d'entretien ! Vor allen Instandsetzungsarbeiten Prior to any repair work, disconnect Débrancher l'alimentation en énergie Energiezuführungen (Hauptschalter...
  • Página 10: Remplacer Complètement L'um 2/B

    Bosch Rexroth AG Instandsetzung, UM 2/B komplett auswechseln Repair, replacing the UM 2/B completely Réparations, remplacer complètement l'UM 2/B Fig. 8: Fig. 8: Fig. 8 : 1 Support the UM 2/B with a fork-lift 1 UM 2/B mit Hubwagen, Kran o.ä.
  • Página 11 Bosch Rexroth AG 8,4-FST M8x20 SW13 Loctite 243 (4x) Anti-Seize Sichern, z. B. mit Loctite 243 Secure the screw, e. g. with Loctite 243 Bloquer le vis, p. ex. avec Loctite 243 Fig. 8...
  • Página 12: Autres Réparations À Effectuer

    Bosch Rexroth AG Weitere Instandsetzungen Other repair work according Autres réparations à effectuer Austausch Umlenkräder Replacing return wheels Remplacement des roues à renvoi Fig. 9: Fig. 9: Fig. 9 : 1 Abdeckung entfernen. 1 Remove cover. 1 Oter le couvercle.
  • Página 13 Bosch Rexroth AG UM 2/B 3 842 999 090 Loctite 243 Loctite 243 Sichern, z. B. mit Loctite 243 Secure the screw, e. g. with Loctite 243 Bloquer le vis, p. ex. avec Loctite 243 Fig. 9...
  • Página 14 Bosch Rexroth AG...
  • Página 15 Tecnica di montaggio Bosch Rexroth AG Técnica de montaje Técnica de montagem Rinvio Desviación Desvio UM 2/B (3 842 999 090)
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad

    La utilización prevista para UM 2/B es O uso previsto para o UM 2/B WT 2 della Bosch nel sistema di el transporte de portapiezas Bosch consiste no transporte de peças em trasferimento TS 2plus della Bosch, WT 2/H en el sistema de transporte pallets porta-peças WT 2 Bosch no...
  • Página 17: Estado De Entrega/Volumen Del Suministro

    Bosch Rexroth AG Stato alla consegna/Fornitura Estado de entrega/Volumen del suministro Condições de entrega/Lote de fornecimento UM 2/B Nr., No., N°: b* [m m ] 3 842 999 090 3 842 349 190 3 842 349 191 3 842 520 694...
  • Página 18: Montaggio Nel Sistema Di Trasferimento

    Bosch Rexroth AG Montaggio nel sistema di trasferimento Montaje en el sistema transfer Montagem no sistema transfer M8x20 (2x2) 8,4-FST (2x2) SW13 = 25Nm Fig. 3 Generalità: Generalidades: Generalidades: Il fissaggio delle unità modulari La fijación de las unidades UM 2/B A fixação dos módulos UM 2/B na via...
  • Página 19: Montaje

    Bosch Rexroth AG Montaggio Montaje Montagem SW13 = 25Nm SW13 = 25Nm Fig. 4 Inserire il rinvio UM 2/B frontalmente Introducir la desviación UM 2/B Inserir e fixar o UM 2/B frontalmente nelle scanalature interne a T dell'ST 2, frontalmente en las ranuras T nas ranhuras em T interiores da ST 2, ST 2/B e fissarli.
  • Página 20: Alineación

    Bosch Rexroth AG Allineamento Alineación Alinhar (SW 24) SW13 Fig. 5 Allineare l'impianto in senso longitudi- Alinear longitudinal y transversalmente Alinhar a instalação nos sentidos lon- nale e trasversale, regolando la instalación; para ello, ajustar gitudinal e transversal, ajustando corrispondentemente le aste a vite dei convenientemente los husillos de las adequadamente os fusos dos pés...
  • Página 21: Montaje Juego De Escuadras De Fundación Y Tacos De Piso

    Bosch Rexroth AG Montaggio Kit per angolare di fondazione e tasselli di fondo Montaje Juego de escuadras de fundación y tacos de piso Montagem Jogo de cantoneiras e buchas de fundação SW13 = 25Nm Ø8 Fig. 6...
  • Página 22: Montaje De La Cinta

    Bosch Rexroth AG Montaggio del tappeto Montaje de la cinta Montagem da correia Fig. 7 Il montaggio del tappeto va eseguito El montaje se debe efectuar según las A montagem da correia deve ser secondo le istruzioni fornite instrucciones de montaje separadas, efetuada segundo as instruções de...
  • Página 23: Mantenimiento / Reparaciones

    Bosch Rexroth AG Manutenzione/Riparazioni Mantenimiento/Reparación Manutenção/Conserto ¡La desviación UM 2/B no requiere O desvio UM 2/B não exige Il rinvio UM 2/B non richiede manutenzione! mantenimiento ! manutenção! ¡Antes de iniciarse las tareas de Prima di eseguire lavori di Antes de qualquer conserto, os manutenzione, spegnere le fonti di reparación se deben desconectar...
  • Página 24 Bosch Rexroth AG Riparazione, Sostituzione dell'intero UM 2/B Reparaciones, Cambio completo de UM 2/B Conserto, Substituir o UM 2/B inteiro Fig. 8: Fig. 8: Fig. 8: 1 Puntellare l'UM 2/B con un carrello 1 Apoyar UM 2/B por debajo con 1 Apoiar o UM 2/B por meio de um elevatore, una gru o simili.
  • Página 25 Bosch Rexroth AG 8,4-FST M8x20 SW13 Loctite 243 (4x) Anti-Seize Assicurare la vite, p. es. utilizzando Loctite 243 Asegurar el tornillo, p. ej. con Loctite 243 Fixar o parafuao, p. ex. com Loctite 243 Fig. 8...
  • Página 26: Otros Trabajos De Reparación

    Bosch Rexroth AG Altri lavori di riparazione Otros trabajos de reparación Outros consertos Sostituzione delle ruote di rinvio Cambio de las ruedas de desviación Troca das rodas de desvio Fig. 9: Fig. 9: Fig. 9: 1 Retirar a tampa. 1 Togliere la copertura.
  • Página 27 Bosch Rexroth AG UM 2/B 3 842 999 090 Loctite 243 Loctite 243 Assicurare la vite, p. es. utilizzando Loctite 243 Asegurar el tornillo, p. ej. con Loctite 243 Fixar o parafuao, p. ex. com Loctite 243 Fig. 9...
  • Página 28: Tabla De Contenido

    Otros trabajos de reparación ........... 26 3 842 525 116 (02.01) de/en/fr/it/es/pt · BRL/VPM3 · Printed in Germany Bosch Rexroth AG · Linear Motion and Assembly Technologies Technische Änderungen vorbehalten Postfach 30 02 07 · D-70442 Stuttgart · Telefax (07 11) 8 11-77 77...

Este manual también es adecuado para:

3 842 999 090

Tabla de contenido