Vimar ELVOX 930C Instrucciones

Vimar ELVOX 930C Instrucciones

Aparato externo

Enlaces rápidos

Art. 930C
Posto esterno - Speech unit - Poste externe
Außenstelle - Aparato externo - Posto externo
Altoparlante
Loudspeaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Altavoz
Altifalante
Morsettiera
Terminal block
Boîte de raccordement
Klemmenleiste
Regleta conexiones
Bornes
Eseguire la chiamata dall'esterno premendo il pul san te
della targa e parlare a mani libere dopo aver ricevuto la
risposta.
Make calls by pushing door panel button and talk hands-
free after receiving reply.
Appeler en appuyant sur le bouton-poussoir de la plaque
de rue et parler mains libres après avoir reçu la réponse.
Herstellung des Rufes durch Betätigung des Klingeltasters.
LLamar desde el exterior apretando el pulsador de la
tarjeta y hablar a manos libres después de haber recibido
la respuesta.
Efectuar a chamada do exterior premindo o botão da boto-
neira e falar a mãos livres depois de receber a resposta.
49401008A0 01 2003
USO - OPERATION - MODE D'EMPLOI - FUNKTION - UTILIZAÇÃO
Istruzioni - Instruction sheet - Notice technique
Anleitungen - Instrucciones - Instruções
All'interno sollevare il microtelefono ed incominciare a
parlare. Premere l'apposito pulsante per azionare la ser-
ratura elettrica.
Answer calls by lifting phone handset. Operate electric lock
by pushing appropriate button.
Pour répondre aux appels soulever le combiné du poste
d'appartement, la gâche électrique est commandée par le
bouton approprié.
Nach
Abheben
Gesprächsverbindung hergestellt. Türöffner durch ent-
sprechende Taste betätigen.
En el interior, levantar el microteléfono y comenzar a
hablar. Apretar el pulsador apropiado para accionar la
cerradura eléctrica.
No interior levantar o telefone e começar a falar. Premir o
botão respectivo para accionar o trinco eléctrico.
Volume interno
Internal volume
Volume interne
Internlautstärke
Volumen interno
Volume interno
Volume esterno
External volume
Volume externe
Externlautstärke
Volumen externo
Volume externo
Microfono
Microphone
Kikrofon
Micrófono
Microfone
des
Haustelefons
36063 Marostica VI - Italy
ist
die
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com
loading

Resumen de contenidos para Vimar ELVOX 930C

  • Página 1 Efectuar a chamada do exterior premindo o botão da boto- botão respectivo para accionar o trinco eléctrico. neira e falar a mãos livres depois de receber a resposta. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401008A0 01 2003...
  • Página 2 SCHEMA COLLEGAMENTO PORTIERE ELETTRICO CON POSTO ESTERNO ART. 930C WIRING DIAGRAM FOR ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM WITH SPEECH UNIT ART. 930C SCHÉMA DES CONNEXIONS PORTIER ÉLECTRIQUE AVEC POSTE EXTERNE ART. 930C SCHALTPLAN FÜR TÜRSPRECHANLAGE MIT AUSSENSTELLE ART. 930C ESQUEMA DE CONEXIONADO PORTERO ELÉCTRICO CON APARATO EXTERNO ART. 930C ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO PORTEIRO ELÉCTRICO COM POSTO EXTERNO ART.
  • Página 3 INSTALLAZIONE DEL CITOFONO - PHONE INSTALLATION - INSTALLATION DU POSTE HAUSTELEFON INSTALLIERUNG - INSTALACION DO TELÉFONO - INSTALAÇÃO DO TELEFONE 8870 Per aprire il citofono To open interphone Pour ouvrir le poste Öffnen des Haustelefone Para abrir el teléfono Para abrir o telefono Fissare la vite superiore (A) nella sca to la incasso (o Die obere Schraube (A) am Unterputz-Gehäuse (oder tassello) lasciando spor ge re la testa della vite per 2-3...
  • Página 4 Allontanamento del microfono dall’altoparlante - Averting the microphone from the loudspeaker Éloignement du microphone dès haut-parleur - Entfernung des Mikrofons vom Lautsprecher Alejamiento del micrófono del altavoz - Afastamento do microfone do altifalante Questa operazione permette di aumentare notevolmente il Dieser Vorgang ermöglicht die Läutstärke beachtlich zu volume ed evitare l’effetto LARSEN (fischio).
  • Página 5 INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI - POWER SUPPLY INSTALLATION INSTALLATION DES ALIMENTATIONS - INSTALLATION DER NETZGERÄTE INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES - INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES L’alimentatore andrà posto in un luogo asciutto e lontano The power supply must be installed in a dry place away da polvere e fonti di calore.
  • Página 6: Conformità Normativa

    Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht. El manual de instrucciones se puede descargar en la página web www.vimar.com É possível descarregar o manual de instruções no site www.vimar.com Normas de instalación...