Sew Eurodrive DR71-315 Instrucciones De Funcionamiento página 145

Motores de ca
Tabla de contenido
Trabajos de inspección/mantenimiento de los motores freno DR..71 – 315, DRN63 – 315, DR2..63 – 80
16. Selle de nuevo el eje:
17. Selle de nuevo el disco de fricción del freno [550] en la brida lado A [42]:
18. Monte de nuevo el freno [550]: Al colocarlo, introduzca el cable del freno en la caja
de bornas. Coloque el freno teniendo en cuenta la orientación del mismo. (Leva en
placa del cojinete, posición del desbloqueo manual del freno).
Monte el motor en vertical, partiendo del lado A.
Introduzca los muelles cónicos [105] y la junta de lubricación [604] en el orificio
de cojinete de la brida [7].
Suspenda el rotor [1] por la rosca del lado B e introdúzcalo en la brida [7].
Fije la brida con retén [608] con los tornillos de cabeza hexagonal [609] a la bri-
da [7].
Fije el estator [16] y la brida [7] con tornillos [15].
Importante: Proteja el saliente del devanado de posibles daños.
Antes del montaje del rodamiento lado B, atornille un tornillo prisionero M8
(longitud 200 mm aprox.) en la brida con retén [21].
Monte el rodamiento lado B [42] introduciendo el tornillo prisionero a través de
un agujero para un tornillo [25]. Atornille la brida lado B y el estator [16] con tor-
nillos de cabeza cilíndrica [19] y tuercas hexagonales [17]. Eleve la brida con
retén [21] con el tornillo prisionero y fíjela con 2 tornillos [25]. Retire el tornillo
prisionero y enrosque el resto de los tornillos [25].
Renueve los retenes.
– Lado A: Cambie los retenes [106] y, en el caso de motorreductores, cambie
el deflector de aceite [107] y el retén [250].
En los motorreductores, llene aprox. 2/3 del espacio entre los dos retenes
con grasa apropiada, véase el capítulo "Datos del pedido para lubricantes,
productos anticorrosivos y agentes de estanqueidad" (→ 2 204).
– Lado B: Monte el retén [30] aplicando la grasa adecuada en la falda de ob-
turación.
Lado A: Sustituya el retén [106]
Lado B: Sustituya el retén [30]
Unte la falda de obturación con grasa apropiada, véase el capítulo "Datos del
pedido para lubricantes, productos anticorrosivos y agentes de estanquei-
dad" (→ 2 204).
Motores DRN63, DR2..63: Sustituya la junta tórica [390] y la junta plana [901].
Motores DRN71, DR2..71: Sustituya la junta plana [901], sustituya la junta
[392].
Motores DR..71 – 132, DRN80 – 132S, DR2..80: Sustituya la junta [901]
Motores DR..160 – 280, DRN132M – 280: Cambie la junta tórica [901] o
[1607].
Motores DR..315, DRN315: Selle la superficie de estanqueidad con pasta se-
lladora duroplástica (temperatura de utilización -40°C – +180°C) p. ej. "SEW L
Spezial".
Freno BE03: Los tornillos autorroscantes se deben colocar y apretar homogé-
neamente alrededor del freno para impedir que el montaje quede inclinado.
Motores DRN63, DR2..63/BE03: Apriete el tornillo [19] M5x35 (autorroscante)
con un par de 5 Nm. Los tornillos se pueden reutilizar.
Inspección y mantenimiento
Instrucciones de funcionamiento – Motores de CA
7
145
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Drn63-315Dr263-80

Tabla de contenido